`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чужая невеста для ректора - Таня Денисова

Чужая невеста для ректора - Таня Денисова

Перейти на страницу:
будущей семейной жизни.

Ну и, Лекс об этом пока молчит, а я уже думаю о детях. Ну, не буду же я беременная проходить полосу испытаний. Я лучше изучу, как с помощью заклинаний очистить пелёнку или прогладить стопку детской одежды. По крайней мере, очень надеюсь, что такие заклинания существуют.

Лекс, услышав мою просьбу уже в стенах своего кабинета, широко улыбается, а потом переводит глаза за мою спину.

— И ты туда же? — спрашивает у второго посетителя.

— Да, — уверенно отвечает Элли.

Подруга, оказывается, тоже решила перевестись. Тоже ради спокойной семейной жизни.

— Что ж вы, девушки, сразу бытовой не выбрали. Вам ведь изначально дорога туда была, — усмехается Лекс.

— Ну… — тянет Элли.

— Всё не зря, Лекс, — говорю я, сжимая руку подруги для поддержки. — Я выбрала боевой, привлекла твоё внимание, Элли выбрала боевой — привлекла внимание Джейка.

— Любимая, ты моё внимание привлекла намного раньше, — говорит Лекс с очаровательной улыбкой.

— И ты моё тоже, Элли, — раздаётся за нашими спинами голос Джейка. — И мне очень приятно, правда, что ты решила сделать для меня такой сюрприз.

— Уже не сюрприз.

— Ты просто очень громко думаешь.

Элли смеётся и идёт в объятия истинного. Я замечаю, что метка на её руке стала такой же яркой, как и у меня. А значит, эта парочка тоже плодотворно провела ночь. Элли видит мой взгляд и смущённо улыбается. Такая она счастливая рядом с Джейком. Прекрасная пара из них сложилась.

— Желание истинной для дракона — закон, — говорит Лекс. — Поэтому пишите, девушки, заявление о переводе. Я, конечно же, подпишу. Вы будете зачислены на бытовой факультет с завтрашнего дня.

— Надеюсь, леди Гранд не вернётся на пост декана? — осторожно спрашиваю я.

— Никогда. И в эту Академию она тоже не вернётся. Морган дал мне слово.

— Отлично! — восклицаем с Элли одновременно и смеёмся.

Подруга с Джейком уходит, и у Лекса меняется настроение. Кажется, он хочет сказать мне что-то не очень приятное.

— Нам с тобой предстоит одно дело, — говорит он.

— Поездка в дом Софи?

— Да. Мы должны выяснить, кто пытался её убить.

Глава 64

Думаю, отец Софи был немало удивлён, когда получил послание от ректора Уолтермана, где сообщалось, что мы прибудем на выходных к девяти утра. А ещё мне очень любопытно, как на это сообщение отреагировали мачеха и сестрица.

Ох, как же мне хочется посмотреть на их лица, когда они увидят метку истинности на моём запястье. Сейчас я её не скрываю, а ношу с гордостью.

Лекс собирается переместить нас порталом, чтобы не тратить много времени на дорогу, поэтому я спокойно собираюсь в субботу утром в его коттедже на территории, а именно там я сейчас живу.

— Лекс, — обращаюсь к любимому, поправляя воротничок на платье, — а ты не думал, что на территории Академии стоит построить отдельный корпус для истинных пар?

— Идея хорошая, но тогда мы потерям эти самые истинные пары, — тихо смеётся Лекс и легко целует меня в губы.

— Почему?

— Из-за сильнейшего притяжения они просто не смогут друг от друга оторваться. Связь усиливается после первой ночи.

— Но мы ведь держимся.

— А ты хоть представляешь, каких усилий мне стоит держаться от тебя на расстоянии? — спрашивает он и нежно щёлкает меня по кончику носа. — Моя бы воля, я бы заперся с тобой здесь на месяц. Минимум. Но! Мы сейчас отправляемся к твоим родным. Точнее, к родным Софи.

К щекам тут же приливает кровь, стоит представить, что мы с Лексом остаёмся одни на целый месяц. Это же… Ух.

— Лучше не думай об этом, — смеётся Лекс и создаёт портал.

Не даёт мне время подготовиться, но, наверное, так будет лучше. Я улыбаюсь ему, беру за руку, и мы уверенно делаем шаг в портал. Пара секунд, и мы уже стоим перед калиткой в дом родителей Софи.

Всё семейство стоит на крыльце у дверей.

Отец Софи радостно улыбается, увидев нас. Мачеха выдавливает из себя вежливую улыбку. Всё же, приличия нужно соблюдать. А вот сестрица совсем не умеет скрывать эмоций. Её глаза злобно сужаются, когда она видит, что она видит, что мы с Лексом держимся за руки.

— Готова? — тихо спрашивает любимый, бережно целуя меня в висок.

Я киваю. Ооо, а вот такого поворота семейка не ожидает. Теперь у папы рот приоткрывается от удивления. Мачеха недовольно поджимает губы. Сестрица краснеет и сжимает кулаки.

Не знаю, как у Лекса, а у меня теперь вообще сомнений нет, кто пытался убить Софи. Точнее не пытался, а убил, раз я заняла её место.

Мы подходим к родным Софи.

— Доброе утро, — вежливо здороваюсь я.

— Разве оно доброе? — шипит в ответ махеча. — Как ты можешь позволять чужому мужчине целовать себя? Как к этому отнесётся твой жених?

— Меня целует мой истинный, — с гордо поднятой головой отвечаю я.

— Марк пожелал нам счастья, — продолжает за мной Лекс, — мы прибыли сообщить от его имени, что помолвка расторгнута.

— Истинный? — не сдерживая эмоций вскрикивает сестра. — Какой ещё истинный! Этого не может быть!

Я в ответ на это поднимаю руку и демонстрирую девушке запястья. Смотреть на неё жалко. Лицо красное, слёзы в глазах, кулаки сжаты до побелевших костяшек.

— Что ж ты не сдохла, тварь! — кричит она и охает, понимая, что выдала себя.

Мачеха бледнеет и заслоняет её собой. Сообщница. Лекс горько усмехается и достаёт из кармана конверт.

— Это вызов на допрос вас и вашей дочери, — говорит он женщине и вручает ей конверт.

— Что? Какой допрос? — оживает отец.

— Они подозреваются в убийстве Софи Велмер.

— Какое убийство. Вот она Софи. Живая стоит!

— Это не Софи. Это её тело. Тело, которое заняла душа девушки из другого мира. С сожалением должен вам сообщить, граф Велмер, ваша дочь Софи мертва. Усилиями вашей новой жены и её дочери!

— Это ложь! — вскрикивает женщина.

— Вот и расскажете, что было на самом деле дознавателю, — с вежливой улыбкой отвечает ей Лекс. — Если вам нечего скрывать, то и нечего бояться. Правда?

— И не стыдно вам говорить такие вещи на пороге дома, где все могут услышать ваши ложные обвинения! — цедит сквозь зубы мачеха.

— Стыдно должно быть вам. А моя истинная порог этого дома никогда больше не переступит, — резким тоном говорит Лекс.

— Ректор Уолтерман, я прослежу, чтобы моя жена и падчерица прибыли на допрос и не сбежали, — подаёт голос граф.

— Ты веришь ему?

— Верю. На меня смотрят глаза не моей милой Софи. Спасибо, что сообщили правду. А вам, девушка я от души желаю счастья.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чужая невеста для ректора - Таня Денисова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)