Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
— Что рассказывать? — Ксиль взмахнул длиннющими ресницами и скромно потупился.
Обычно, что уж скрывать, такая манера держаться, немного уравнивающая нас с князем в возрасте, мне импонировала, но сейчас кокетство и нарочитая инфантильность вызвали только вспышку раздражения.
— Что за отношения у вас с Акери, — произнесла я сухо, без эмоций, хотя внутри закипала жуткая смесь из нерассуждающей ревности, брезгливости — по большей части к так не вовремя появившемуся старейшине, злости на свои чувства… и жалости, почти болезненной.
А еще — жутко хотелось протянуть руку, коснуться Ксиля, чтобы убедиться, что он — все тот же, и никакие слова его не испачкают. Но я держала себя в узде. Сначала — дело.
— Точнее, что за связь между тобой, Акери, Тантаэ… и Ириано, — добавила я, подумав.
Сын лучшего друга в услужении у условного врага — это, как минимум, странно.
Максимилиан зябко передернул плечами, и когда я встретилась с ним взглядом, от неуместной игривости не осталось и следа. И юным назвать его лицо было уже нельзя. Просто язык не повернулся бы.
У трепетных юношей таких глаз не бывает.
— Иногда, Найта, ты становишься очень похожей на свою мать, — медленно произнес князь, слегка щурясь. Иллюзия уязвимости. Как будто ему причинял неудобство горячий воздух от камина…
Не сомневаюсь, что Ксиль мог бы достать из огня кипящий чайник голой рукой и не поморщиться.
— У меня замечательная мама.
— Не спорю, — улыбнулся Максимилиан одними губами. — Но когда она не в духе, пространство вокруг нее от магии почти звенит. А еще — у эстиль Элен иногда леденеет взгляд. Как и у тебя сейчас.
Ледяной взгляд?
Я почувствовала себя виноватой, сама не зная, за что. За вспышку гнева, за идиотское проявление ревности?
…Или за то, что поверила Акери сразу… нет, даже не поверила, а предположила худшее?
Вина, остывающая злость и глубокая обида. Ощущение было иррациональным, но очень навязчивым.
— Ксиль, не тяни, — это прозвучало устало и почти жалко. — Я бы предпочла не влезать в древние шакарские разборки, но раз уж начала… Не хочу увязнуть в заблуждениях. Конечно, у каждого своя правда, никто на стороне лжи сам себя не поставит. Но я предпочитаю жить твоей правдой. По крайней мере, пока не научусь создавать свою. Прошу, объясни… хоть что-нибудь.
Целитель дернулся, порываясь встать и выйти, но Ксиль коротко приказал:
— Останься. Если хочешь, — добавил он после паузы — уже мягче. — Тебя это тоже касается. В некотором роде.
Некоторое время внутри у Дэйра шла невидимая борьба между аллийской тактичностью и любопытством исследователя со стажем. И, хотя лицо моего бывшего наставника выглядело спокойным и равнодушным, у меня и сомнений не было, что победит.
Дэриэлл остался. Спокойно, будто и не порывался вылетать из комнаты стрелой, опустился обратно на кровать и вернулся к чтению. В качестве компромисса с совестью он деликатно отвернулся и сделал вид, что полностью увлечен книгой. Только ухо с капелькой-сережкой насторожено ловило каждый звук.
Князь молчал и пялился на пламя в камине непроницаемо-невыразительными синими глазищами. Словно я свою великолепную речь к стенке обратила.
«Вот ведь чудовище», — с болью и восхищением подумала я.
Или чудо.
Мое чудо.
Его нельзя было ненавидеть. И я легко могла понять, как возникает у других желание владеть им.
«Никому не отдам, — пронеслось в голове. — Даже если для этого придется заняться даром всерьез».
Ксиль улыбнулся и обернулся ко мне, склоняя голову на плечо.
— Не сердись, — сказал он просто. — Я не собираюсь ничего утаивать. Думаю, с чего начать.
— Начни с главного, — вздохнула я, подбираясь поближе к нему. Пока не касаясь… но почти. Почти.
Держать дистанцию как в переносном смысле, так и буквально, не получалось.
Может, оно и к лучшему.
— Ну, если коротко о главном… Найта, у меня с Акери никогда ничего серьезного не было. И, если боги не подведут, и не будет, — Ксиля аж передернуло. Не знаю, померещилось мне или нет, но я почти уверена, что и Дэйр вздохнул с облегчением. — Дело даже не в том, что он мужчина, — князь поморщился. — Хотя и в этом тоже. Эмпатия позволяет любить и быть очень-очень близкими… не оскверняя отношения разного рода… физиологией, — Максимилиан выдохнул и посмотрел на меня почти беспомощно. — Это сложно объяснять, Найта. Да мне и не хочется, честно говоря.
— Близкими… Как ты и Тантаэ?
— Как я и Тантаэ, — легко согласился Ксиль, и напряжение немного рассеялось. — У одной древней народности было четырнадцать слов для обозначения разной любви. В большинстве современных языков есть только «любовь» и «дружба». Я, конечно, люблю Тая. Даже не как почти-родственника, а как часть моего мира, моей души. Я люблю свой клан, всех восемьдесят… сколько их там… сейчас уже, кажется, восемьдесят шесть балбесов и разгильдяев. Люблю Силле, пожалуй, — Дэриэлл бросил на Ксиля яростный взгляд, но быстро усмирил инстинкты и с видимым равнодушием перевернул страницу. — Как-никак, он теперь мне братишка. И, без всяких сомнений, я люблю тебя, Найта.
От этих слов по коже словно прокатилась волна жара. Я стиснула кулаки и уставилась в ковер, пытаясь усмирить бешеное биение сердца и согнать с губ дурацкую улыбку.
— А вот Акери я не люблю, — словно ледышки стукнулись. — Ни в каком смысле. Поэтому никаких «отношений» у меня с ним нет и не было. Только деловые. Обмен услугами, так сказать. Он вымещает на мне свои обиды на Нейарана, а я получаю защиту земель Северного клана. На которых, к слову, проживали не только мы с Таем, но еще и три с половиной десятка шакарских семей. Изначально слишком слабых для кочевого образа жизни пар либо счастливых родителей с маленькими детьми. Моим соседям не нужны были новые подданные, малыш, — произнес Ксиль чуть виновато, отводя глаза. — Им нужны были земли и люди. Территория и пища. А не нахлебники. И когда я сходил с ума от страха во время… — он запнулся. — … на личной аудиенции у Акери, мне приходилось постоянно об этом вспоминать, чтобы не сдрейфить. Не вытолкать Тая пинками из замка и не отправиться в бега по ничейным землям. А то, что у хозяина Крыла Льда возник ко мне специфический интерес, помогло обойтись в итоге малой кровью… можно сказать, вообще без крови, — добавил он тихо.
Бледные губы сжались в линию. Ксиль тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение, и потянулся за чайником, в котором явно осталось уже меньше половины. А я вдруг поняла, что за время этой беседы Максимилиан ни разу не позволил себе ни одного мысленного контакта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

