Геннадий Ищенко - Гладиатор (СИ)
— Можно и так, — согласился Элкар. — Вы говорили, что главный храм в Ортаге не разрушен и в нем по-прежнему есть жрецы. Это правда?
— Никаких разрушений в нем нет, — подтвердил Олег. — Сам Ортаг разрушен, а в храме уцелело все, даже стекла. Жрецов было всего трое, все очень старые. Когда я уходил, один из них уже не мог ходить.
— Сколько времени вы там были?
— Пять лет, — ответил он. — Меня спасли, открыли силу и научили всему, что знали сами.
— Так уж и всему? — не поверил Элкар.
— Всему, что сами знали в магии, — уточнил Олег, — остальное я изучал сам, мне только объясняли то, что было непонятно. Я выучил все семьдесят семь книг и историю Алурга за две тысячи лет. Хотел ознакомиться с табличками, но учитель сказал, что в них нет ничего интересного.
— И кто же этот учитель? — спросил главный жрец.
— Балек Ваод, — ответил юноша. — Сейчас он главный жрец храма.
— Когда разваливалось королевство, главным в Ортаге тоже был Ваод, — сказал Элкар. — Это не он?
— Это его сын, пресветлый. Он родился уже после гибели Алурга.
— Значит, вам помогли, а вы всех бросили и ушли? — спросил барон.
— Не знаю, кто вы, но отвечу, — повернув к нему голову, сказал Олег. — Я не мог оставаться, потому что хотел найти семью, и учитель не стал меня задерживать. Я предлагал передать о них в любой храм. Наверное, им помогли бы хотя бы из-за священных сосудов и других ценностей, но учитель отказался. Сказал, что не может перенести храм и хочет в нем умереть. Мол, потом забирай все золото, а храм пусть охраняют боги.
— Я возглавляю тайную службу, — ответил барон. — Барон Лас Торк. Много золота в сокровищнице?
— Очень, — ответил юноша. — Учитель сказал, что его не брали триста лет. Я взял треть своего веса, а его там в сотни раз больше.
— Пока он ни в чем не соврал, — сказал Элкар на вопросительный взгляд короля. — Знаний у него для сана достаточно, многие знают намного меньше. И все-таки я сделаю еще одну проверку. Скажите, что приказал Герм первому королю Алурга, и что ответил король.
— Бог потребовал, чтобы Хар поцеловал ему ноги, — с улыбкой ответил Олег, — а король ответил согласием, но попросил его перед этим их помыть. Его можно понять, если учесть, что Герм пришел в столицу в сезон дождей.
— Все верно, — согласился Элкар, — но вы не можете быть высшим жрецом. В вас нет веры, только сила и знания. Поэтому главный жрец и не оставил вас в храме. У вас не отберут сан жреца, раз уж вы его получили в Ортаге, и даже признают дарованное вами дворянство, но на большее не рассчитывайте!
— Я могу вас обрадовать, — сказал барон. — Мы уже долго ищем вашу семью по просьбе служащей королю Лизы Матвеевой. Это ведь ваша мать?
— Да! — взволнованно ответил Олег. — Барон, когда я могу ее увидеть?
— Ты забыл о короле, — с усмешкой сказал ему Лей. — Это хорошо, что тебя признал пресветлый Элкар, но решать твою судьбу буду я. Мать ты увидишь не скоро, потому что она сейчас в горах. Она поступила на королевскую службу и доказывает свою полезность. Теперь я хочу узнать, как свою полезность докажешь ты? Герт с обручем жреца — это вызов всем традициям. Прямых запретов нет, но это и понятно. Книги писались тысячи лет назад, а вы появились совсем недавно. Наверное, отношение к гертам будет меняться, но на эти изменения понадобится время, а сейчас ты будешь вносить смущение в сердца подданных. Или ты снимешь обруч, или покинешь королевство!
— Можно и снять, — согласился юноша, — но в обмен на дворянство. Я могу в него возводить других, но не самого себя. Я остаюсь в проигрыше, потому что жрец Ортага выше благородного дворянина, но я готов на все, чтобы выполнить волю вашего величества!
— Ну ты и наглец! — восхитился король. — Зачем тебе дворянство? Та девушка?
— Она меня любит, ну и я тоже…
— Кто она такая? — позволил себе вмешаться в разговор барон.
— Жила в одной из ваших деревень, пока ее не сожгли дружинники барона Гарвела, — ответил Олег. — Ее вместе с матерью угнали в рабство, остальная семья погибла. Этот барон давно так подрабатывает. Когда я захватил его дружинников и освободил Сель, они охраняли рабов для каравана из Пармы. Остальные рабы были мужиками из разных деревень. Городская верхушка Валежа подкуплена бароном и закрывает глаза на его бесчинства.
— С бароном разберемся! — жестко сказал Лей. — Ладно, считай себя благородным. Цепь и патент тебе приготовят. Можешь даже оставить у себя обруч и пользоваться. Но все это не здесь, а в Диких землях. Уедете туда вдвоем. Золота у тебя достаточно, поэтому я на вас тратиться не буду. Наберешь себе охрану из гертов и поедешь через предгорье. Там можешь попытаться найти мать. Открою тебе секрет. Сейчас в Диких землях много гертов, а скоро их будет еще больше. Я хочу с вашей помощью вернуть эти земли королевству. Понятно, что все те, кто будет в этом участвовать, не будут забыты. Тебя это, кстати, тоже касается. К вождям гертов отправился мой доверенный земм, но и ты там лишним не будешь. Если согласен, тебе дадут грамоту и печать. В Диких землях от них мало толку, но если будешь посылать мне гонцов, то им в королевстве с твоей подорожной повсюду окажут помощь.
— Конечно, я согласен, — ответил юноша. — Как только все будет готово, так сразу и отправимся. Ваше величество, разрешите задать вопрос барону?
— Говори, только побыстрее, — поторопил король. — Я и так потратил с тобой много времени.
— У меня два вопроса. Нашли еще кого-нибудь из моей семьи, и в каком из городов лучше набирать гертов?
— Мы и тебя не нашли, сам нашелся, — сказал Торк, переходя на ты. — Поискам помешали дожди, но похоже, что больше никого из Матвеевых в королевстве нет. А насчет гертов… На Северном тракте есть небольшой город Фабур, в котором много гертов. Тебе все равно ехать к рудникам этим трактом, а с нашей бумагой не будет сложностей с наймом. Только лошадей, оружие и другие припасы нужно покупать заранее, там ты многого не найдешь.
— Если я начну проматывать золото, мне его надолго не хватит, — сказал Олег, обращаясь к королю. — Раз я на вашей службе, то возьмите на себя хоть расходы на моих охранников! Платить я им буду сам, но вот все остальное…
— Решишь все вопросы с бароном! — оборвал его Лей. — Уматывайте оба! У вас ко мне нет вопросов, Элкар? Тогда я и вас не задерживаю.
— Давай отойдем, — сказал Вестеру Райту командовавший одним из отрядов Грег Барнс. — Надо поговорить.
Было еще рано для обеда, но им встретился большой ручей с чистой водой, и этим решили воспользоваться. С водой было еще хуже, чем с питанием: в лесу, через который шли после высадки на побережье, ее почти не было. Высадка прошла очень тяжело, и беглецы лишились почти всего имущества. Теперь даже водой могли запастись те немногие счастливцы, которым удалось спасти фляги, а остальным приходилось терпеть. Хорошо, что несколько раз шли дожди, иначе отставших было бы больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Гладиатор (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


