`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валерий Быков - Проклятый остров

Валерий Быков - Проклятый остров

1 ... 46 47 48 49 50 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— К бою! — Крикнул я, и мы пошли в атаку.

И первым пошёл в атаку, Рип стремительно вскочил на единорога, и сверху открыл огонь из своего лука. Орки тоже стреляли, мне в грудь попало штук пять стрел, но те лишь бессильно щёлкнули по моим доспехам. Я врубился в первый ряд солдат орков, и сразу начал резать их направо и налево, не особо заботясь об ударах по мне. Их топоры не могли причинить мне вреда. Удары были сильными, но на мне было могучее кольцо силы, делавшее меня в четверо сильнее, и амулет каменной кожи. Стрелы рипа косили орков чуть ли не быстрее моего меча, остальные мои спутники тоже не много запоздало вступили в бой. Я разрубил очередного орка, и оказался лицом к лицу с элитным орком. Я уверенный в своем превосходстве рубанул со всей силы мечом, сверху вниз, будучи уверенным, что меч орка не выдержит, и будет разрублен напополам. Но он выдержал, и мы приняли бой. Я рубил орка со всех сторон со всей силы, и тот еле успевал, но успевал отбивать удары. К нему на помощь пришли ещё трое элитных орков, и они насели на меня, я даже пропустил несколько ударов. Между мной и моими друзьями оказалось несколько десятков обычных солдат орков, я был отрезан, и в ближайшие пару минут, никто не мог прийти мне на помощь. Но я не испугался, подставил спину под удар одного из элитных орков, позволил ударить второму, мой доспех выдержал, а сам я, за счёт этих ударов извернулся и рубанул по руке одного из орков. Лапа отлетела в сторону, забрызгивая всё вокруг зелёной кровью. Один из орков вышел из боя, держась за отрубленную лапу, наверное, ему было больно. Я усилил натиск, сосредоточившись на одном из орков, другой в это время почти безнаказанно нанёс по мне несколько ударов, но так и не смог пробить доспех. Наконец мне выпал шанс, и я дотянулся кончиком лезвия до незащищённой морды орка. Оставив на ней глубокий порез, и кажется я выбил орку глаз, или даже оба глаза. Орк бросил меч схватился за морду, и пошёл куда-то в лес. Я усилил напор на оставшегося орка, и через минуту зарубил его. Остальные орки сбежали, а мои спутники, наконец, перебили орков солдат. Я подошёл к ним.

— Ну, ты и дерёшься, — восхищённо произнёс Крит, — ты завалил с десяток орков, и трёх элитных.

— Каковы наши потери?

— Один маг, и два рыцаря убиты, остальных сейчас подлечим.

— Трое? Так много! — Удивился я. — Это же простые орки, я взял элиту на себя. Как вы могли потерять троих?!

— Орки сильны, и не у всех такие мощные доспехи и оружие как у тебя. Наши доспехи не выдерживают ударов орковскими топорами, как твои.

— Ладно, орки потеряли около тридцати бойцов, мы уже весьма ощутимо помогли нашим силам под Вавилоном, идём дальше, и быстрее, боюсь, что они ещё вернуться.

Мы вылечили раненых, и быстро пошли по окружной дороге, нам предстояло пройти ещё около двадцати километров пути. Рип догнал меня на своём единороге.

— Если бы отправились вдвоём, этих жертв можно было бы избежать.

— Теперь уж поздно.

— Мы всё ещё можем отделиться от отряда и поскакать вдвоём, я уверен, что мы с тобой выполним миссию.

— Нет, нам понадобятся люди, мало ли кто может встретиться у нас на пути.

— Как знаешь, командир.

Ещё через три часа пути мы вышли к восточным границам предместий орков. Наши солдаты были вконец измотаны, и я очень опасался, что сзади из-за поворота дороги выбежит легендарная кавалерия орков. Здесь тоже была стена, высокий деревянный частокол, метров пятнадцать высотой, очень высокий, но мы зашли с тыла. Стена была длинной, и её защищало множество орков, десятки, а может быть тут набеётся и целая сотня.

— Зачем орки возвели здесь эту стену?

— С той стороны живёт кто-то, пугающий даже орков.

Тем временем, орки сбежали со стены, и построились, превратившись в отряд, тут было около десятка элитных орков, и я заметил одного генерала. Мы тоже построились, и приготовились к бою, Рип наложил стрелу на тетиву своего лука. Генерал орков, которого я узнал по особым пластинчатым доспехам, и длинному двуручному мечу вышел вперёд.

— Люди, вы идёте на восток?

— Да.

— Несмотря на то, что между нами идёт война, мы пропускаем вас на восток, идти туда, верная смерть, поэтому можете пройти, без боя. Вы согласны?

— Нет, мы убьём вас, и сожжём…

Я знал, что генерал орков весьма сильный противник, а ещё тут десять элитных орков, мы могли не справиться, даже со мной, поэтому я ткнул Грома в бок, и прервал его.

— Да генерал, мы согласны. Дайте слово, что не будете стрелять в спину.

— Что вы, я не нападу на столь сильный отряд как ваш.

— Хорошо, открывайте ворота.

Орки расформировали свой отряд, и начали открывать ворота, ворота, в отличии от размеров стены, были не велики. Мы тронулись мимо них, но не один орк не шелохнулся, и не бросился на нас в атаку. За воротами была дорога, мостовая орков, она вела в горы, я сверился с картой, мы шли правильно. Орки сдержали слово, и не стреляли нам в спину, со стен, пока мы не удалились на достаточное расстояние. Мы шли в гору, ничто не предвещало беды, но я предчувствовал что-то не хорошее. Через пятнадцать минут ходьбы сбоку тропы показалась странная пещера, с круглым сечением входа, мы шли мимо. Тут из пещеры начали выбегать чудища, они двигались очень быстро, их было много, и они начали окружать нас. Я с трудом узнал муравьёв, но они были гигантскими, килограмм по тридцать каждый.

— Проблемы с насекомыми? Сейчас наведём порядок.

— Чёрт, сколько же их, наверно сотни три не меньше.

— Они выглядят хлюпенькими.

— Подозреваю, что их панцири весьма прочны.

Но муравьи в отличии от нас не болтали, а бросились в атаку, я размахнулся, и разрубил ближайшему череп, потом ещё одному и ещё. Маги успели сделать по несколько выстрелов, и муравьи подбежали вплотную, набегая друг на друга. Я услышал предсмертные крики тех, из своих воинах на теле которых смыкались муравьиные клещи. Они оказались чрезвычайно мощными, и пробивали даже самые мощные доспехи, всех, кроме моего. Рип вонзил шпоры в бока единорога, и тот перескочив через муравьёв бросился вперёд. Мы продолжили бой, и тут я понял, что остался один, остался только Рип, который бешено скакал вверх по дороге, и за которым погналось десятка три муравьёв, и я, окружённый муравьями со всех сторон. Они грызли меня минуты три, но их челюсти лишь скользили по моим доспехам, а я время от времени изворачивался и убивал то одного, то другого муравья, тогда они отстали от меня, и быстро убежали назад в нору, захватив попутно трупы убитых соратников, и всех моих солдат. Я остался один, посреди дороги, живой, но у меня осталось ещё задание и карта. В чём-то Рип был прав, лучше бы нас было меньше, тогда бы никто не погиб бы. Но кто же знал? И потом, по пути сюда мы перебили столько орков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валерий Быков - Проклятый остров, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)