Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП)
Она не шелохнулась. Он ткнул в неё заострённым куском металла, и Нэт вздрогнула.
Ни одной мысли в голове. Она чувствовала меньше, чем человек, но сразу поняла намерения работорговцев.
— Я не умею, — сказала она. — Я не умею ничего такого.
Зазубренная улыбка работорговца исчезла. Он прищурился, его лицо исказилось ужасно. Он замахнулся на неё палкой, Нэт съёжилась, готовая к удару, но удара не последовало.
Она посмотрела вверх, чтобы увидеть краснеющего работорговца: его воротник сжался вокруг его шеи, его душили.
Она огляделась и увидела отмеченного парня, который глядел на работорговца с гневом.
Работорговец начал что-то бормотать, ткань продолжала сужаться, прорезав горло до крови.
Человек упал навзничь, разбив голову о жёсткую металлическую палубу.
Работорговцы посмеялись над своим падшим товарищем. Второй пират — высокий и крепкий, раздетый до пояса, чтобы показать его уродливые татуировки, пнул неосторожного в сторону.
— Вы должны быть ответственны за этих тварей! — прорычал он. — Им только дай шанс — сбросят вас в океан. Прочь в трюм, сделайте там что-нибудь полезное.
Он прошёл между рядов отмеченных и заключённых.
— Моя очередь веселиться.
— Вы хотели поиграть? — спросил он, указав на маленького мальчика, задушившего его товарища. Он указал на ряд клеток.
— Подними их для меня!
Мальчик не знал что делать.
— СДЕЛАЙ ЭТО! ИЛИ Я ПРОПУЩУ ИХ ЧЕРЕЗ ТВОЮ ГНИЮЩУЮ ШЕЙКУ!
Отмеченный раб закрыл глаза. У него был крошечный выступающий клочок кожи на виске, это означало, что у него есть дар телекинеза, то есть он мог перемещать вещи силой мысли. Медленно, очень медленно один ряд грузовых контейнеров поднялся с земли. Они проплыли несколько дюймов, фут, три фута, но напряжение оказалось слишком велико, раб упал на палубу вместе с клетками.
— ОЙИ! ПРОСНИСЬ! — кричал пират, пиная его ногами.
— Он мёртв. Ты убил еще одного. Слоб будет в ярости. Скоро придут трейдеры. Ты же знаешь, что они платят больше за отмеченных рабов.
— Все, чего они хотят, принадлежит мне. Через месяц они все будут мёртвыми.
— Между прочим, он не умер, — сказал другой, окатив бедного мальчика чёрной водой. — Но, уверен, хотел бы.
* * *Они прошли обратно в клетки. Нэт была слишком слаба и напугана, чтобы говорить. Уэс попытался приободрить её, погладив по спине. Вот оно что, Эйво хотел использовать отмеченных для развлечений и состязаний, пока могут продать их. Работорговцы играют с ними, пока не продадут их, такая форма пыток, как оторвать мухе крылья.
Той ночью Нэт услышала слабый звук шелестящих крыльев за пределами клетки.
— Что это? — спросила она Уэса, который направился к двери и пригляделся в крохотную щёлку.
— Не беспокойся, это не стражи. — Смотри.
Нэт посмотрела в щель. Стаи разноцветных существ окружили их клетку. Они выглядели как большие бабочки или птицы, но не были ими — носились и летали. Их великолепные цвета: розовый, сиреневый, золотой и серебряный сияли в ночи как радуга.
— Вы их слышите? — спросила Лианнен, и её мелодичный голос эхом раздался в темноте.
— Да, я могу. Я даже могу понять, что они говорят, — удивлённо произнесла Нэт.
— О чем они говорят? — поинтересовался Уэс.
Нэт попыталась объяснить, немногое было понятно из их слов или предложений, но её переполнили их эмоции и дух.
— Они говорят… говорят… есть надежда. Для нас есть надежда. Надежда и радушный приём.
Что-то зашумело в окне, куда просовывали еду. Нэт вскрикнула от неожиданности — орехи, семена и плоды начали падать через отверстие. Она взяла платок Уэса, чтобы ловить их.
Надежда, подумала она. Мы выживем.
«Спасибо, — послала она птицам. — Спасибо. Умоляю, мы не единственные, кто здесь. Принесите еды для всех».
Когда они ели, Нэт слышала крики радости из других клеток рабов.
Нэт взяла ягоды и поделилась ими с Уэсом, их губы покраснели от сока. После Нэт обнаружила, что в кармане её куртки всё ещё лежит колода карт, и они начали играть, используя семена как фишки.
— Пас, — с отвращением произнёс Уэс и бросил карты. — Где ты научилась так играть?
— Одна из первых вещей, которой учат нас в МакАртуре — игра в карты. Так они оценивают наши способности. Видят, кто может использовать свои способности, чтобы читать мысли, — сказала Нэт, раздавая карты.
— Так вот как вы играете. Нечестно, — сказал он с кривой усмешкой.
Она посмотрела на него и покачала головой.
— Ни за что. Никогда не смогу сделать что-нибудь подобное. Я слишком хороша для этого, — сказала она немного раздражённо. — Неужели мне так трудно поверить?
Уэс хмыкнул. Он оценил раздачу.
— Пас!
Она засмеялась.
Он толкнул ей чашку с семенами, и она знала, что он отдал бы их в любом случае.
— Итак, значит, это является лишь частью обучения? — спросил он.
— Потом мы идём к покерным столам… — она взяла карту из стопки. — Что насчёт тебя? Ты никогда не говорил мне, как попал к наёмникам, почему оставил военных. Я знаю, ты говорил, что не хотел делать военную карьеру, но по-прежнему гораздо легче стать военным, да? Я имею ввиду… посмотри, где мы находимся.
— Честно говоря, будучи наёмником, я вёл более честную жизнь, нежели когда был в армии, — сказал Уэс, изучая расклад.
— Это как? — спросила она, положив пару карт рубашками вверх.
— Ты никогда не была на службе, так что не знаешь и половины вещей, которые они просят нас делать в Нижней Пангее, Нью-Родосе и Олимпии. Это их способ гарантировать верность солдат. Они делают нас соучастниками своих преступлений. Как только ты выполнишь приказ, в следующий раз, не задумываясь, скажешь да, пути назад нет, — он кинул несколько карт в отбой и взял еще две.
Она промолчала.
— Это было… в Техасе?
Он задумался.
— Да, — он не смотрел ей в глаза. — Повстанцы не сдавались, мы загнали их в угол, но они не стали бы махать нам белым флажком. Город был пуст, никто не знал, где техасцы прятали своих людей. Я узнал случайно. Я попал под разнос, участвовал в делёжке и пытал. Вот как я получил шрам. Эйво тоже. Но нас не сломали. Они думали, что мы мертвы. Нам удалось сбежать, мы даже прихватили одного из них… он был отмеченным, — Уэс шмыгнул.
— Ты не обязан был рассказывать мне, если это сложно.
— Я не хотел этого делать, не хотел быть частью этого. Но я не мог его остановить. Аво, он… — Уэс посмотрел на неё отчаянно.
— Его пытал.
— Да, — он закрыл глаза. — У него был знак на щеке, метка… змея. Эйво понял, что он мог… мог бы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса де ла Круз - Застывшие (ЛП), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


