`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джейн Рейб - Предательство

Джейн Рейб - Предательство

1 ... 46 47 48 49 50 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Монстр направлялся прямо к Мэлдреду, выпутавшемуся из липких оков; огромное тело закрывало звезды и погрузило лужайку во тьму. Силач вытянул пальцы и разогревал затухший магический жар.

Сивак огрызнулся и устремился к третьей лапе, заросшей длинной щетиной. Он напружинился и подпрыгнул, выпустив когти и вцепившись в густую шерсть. Мэлдред запустил раскаленный шар, который разрастался, приближаясь к голове гигантской твари, языки пламени с треском засверкали в воздухе.

Существо взвизгнуло. Пронзительный звук, напоминающий человеческий вопль, был настолько оглушительным, что обездвижил всех, кроме драконида. С головы огонь перекинулся на туловище. Чудовище завыло громче и заметалось. Искры рассыпались по кустам и деревьям, которые начали медленно загораться.

Сивак добрался до косматого брюха и разодрал кожу; зловонная жижа залила Рагху глаза.

Мэлдред готовил второй, более мощный удар, произнося нараспев грозные, таинственные фразы. Огненные стрелы разили монстра в бока и спину, от дикой боли он волчком закрутился на месте. Драконид бешено рвал мясо на животе твари, но, почуяв опасность, спрыгнул. Крепкие ноги смягчили падение с такой высоты. Сивак перекувырнулся и бросился в чащу — взбесившийся от ожогов паук мог затоптать кого угодно на открытом пространстве.

Грозный Волк тоже спрятался за деревом, в кроне которого уже вовсю бушевал пожар. Лес заволакивало дымом и гарью.

— Бежим! Быстрее! Сейчас сами сгорим! — звал Мэлдред, тащивший за собой Вейрека и Рикали к выходу из лабиринта, ведущему наружу.

Сивак вытолкнул Дамона из-под нависшей ноги агонизирующего существа и скрылся в зарослях. Свободный от паутины лес словно поредел, поэтому путешественники очутились в поле на склоне холма буквально через несколько минут.

— Вот и все! — прохрипел изможденный Мэлдред. — А за лес не волнуйтесь. Не сгорит. Сыро очень.

— Главное, чтобы чудовище изжарилось, — отозвался Грозный Волк. — Клянусь всеми ушедшими Богами, я даже предположить не мог, что такое может существовать.

Рагх тряс головой и рассматривал шрамы на покрытых чешуей ладонях.

— За всю жизнь не видел ничего подобного, — добавил драконид. — Наверняка это порождение какой-то злой магии.

— Надеюсь, нам больше не попадутся на пути паучьи леса, а то придется пожалеть, что не остались в Блотене. — Силач подтолкнул локтем Дамона и засмеялся. — Еще надеюсь, что я выгляжу не так ужасно, как ты.

— Еще хуже, — съязвил Грозный Волк.

Вид у всех был и в самом деле жуткий — клочья паутины в волосах, на теле кровь, ссадины и пунцовые волдыри. Вейрек нес полуэльфийку на руках, несмотря на ее протесты.

— Мы с Мэлом дожидались вас в лесу, как идоговорились, — объясняла девушка, — Мне показалось, что откуда-то доносится детский плач. — Но… но это оказались они — пауки. Те — огромные, что кричат, как ребенок. Гадость какая!

Вейрек упрашивал жену помолчать, боясь, что ей станет плохо, а когда они вернулись к ручью, хлопотал вокруг Рикали, стараясь смыть остатки серой ядовитой массы.

— Нам всем нужно искупаться, — сказал Мэлдред, поморщившись от запаха собственной туники и подув на гноящиеся раны. — Слушай, а этот город, куда вы ходили… — задумчиво протянул он. — Если там осталось не так много рыцарей, мы могли бы…

— Нет! Нет! Нет! — запротестовал Дамон. — Ни за что!

Вейрек криво ухмыльнулся, услышав такой ответ:

— Я разговаривал там с командующим Лолором. Он сказал, что сегодня или завтра подойдут еще отряды Рыцарей Легиона Стали. Полагаю, там у них базовый лагерь. Еще он сказал, что поблизости расположились значительные силы Рыцарей Тьмы.

Мэлдред вскинул брови:

— Так. Все, друзья мои. Уходим — и побыстрее.

— Точно! — Дамон радостно потянулся за бутылкой.

Все же одна мысль не давала ему покоя. Было это видение или злая магия, но девочка с волосами медного цвета, в прозрачных как паутина одеждах сидела на вершине раскидистого клена и повторяла:

— Я верю, ты — единственный, Дамон Грозный Волк.

Глава 14

Грязевой поток

Огромная полная луна нависала над поляной. Мэлдред расстелил волшебную карту, придавив края пергамента своим двуручным мечом и соламнийским клинком Дамона.

— Этот меч не так хорош, как тот, который забрала проклятая эрготианка, — отметил силач, разглядывая эфес и мерцающую в лунном свете гравировку в виде розы и четырех полустертых букв.

— Ха! — фыркнул Грозный Волк. — Твой отец отдал мне совершенно бесполезный клинок, а соламнийское оружие, хоть и не обладает магическими свойствами, отлично послужило, уничтожая мерзких чудовищ и пауков. Мне теперь выбирать не приходится.

— Может, мы найдем для тебя острую саблю в пиратском кладе. — Глаза Мэлдреда блеснули в предвкушении сокровищ.

— Возможно, — спокойно согласился Дамон. — Но я надеюсь, в нем будет не только древнее оружие. С твоей таинственной целительницей тоже чем-то надо расплачиваться, если, конечно, она существует.

Взгляд силача невольно упал на бедро Грозного Волка, где под штанами скрывалась большая драконья чешуйка, окруженная дюжиной мелких. С тех пор как они покинули Полагнар, Мэлдред несколько раз пытался заговорить об этом, но что-то все время мешало — то их могли услышать другие, то Дамон выглядел слишком рассеянным или, наоборот, озабоченным. А сейчас настал самый подходящий момент — Рикали и Вейрек спали далеко в стороне, да и сивак храпел, прислонившись спиной к дереву.

— Давно хотел тебя спросить, — начал Мэлдред. — Эти чешуйки, они что…

— Это касается только меня, — быстро ответил Дамон, несколько резче, чем хотел. Он явно избегал встречаться с другом взглядом и делал вид, что увлеченно рассматривает карту.

— Дамон…

— Видишь ли, Мэл, я бы предпочел не говорить об этом. Каждая новая чешуйка служит дурным напоминанием о том, что, если целительница существует и…

— Она существует.

— …и если сокровища пиратов не легенда, и с ней будет, чем расплатиться…

— Я абсолютно уверен, что мы найдем и чародейку, и клад.

— Я буду страшно жалеть, что верил, если все это окажется ложью.

Мэлдред поскреб подбородок:

— Карта подтверждает, что легенды правдивы. Я могу тебе все снова показать, если…

— …если карте можно верить.

— Она же привела нас к Рики в Полагнар.

Стараясь сменить предмет разговора, Дамон ткнул пальцем в южную часть пергамента, указав на древнее русло реки, впадавшей в море.

— А как давно они у тебя? Ну… чешуйки.

— Я, кажется, объяснил, это касается только меня. — Грозный Волк поднял голову от карты. Его глаза блестели, как два кинжала, давая понять, что в разговоре пора ставить точку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Рейб - Предательство, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)