`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пирс Энтони - И навсегда

Пирс Энтони - И навсегда

1 ... 45 46 47 48 49 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Танатос благородно обошелся со мной, когда я стал инкарнацией, — ответил Хронос. — Я не возражаю, если он воспользуется временем так, как посчитает нужным.

— А еще… еще мне нужно получить от вас одну песчинку из…

— Что? — с удивлением прервал ее Хронос.

— Я… я знаю, понимаю ее громадную ценность, но мне необходимо… Дело в том, что я потеряла своего ребенка. Воплощение Ночи сказала, что я смогу вылечить его недуг только в том случае, если каждая инкарнация даст мне по одной важной вещи, и…

— Если бы я знал, как лечить детские недуги, то вылечил бы собственного ребенка, не дал бы ему умереть и спас его мать, которую любил. Сомневаюсь, что одна песчинка сможет…

Ситуация становилась неудобной! Следовало с самого начала раскрыть свое имя.

— Я совершила ужасную ошибку… У вас на пальце защитный амулет.

Он посмотрел на свое кольцо в форме крошечной змеи.

— Откуда вы о нем знаете? Единственный человек, которому было известно о кольце, теперь мертв. Кроме того…

— Да, она умерла, — согласилась Орлин. — И пытается спасти своего ребенка.

Нортон не был глупым или бесчувственным человеком.

— Неужели это ты, Орлин? — с изумлением спросил он. — В другом теле? А я принял тебя за смертную!

— О, Нортон, — проговорила она, и из ее глаз хлынули слезы. — Я не собиралась тебя обманывать! Я просто забыла, что ты не знаешь хозяйки тела. А потом я решила, что мне не следует влиять на тебя… О, какой удар я тебе нанесла, когда покончила с собой! Я совсем о тебе не думала, только о ребенке, и если бы я могла все исправить, то сделала бы это без малейших колебаний, но поверь мне: я бессильна! Я любила тебя, Нортон, и продолжаю любить сейчас, но меня ослепило горе! Я не могу просить тебя о прощении, мне не следовало к тебе приходить!

Он подошел к Орлин и обнял ее:

— Ты пришла ко мне, Орлин, чтобы остаться со мной?

Она смутилась:

— Остаться?.. О, Нортон, я не могу! Обладательница этого тела — живая девушка и должна возвратиться в царство смертных. Я здесь вместе с ней и Джоли…

— Джоли, супруга Сатаны! У меня немало разногласий с Сатаной, но она чудесная женщина.

— Да. Вот так и получилось, что я пришла не одна и не могу остаться с тобой.

— Но ты дух. Смертная девушка пусть возвращается, Джоли уже много веков является призраком, а ты обретешь свой прежний облик. Если ты не покинешь мой особняк, проблема времени не возникнет, и мы сможем жить вместе десятилетия, абсолютно не старея.

Предложение показалось Орлин ужасно привлекательным. До сих пор ей не приходило в голову, что существует такая возможность. Поселиться с Нортоном и вести с ним мирную и удобную жизнь…

Потом она вспомнила о Гэве Втором.

— Наш ребенок… может жить с нами?

— Нет. Человек находится здесь столько, сколько реально продолжалась его собственная жизнь. Через тридцать семь лет я исчезну и передам Песочные Часы следующему Хроносу, который с точки зрения смертных станет моим предшественником, потому что я приближусь ко времени своего рождения. А Гэв Второй достигнет своего предела через несколько дней.

— И будет снова вынужден жить вперед, — закончила Орлин его мысль. — О, Нортон, я не в силах от него отказаться! Я действительно тебя люблю, однако его я тоже люблю, а он гораздо больше нуждается во мне. Мне нужно избавить сына от страшного недуга души и проводить на Небеса — лишь тогда я смогу отдохнуть. — Она чувствовала себя ужасно виноватой, когда произносила эти слова, но такова была правда.

— А если ты спасешь его, а потом вернешься ко мне?

— Тогда в моей душе снова воцарится мир, и все остальное не будет иметь значения.

Он кивнул:

— Я узнал от Жимчика — демонического кольца, которое ты мне подарила, — что тебя воспитывали приемные родители. И понимаю, почему для тебя так важно, чтобы у ребенка была мать.

— Да. Я жила с приемными родителями, но имена моих истинных родителей мне стали известны только после того, как я умерла. Наверное, это изменило мое отношение к миру. Мой ребенок должен знать меня даже после смерти.

Хронос задумался. Наконец он принял решение.

— Орлин, я могу показать, как происходило твое удочерение. Я никогда сам не заглядывал в те времена, поскольку старался забыть тебя, но теперь, я думаю, это следует сделать. Ты моложе меня; твое удочерение произошло еще до того, как я передал Песочные Часы другому Хроносу. Ты бы хотела вернуться в свое прошлое?

Орлин удивилась:

— Я могу отправиться назад во времени и посмотреть собственными глазами? А как же временной парадокс?

— Обычно все мои действия защищены от парадоксов, но в данном случае потребуются дополнительные предосторожности: для участников тех событий мы останемся невидимками. Тогда прошлое не изменится.

— Я согласна! — воскликнула Орлин. — Я бы очень хотела увидеть, как это происходило! Более того, мне ужасно интересно взглянуть на мою мать в тот момент, когда она отдавала меня. Это возможно?

Хронос взглянул на кольцо, которое когда-то принадлежало Орлин, и она поняла, что Нортон задает ему вопросы, а оно отвечает «да» или «нет».

— Да, Жимчик отведет нас туда; ведь он при этом присутствовал. Я последую его советам и покажу тебе твою жизнь с самого начала. Возьми меня за руку.

Орлин сжала его пальцы, и ее охватило странное ощущение. Они были любовниками, а теперь она мертва, а Нортон стал бессмертным, но любовь между ними не прошла. Какие воспоминания рождает простое прикосновение руки!

Хронос поднял большие Песочные Часы, и песок в них поменял цвет на темно-синий. Потом Нортон слегка встряхнул Песочные Часы — и все вокруг заволокло дымкой. Началось мерцание, такое частое, что невозможно было за ним уследить; Орлин сообразила, что ночь сменяет день; они возвращались в прошлое, проходили сотни и тысячи дней и ночей.

Потом оказалось, что они летят над незнакомой местностью. Хронос расспрашивал Жимчика, используя технику «двадцати вопросов», которую успел заметно улучшить.

— Индия, — заявил Хронос. — Бродячий цирк или что-то в таком же роде.

— Цирк в Индии? — переспросила Орлин. — Я родилась там?

— Похоже на то.

Теперь они приблизились к каравану повозок. Так и есть — бродячий цирк! В одном фургоне жила русалка в цистерне, в другом — гигантский змей, в остальных ехали артисты и разные диковинные животные.

Они вошли в самый лучший фургон, похожий на маленький домик. В нем на постели лежали мужчина и женщина; не вызывало сомнений, что они были любовниками.

— Война! Природа! — удивленно воскликнул Хронос.

— Что ты сказал?

— Я их узнал! Он — воплощение Войны, его называют Марс или Арес. Она — воплощение Природы, ее зовут Гея.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пирс Энтони - И навсегда, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)