`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Гребенщикова - Переход

Ольга Гребенщикова - Переход

1 ... 45 46 47 48 49 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Какой-то крошечный предмет оказался у леди Экхарт в руке, на повела им вдоль тела Адельгейды, впрочем, не прикасаясь. Похоже, это здешняя разновидность обыска. Немного удивившись, что на странной девчонке не нашлось ровным счетом ничего, кроме одежды, браслета и кулона на серебряной цепочке, Кассандра сказала:

— Ладно, пойдем, поговорим.

— А где те двое, что были со мной?

— Ты не знаешь? Если они и живы, думаю, их можно не принимать в расчет, — спокойно сообщил Морис.

Девушка почувствовала, как ей снова становится страшно. И еще страшнее оттого, что надо выбирать — или сразу сбежать отсюда, или все же попробовать поговорить с наследницей. Кажется, придется говорить. Если посредники не смогли приблизиться к Кассандре, другого случая может не представиться. Но, святые небеса, как она сможет в чем-то убедить эту женщину, как найдет, что ей сказать?

Похитители еще немного поплутали в темноте подземных галерей, Морис открыл тяжелую дверь, и они оказались в каменном подвале, гораздо больше похожем на обыкновенные подвалы домов. Еще несколько лестниц — и впереди показался ярко освещенный коридор со светлыми стенами. В коридоре им встретился человек, насторожившийся было при виде спешащей троицы, но, увидев, кто перед ним, поприветствовал и освободил дорогу.

Простота хозяйственных помещений сменилась тяжелой роскошью, сиянием позолоты и радужным блеском хрусталя. По лестнице — теперь уже парадной, застеленной мягким ковром, они поднялись на второй этаж, и из длинного коридора вошли в одну из ряда одинаковых дверей. Это было что-то вроде гостиницы, постоялого двора, больше, правда, похожего на королевские покои.

Да и комната не так уж сильно отличалась от привычного жилища знатных и состоятельных персон в ее мире. Тяжелые многослойные шторы полностью закрывали окна, совсем не пропуская дневной свет, его заменяли лампы в хрустальных подвесках. Мебель дорогая, обтянутая шелком, только кресла небрежно передвинуты постояльцами по своему вкусу. Ноги утонули в пушистом ковре, сразу непреодолимо захотелось скинуть туфли и пройтись босиком по этому чуду. Двери закрылись со странным звуком. Морис еще несколько минут повозился у небольшого пульта и сказал:

— Больше ничего из этого не выжму, сама знаешь, система хилая. Дверь сразу не выбьют, повозятся, и прослушать не смогут. А остальное — не обессудь.

— Сойдет, как есть. А глушилку я тоже включила, пусть помучаются, — отозвалась Кассандра, а потом посмотрела, наконец, на гостью.

— Присаживайся! — она кивнула на кресло, сама располагаясь на диване.

Кассандра Экхарт оказалась именно такой, как на изображениях, но только теперь, увидев ее рядом, Адельгейда в полной мере оценила, с кем имеет дело. Наследница была высокой, легкая облегающая сорочка и узкие брюки не скрывали безупречно стройное тело. Только плечи казались пошире, чем обычно бывают у женщин, и мускулы обозначались под тонкой тканью заметнее, чем у хрупких красавиц с улиц этого города. В ее лице, похожем на академически-правильную маску из книги, по которой учатся художники, не нашлось никаких изъянов, даже тех, что лишь придают очарования. Трудно считать изъяном ровный золотистый загар, который так гармонировал с волосами цвета меда, стянутыми в узел на затылке. Ее прозрачные, как у русалки, серовато-зеленые глаза смотрели на новую знакомую со спокойной, безмятежной доброжелательностью. С умиротворенным спокойствием отличного стрелка, устроившегося поудобнее напротив долгожданной цели.

Она прервала молчание и задала вопрос:

— Кто тебя прислал?

— Я пришла рассказать правду, — ответила Адельгейда. Почти ритуальная фраза.

— Как тебя зовут?

— Адельгейда Эсперенс.

— Ну и имечко! И что за правда на этот раз? — Кассандра криво усмехнулась.

— Я знаю, что вы — леди Экхарт.

— Это все знают. Хотя насчет леди обычно сомневаются.

— Я знаю, кем был ваш отец до того, как… появился в этом мире… Я могу отвести вас к тем, кто ответит на все вопросы. Они хотят защитить вас.

Она особенно выразительно произнесла "все вопросы". Кассандра не проявила интереса, а вот Морис не вмешивался в разговор, но слушал внимательно. Он ловил преступников в своем мире, и ему это явно удавалось. Адельгейда могла поспорить, что теперь ни одно ее слово не останется без внимания, каждый жест и взмах ресниц обдумают и оценят. Но на сей раз нет нужды разгадывать загадки.

— Кто они? — спросила Кассандра.

— Стражи Перехода.

Если наследница каким-то образом умеет чувствовать ложь, она поймет, что ей говорят правду. Но она правдивости не оценила и изрекла:

— Бред.

— Ничего подобного!

Их взгляды встретились — упрямый и отчаянный (Я не отступлю! И я тебя не боюсь!) с холодным и насмешливым (А я тебя еще и не пугала).

— Не я была посредником, не мне предстояло говорить с вами, но я знаю, зачем мы пришли, и прошу меня выслушать! Вы ведь так и не узнали, почему ваш отец убил всех тех людей! Вы очень далеки от истины! — Адельгейда старалась не выдать волнение, но получалось плохо. Она не поняла, что произошло, когда Кассандра вдруг будто что-то вспомнила, будто увидела ее заново. Даже снова оглядела с головы до ног. А потом подняла палец и сказала:

— Помолчи минуту, ладно?

Адельгейда обиделась — она и без того не давала волю красноречию. Еще и не начинала. Леди Экхарт тем временем перебросилась несколькими фразами с Морисом. Они говорили тихо, и девушка не расслышала, о чем речь, но Морис тут же ушел в соседнюю комнату. Кассандра снова великодушно обратила взор на гостью, сцепив перед собой изящные пальцы с не очень длинными, ухоженными ногтями невероятного темно-красного цвета. На загорелом запястье поблескивали искры — несколько крошечных бриллиантов на невидимой нитке.

— Знаешь, почему убил, стало быть? — спросила она задумчиво и разрешила, — Ну, рассказывай!

Их беседа напоминала разговор пьяного с сумасшедшим. Хочешь понять человека — для начала попробуй представить себя на его месте. Кассандру Экхарт можно было понять. Адельгейда и сама пару месяцев назад того, кто предложил бы ей прогуляться к Далеким звездам, послала бы к целителю. Наследница слушала, и едкой иронии в ее глазах сполна хватало, чтобы Адельгейда чувствовала себя совершеннейшей дурой, вздумавшей с искренним видом убеждать очень серьезного и очень занятого человека в правдоподобии самых нелепых фантазий. Но ирония стала исчезать, когда рассказ принял новый оборот — эта странная девица, легкомысленно одетая кукла, удобно усевшаяся в кресле, перешла к сведениям, законное место которых — самые потаенные уголки архивов спецслужб.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Гребенщикова - Переход, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)