Вроде волшебник. Том 2 (СИ) - Ахрем


Вроде волшебник. Том 2 (СИ) читать книгу онлайн
Тебе снова четырнадцать — это прекрасный момент, чтобы начать жизнь заново: получить хорошее образование, устроиться на высокооплачиваемую работу и завести семью… Если бы какой-то умник не проклял твою школу, а у жителей твоего города от проклятия не стало сносить крышу. Но ничего, ведьмы тебе помогут справиться! Если раньше не убьют тебя сами…
Похоже лицо уже достаточно отчаялось, чтобы ухватиться за любую соломинку. Что ж, этого его выбор.
— Хорошо, тогда с этим решили, — принимаю решение, после чего с любопытством спрашиваю у Джессики: — Что за магия могла сделать подобное с человеком?
— Если это сделала действительно твоя мать, то это может быть дар плоти, вот только который действует не внутрь, а наружу, — пожимает она плечами. — Те же друиды способны на нечто похожее, они способны прорастить дерево в человеке.
— Звучит не очень приятно, — качаю головой.
— Не удивительно, — хмыкает Джессика, — это вообще-то способ казни. Я так же слышала про аномалии, которые способны изменить физиологию человека, тот же «Мясной лес», так же некоторая алхимия способна как временно, так и навсегда, например, дать человеку жабры. Но я все же склоняюсь к дару плоти, как по мне, на это больше шансов.
— Понятно, — задумчиво киваю, после чего посмотрев на женщину, которая нас внимательно слушала: — Вы готовы избавиться от гостя?
— Вы еще спрашиваете? — изогнула она бровь.
— И вправду, — соглашаюсь с ней, — глупый вопрос.
Я уже собирался достать геймбой, когда на кухню с толстой папкой в руках зашла Шельма с Хельгой.
— Вы не поверите, что мы нашли!
Часть четвертая. Глава 7
Еще больше вопросов.
Переместив лицо на одного из своих гомункулов, решив с ним разобраться немного позже, я вернулся обратно в особняк, отпустив «русалочку», в которую превратилась Миллер в другом мире. Женщина, когда поняла, что с ее кошмаром покончено, буквально испарилась из нашего дома, даже не поблагодарив толком.
Вернувшись на кухню, я застал ведьм, которые пытались разобраться с документами, которые принесла Шельма. И первым же делом меня ошарашили, что завод, где работал отец Джона, был лишь прикрытием для чего-то большего.
— Завод по производству удобрений закрыли не из-за скандала с отравлением ядовитыми веществами? — уставился я на девчонок.
— Нет, похоже его закрыли из-за расследования моей матери, — покачала головой Шельма.
— Видимо там проводили незаконные исследования, — задумчиво произнесла Джессика, читая какой-то отчет. — Под заводом располагается какая-то лаборатория, по крайней мере в документах об этом говорится…
— В качестве источника информации здесь указаны показания Марка Уилера, вот только здесь не говорится, откуда он сам про это узнал, — добавляет Хельга.
— Вот откуда в деле его фотография! — удовлетворенно кивает Шельма.
— Здесь так же есть отчет, что Уилер после событий с заводом пропал без вести! — довольно эмоционально произносит Кларис, видимо обнаружив этот самый отчет.
— Все это, конечно, здорово, вот только причем здесь моя мать? — задумчиво произношу. — Я хочу сказать, что она якобы создала из того бедолаги монстра, но каким боком с ней связан завод и лаборатория под ним?
— О твоей матери в документах ничего нет, — внимательно посмотрела на меня Джессика. — Вполне возможно, что она никак с этим не связана…
— Мы должны проверить! — загорелась идеей Шельма. — Джон может проходить сквозь стены, пускай лабораторию запечатали, но ведь мы можем сходить и посмотреть, что там сейчас происходит!
— Это может быть опасно, — внимательно на нас посмотрела Джессика. — Мы не знаем кто стоит за всем этим, а потому мы можем потоптаться по мозолям довольно влиятельных людей.
— Ты предлагаешь не идти? — возмутилась Шельма, на что Джессика лишь покачала головой.
— Я говорю, что об этом никто не должен знать, — отложив бумагу в сторону, она четко сказала: — Вы не должны об этом говорить, никто не должен даже заподозрить, что мы вообще знаем об этом месте! Всем понятно?
Не услышав возражений, Джессика устало произнесла:
— Доведете вы меня когда-нибудь до тюрьмы или сердечного приступа, — покачав головой. — Шельма убери документы туда, где ты их взяла и больше не доставай ради нашего же блага.
С этими словами она вышла из кухни с видом, что не прочь выпить. Я же задумался над услышанным. Лаборатория под заводом? Звучит как-то слишком невероятно. Я хочу сказать, если все это устроили влиятельные люди, то зачем ее вообще прятать? Самые страшные дела обычно проворачивают у всех на виду…
— Джон, — мягко произносит мое имя Хельга, — не рассчитывай на многое, там внизу могут оказаться лишь заброшенные помещения. Даже, если там действительно что-то осталось, далеко не факт, что это все связано с твоей матерью… — с тревогой посмотрев на меня.
— Все нормально, — благодарно киваю. — Я просто удивился, что лицо вообще знало мою мать, хотя сам я даже не знаю, как она выглядит…
— Когда ты туда пойдешь? — пристально посмотрела на меня Шельма.
— Завтра, — подумав пару секунд, отвечаю, — вот только с собой я возьму лишь Луи, там может оказаться слишком опасно.
Сам я не верил, что мы хоть что-то там найдем, но на всякий случай я решил подстраховаться. Ведьм брать с собой слишком опасно, а вот два трудно убиваемых Волшебника, вполне смогут пережить даже ловушку, к тому же, у Луи есть его фамильный щит, который способен защитить почти от любой магии. А обычных пуль и бомб я не особо боюсь.
Если Шельма и хотела пойти вместе с нами, я не дал времени ей это сказать, став нематериальным я взмыл в воздух, пролетев через перегородку сначала на второй этаж, а затем и на чердак.
***
Джуди молча проводила Джона взглядом. Она знала, что парень завтра найдет. Она увидела видение. Пускай оно было отрывочным и не полным, как и все, что связано с самим Джоном, но она все же смогла увидеть, что внизу под заводом, действительно что-то есть.
— Мне, кажется, что Джон довольно сильно переживает, — задумчиво произнесла Кларис.
— Он потерял отца, а маму никогда даже не видел, — с грустью кивнула Хельга. — Я бы, наверное, уже сошла с ума от горя.
— Он справится, — уверенно произнесла Шельма, — мы ему поможем это пережить…
— Переживаешь о папочке, — со смешком припоминает Хельга недавнюю оговорку подруги.
— Не начинай, — смущенно простонала Шельма, — ты мне теперь до конца жизни будешь это припоминать?
— До конца недели уж точно, — с усмешкой кивнула Хельга.
На что Шельма лишь проворчала что-то бессвязное.
***
Оказавшись у себя в комнате, я не стал разлеживаться, время до первого собеседования еще есть, с помощью геймбоя и программы двери, я вполне могу успеть в супермаркет. Все же отправлять вместо себя фамильяра не стоит, нужно самому переговорить с людьми.
Всего мне нужно переговорить с пятью возможными работниками, так что за час-полтора должен управиться, а потом наведаюсь к Луи, поговорю о магии и попрошу о помощи. Надеюсь, он не откажется сходить со мной в секретную