Майкл Салливан - Персепливкис
Ройс посмотрел вверх и отрицательно покачал головой.
— Хорошо, — сказала она. — И пожалуйста, если Алрик хочет знать о таких вещах, сообщай ему о них, но ничего не говори мне. Я бы могла прожить до конца жизни, не зная об их существовании. — Ариста содрогнулась от отвращения.
Все выбрались из коридора, кроме Майрона, который немного задержался, завороженно глядя на потолок.
— Их там миллионы, — сказал он, улыбаясь.
Они вошли в следующую пещеру, размером поменьше. Она была усеяна каменными глыбами. «Наверное, так бы выглядели стены деревянного дома, — подумала Ариста, — после того, как по нему прошелся великан». В противоположной стене зияли три темных отверстия. Здесь начинались какие-то таинственные туннели, один большой, другой маленький и еще один узкий, как щель. Весь отряд ждал, пока Ройс по очереди ненадолго заглядывал в каждый из них. Когда он вернулся, на его лице застыло недовольное выражение.
— Гном! — резко спросил он. — Который из них нам нужен?
Магнус выступил вперед и тоже заглянул в каждый из туннелей. Он прикладывал руки к камням, словно слепой, прижимался ухом к скале, нюхал воздух, после чего вернулся с озадаченным выражением на лице.
— Все они ведут довольно далеко, но в разных направлениях.
Ройс продолжил молча сверлить его взглядом.
— Ювелир не знает, куда нам нужно попасть, поэтому ничего мне не сказал, — пояснил гном.
— У нас нет права на ошибку, — сказала Ариста.
— Я предлагаю идти в самый большой туннель, — уверенно заявил Алрик. — Разве это не будет самым разумным решением?
— Почему? — спросила Ариста.
— Ну, потому что он самый большой, значит, должен быть самым длинным и приведет нас в нужное место. Ну, ты сама понимаешь.
— Самый большой может перестать быть таковым, — ответил Магнус. — Расселины не похожи на реки. Они меняются самым непредсказуемым образом.
Алрик повернулся к Аристе.
— Ладно, а что думаешь ты? — раздраженно спросил он у сестры. — Ты можешь что-нибудь сделать?.. Ну, ты понимаешь, о чем я, чтобы выяснить, какой именно туннель нам нужен?
— Что сделать?
— Я должен все называть своими словами? Ну… — Он сделал руками странный жест, и Аристе показалось, что он выглядит глупо. — Используй магию.
— Я тебя прекрасно поняла, но что именно я должна сделать? Призвать призрак Новрона, чтобы он указал нам верное направление?
— Нет!
Алрик нахмурился и хлопнул руками по бедрам, чтобы показать, как ужасно его подвела сестра. Аристу возмущало то, с каким подозрением все относятся к ее дару, но еще больше негодуют, если она оказывается не в силах помочь.
— Майрон? — шепотом обратился Адриан к монаху, который молча рассматривал входы в туннели.
— Три входа. Что делать? — с пугающей интонацией произнес Майрон.
— Да, Майрон! — улыбнулся Алрик. — Скажи нам, каким путем шел Холл?
— Я только что процитировал его дневник, — ответил монах, стараясь спрятать улыбку. — «Три входа. Что делать? Я битый час пытался сделать выбор, а потом положился на случай и ступил в ближайший…»
Майрон замолчал, и когда Алрик понял, что монах больше ничего не скажет, заговорил сам:
— Ближайший? Что это значит? Ближайший к чему?
— Холл больше ничего не написал? — спросила Ариста. — Что там было дальше?
Все окружили Майрона, и он откашлялся.
— «Вниз, вниз, вниз, всегда вниз, никогда вверх. Снова спал в коридоре. Отвратительная ночь. Еда заканчивается. Большеглазая рыба выглядит все лучше. Это безнадежно. Я здесь умру. Мне не хватает Сэди. Я скучаю по Эботу и Драму. Не следовало сюда идти. Я совершил ошибку и сам завел себя в могилу. Ноги постоянно мокрые. Хочу спать, но не могу лечь в воду. Стук. Стук впереди. Может быть, там выход! Стук прекратился. Не думаю, что он доносился снаружи. Наверное, внизу есть кто-то еще или что-то еще. Я слышу их, это не люди. Морские гоблины. Целый отряд. Они едва меня не нашли. Потерял сапог. Хлеб заплесневел, соленый окорок почти закончился. Здесь есть вода, но у нее неприятный солоноватый вкус. Снова плохо спал. Плохие сны. Я его нашел…».
— Нашел свой сапог? — спросил Уайатт.
— Нет, — с улыбкой ответил Майрон. — Не сапог, а город.
— Интересно, — сказал Гонт. — Но все это не помогает с выбором туннеля. Если верить рассказу Холла, он скитался здесь много дней, но не оставил никаких вех. Это лишено смысла.
— Мы можем разделиться, — предложил Алрик. — Две группы по три человека, и одна — четыре. Одна группа обязательно доберется до Персепликвиса.
Ариста покачала головой:
— У нас не получится, разве что мы разделим Гонта на три части. Именно он должен попасть в город.
— Ты постоянно об этом твердишь, но отказываешься объяснить, что именно я должен совершить, — недовольно сказал Гонт. — Я ведь не блещу талантами. Едва ли сумею сделать то, что непосильно кому-то другому из нашего отряда. Клянусь Марибором, надеюсь, ты же не рассчитываешь, что я способен убить одного из этих моргоблинов. Я не самый лучший на свете воин.
— Тебе предстоит… Я и сама точно не знаю… Наверное, протрубить в Рог.
— А разве я не могу это сделать после того, как кто-то из вас его мне принесет?
Ариста вздохнула:
— Есть что-то еще, только я не знаю, что именно. Мне лишь известно, что ты должен находиться здесь.
— Однако ты не знаешь, где именно? — негодующе заявил Гонт.
Ариста снова вздохнула и присела на камень, глядя на входы в туннели. Алрик бросил на нее тревожный взгляд.
— Что такое? — спросила она.
Алрик улыбнулся и перевел взгляд на туннели.
— Думаю, не ошибусь, утверждая, что Холл пошел по узкому проходу справа, — сказал он уверенно.
Все как один повернулись к нему.
— И почему ты пришел к такому выводу? — спросила Ариста.
Он улыбнулся, явно очень довольный собой.
— Конечно, но сначала скажи мне, почему ты здесь сидишь? — сказал он принцессе.
— Не знаю. Я просто устала стоять, а это может занять некоторое время.
— Вот именно, — с довольным видом сказал Алрик. — Что ты говорил, Майрон? Холл целый час пытался решить, какой туннель выбрать, верно?
— Почти так. «Я битый час пытался сделать выбор, а потом положился на случай и ступил в ближайший…» — уточнил монах.
— Он сидел целый час и пытался выбрать, — продолжал Алрик. — Он сидел там, где сейчас сидишь ты, Ариста.
— С чего ты взял? — спросил Гонт. — Откуда знаешь, что он сидел на этом камне, а не на каком-то другом?
— Спроси Аристу, — ответил король. — Почему ты сидишь именно здесь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Салливан - Персепливкис, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


