Графский сын. Том 3 (СИ) - Тимофей Тайецкий
Мои усилия принесли результат, и я попытался разбудить их.
— Эй, просыпайтесь! Уже утро!
На этот раз мой громкий голос действительно сработал.
— Уф, перестань кричать утром, Ренар. Дай мне хотя бы еще немного поспать, мы всю ночь работали над твоим жезлом власти, — сладко пробормотала моя невеста, ее голос звучал словно нежное прикосновение к самой глубокой части моей души.
Я обратил взор к Шарлотте, которая все еще спала, как соблазнительная спящая красавица.
— Просыпайся, Шарлотта. Ты ведь должна была проснуться раньше меня, помнишь? Ты же моя горничная.
Шарлотта немного резво реагировала на мои слова, но ее ответ был совершенно адекватным:
— Сегодня я не на дежурстве, мой господин. — Она, будучи не только моей личной горничной, но и директором разведки, повернулась ко мне лицом, словно разгадывая тайные желания моей души.
— Но сегодня утром нам предстоит посетить банкет. Мне не хотелось бы портить свою репутацию из-за опоздания, — с сожалением вздохнул я.
Наконец-то наступил момент, когда я смог разбудить своих спутниц — Жанну и Шарлотту. Наши лица были окутаны усталостью, и сонные глаза потребовали несколько минут, чтобы окончательно раскрыться.
Утро только-только начинало свой ход, но внутри меня уже ощущалась усталость, которая словно тяжёлый плащ накинулась на мои плечи. Неудивительно, ведь я пыхтел всю ночь над этими гуриями и мои резервуары теперь были опустошены до последней капли.
Мы вышли из спальни, и мне пришла в голову идея нарядиться в серый клетчатый костюм-тройку, дополнив его черным галстуком. Чёрный цвет всегда считался неразрывной частью моего гардероба, и, казалось, он стал неотъемлемой частью моей собственной личности. Дамы — Жанна и Шарлотта — также внимательно подошли к своему выбору, окутав себя великолепными викторианскими платьями с закатанными рукавами и скромными вырезами, подчеркивающими их пышные бюсты.
* * *
Солдаты внимательно сопровождали нас, заняв оборону вокруг нас. Время от времени на нашем пути мелькали иные гости, прибывшие из разных уголков континента. Я мало знал о личности этих людей, если они не выделялись чем-то особенным или мне не доводилось видеть их раньше. Такая тактика помогала избегать бесполезных разговоров с незнакомцами.
В этот момент я осознал, как мне не хватает фотографий и современных устройств, которые стали бы огромной помощью для меня и моего королевства в этом мире. Среди дворян тогда была популярна практика отправки картин вместе с письмами, чтобы знакомиться с дворянами, проживающими на значительном расстоянии.
Это был вариант, но далеко не всегда экономически оправданный. Заказ картин обходился дорого, и, к тому же, многие из них оказывались чересчур приукрашенными и не передавали истинного облика человека. К тому же, современный художественный стиль не всегда удовлетворял мои вкусы. Если я мечтаю о картине, придется терпеливо ждать, пока искусство в этом мире не поднимется на уровень эпохи Возрождения.
Итак, в сопровождении Жанны и Шарлотты, мы вступили в банкетный зал особняка. Гул в холле за пределами дверей свидетельствовал о прибытии многочисленных гостей. И к счастью, наше появление не оказалось последним, что придало мне некоторую уверенность.
Проходя по коридору я взираю, как слуги с обеих сторон с ловкостью распахивают перед нами двустворчатую дверь, возвышающуюся на два метра в высоту.
Мы вступаем в зал. Я редко появляюсь в такого рода банкетах, даже если они проводятся в таких местах, как Мраморное, или даже еще дальше. Жанна, возможно, чаще присутствует на подобных событиях, чем я за всю свою жизнь. Лично мне это никогда не нравилось, и я считаю, что мое время стоит гораздо дороже.
По мере того, как мы входим в зал, мои глаза начинают внимательно изучать его детали. Сначала бросается в глаза лимонно-желтая цветовая гамма, которая пронизывает все: от изысканных штор до мозаичной плитки на полу.
Двери, распахнутые на балкон с обеих сторон, добавляют изысканности пространству. Над нами витает хрустальная люстра, эффектно имитирующая свечи, дарящая залу загадочное сияние. В уголке играет живая группа музыкантов, создавая приятный фон для бесед и встреч.
— Ренар. Что происходит в твоих мыслях? — шепчет Жанна мне на ухо.
Её убедительный голос прорезал мои размышления, словно волна, силой вернув меня к безжалостной реальности. В этом великолепном зале, взгляды дворян и служанок, которые были направлены на меня, моментально стали более глубокими и устремленными.
Кружащие вокруг дворяне и служанки внимательно следили за моими движениями. Некоторые из них продолжали свои беседы, смеясь и поглощенные разговорами друг с другом.
Те, кто моментально узнал меня, приковывали ко мне свой взгляд с намеком любопытства и интереса. В этот момент дамы, собравшиеся в углу зала, перешептывались между собой бросая на меня быстрые и короткие взгляды.
Многие из них, как казалось, были на нервах, и даже самые решительные не смели приближаться ко мне первыми.
Было ощущение, что воздух наполнился ностальгией и, одновременно, узнаваемой атмосферой, ведь текущая обстановка не различалась от тех времен, когда я чувствовал себя изолированным и чужим на школьных вечеринках.
Оказывается, что моё присутствие в этом зале было нежданным событием, и никто не думал, что я приду. Мне пригласили только из уважения к моей персоне и это был важный урок для меня.
Сохраняя уверенный настрой, я вежливо улыбнулся аристократам, находившимся в этом зале, хотя, признаться честно, я не имел ни малейшего представления о том, кто они, откуда они, и какие силы и интересы они представляют.
«Удивительно, как они могли меня узнать сразу,» — думал я. — «Может быть, я стал исключительной фигурой в высших кругах?»
Я наклонился к своей невесте и прошептал что-то.
В ответ Жанна мрачно произнесла:
— Как они могли бы тебя не узнать, когда ты единственный, выделяющийся своим обликом и стилем? Такого человека ни за что не спутаешь с остальными. Любая женщина смотрит на тебя, очарованная великолепием твоего наряда. Это не то, о чём ты думаешь. Дворяне просто боятся подойти, чтобы не вызвать у тебя презрения и гнева. Неужели ты не видишь, насколько тебя боятся? Они же готовы упасть на колени, лишь бы избежать твоего взгляда.
Глава 3
— О!! Ваше величество, наконец-то вы здесь! — воскликнул Граф Бычерог, его голос звучал полным искренней радости, стремясь спасти ситуацию, которая могла бы показаться несколько неловкой.
— Граф Бычерог, прошу прощения за задержку, — ответил я, переключив внимание на графа и выразив вежливость, которая соответствовала его высокому положению.
— Все в порядке, все в порядке. Ваше величество, наверное, вы устали после долгой дороги, — произнес Граф Бычерог с состраданием,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Графский сын. Том 3 (СИ) - Тимофей Тайецкий, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


