Шрам - Андрей Двок
Под мрачное покачивание висельников на свежем морском ветру я выехал из замка в город. Надо было собираться в свои земли. Князь был весел и доволен и вел себя как пес из фильма «К-911. Собачья работа» с Джеймсом Белуши. Я не удержался и со смехом пропел:
Wo! I feel good, I knew that I wouldn’t now
I feel good, I knew that I wouldn’t now
So good, so good, I got you
Конюхи мне доложили, что у Князя проблем со свиданиями не было.
— Вот видишь, дружище, — похлопал я коня по шее. — А ты мне не верил. Не сомневайся во мне.
Князь самостоятельно выполнил траверс и ранверс*, чем снова вызвал мой искренний смех:
— Вот это тебя штырит после подружек!
* - элементы выездки лошади. Если грубо, это когда лошадь идет немного боком.
Вскоре я уже проезжал Северные ворота города.
— Привет, Шрам! — привычно поприветствовали стражники.
— Не Шрам, а достопочтенный Сержио, — я сунул им перстень-печатку под нос.
Лица воинов недоуменно вытянулись, а затем посыпалось запоздавшее:
— Извините! Извините, достопочтенный Сержио! Мы ошиблись!
Я только улыбнулся и передал серебряную монету старшему:
— Хорошенько прополоскайте горло после смены.
— Это мы с удовольствием! Прополоскаем как надо! — снова повеселела стража.
При подъезде к дому, у входной двери меня ожидал человек, который оказался приказчиком Алоиза. Он передал, что купец в городе и хочет прийти ко мне сегодня. Спросил на это разрешение. Я с радостью согласился, сказал, что приму его за ужином и назначил время.
Дома мое появление вызвало неоднозначную реакцию. Сначала радость встречи, потом испуг, когда узнали о моем изменившемся статусе. А потом облегчение и снова радость, когда поняли, что я не изменил к ним отношение.
Я предупредил Алму о приходе к ужину купца, дал ей денег и попросил организовать все на высоком уровне и не скупиться. Женщина понятливо кивнула и ушла заниматься делами. Вук привычно занялся Князем, Лазар начал готовить горячую воду, а Дара захлопотала с одеждой.
К ужину я блестел, как кошачьи бубенцы. Намылся до скрипа, надел чистую одежду и засел в кабинете. Красота! Тело дышало, нос улавливал вкуснющие запахи, дразня мой молодой и здоровый желудок. Быстрее бы уже приходил Алоиз!
И он не заставил себя ждать. Раздался стук во входную дверь, внизу послышались голоса. Ко мне в кабинет поднялся Лазар и сообщил, что прибыл купец Алоиз. Я немедля спустился на первый этаж. В прихожей я увидел Алоиза. Он был одет в богатые одежды и держал в руках сумку из хорошо выделанной кожи. Наши взгляды встретились. В его глазах я увидел напряженное ожидание.
— Позвольте поприветствовать вас, достопочтенный Сержио, — поклонился купец.
Я подошел к Алоизу и просто обнял его.
— Как же я рад тебя видеть, Алоиз!
Напряжение тут же покинуло купца и он облегченно улыбнулся.
— Прошу тебя к столу, — пригласил я гостя. — Кажется, что я не видел тебя уже тьму кругов. И очень рад тому, что ты не забываешь меня.
Мы уселись за стол, и Алма, взявшаяся прислуживать за столом, разлила нам по кубкам «Бресси».
— Алма, с вином я дальше сам. Ты, главное, за сменой блюд следи.
— Достопочтенный Сержио, — с кубком в руке поднялся из-за стола Алоиз. — Позвольте поздравить вас с тем, что Его милость Беон тер Аристи наконец по заслугам оценил ваше мужество и преданность. Пусть удача не оставляет вас ни в ратных делах, ни в делах управления своими землями.
— Спасибо, дружище! — поднял я кубок в ответ.
Мы выпили свои первые кубки до дна.
— Удивлен, что ты уже все знаешь о возведении меня в благородное сословие.
Алоиз только хитро улыбнулся.
— Но давай, все-таки, общаться по-старому, без вот этих вот: «Достопочтенный Сержио», «ваше мужество и преданность»?
— Вы уважаете мое мнение? — спросил меня купец.
— Конечно, и ты прекрасно об этом знаешь.
— С высоты своего общественного положения я уже ничего вам не могу сказать, но вот с высоты своего возраста... Я настоятельно советую, не откладывая ни на миг, принять правила поведения в обществе со своей новой позиции.
Вы — благородный человек, баронет. И должны вести себя соответственно своему положению. Даже с теми, к кому хорошо относитесь. Поверьте, это позволит избежать в будущем многих проблем. И кстати, вам надо перестать носить короткую прическу. Это будет очень дурно воспринято в обществе.
— Дружище, мы ведь здесь одни, — раздосадовано ответил я.
— Без разницы, — возразил Алоиз. — Ваш собеседник привыкнет к такому обращению и потом поведет себя также при посторонних. Не специально, нет! Просто по привычке. И на пустом месте могут возникнуть проблемы, которые смываются только кровью. И я нисколько не преувеличиваю.
— Ладно, давай лучше за наше будущее совместное дело выпьем!
— Так значит, все в силе? — спросил купец.
— Конечно! А как может быть по-другому? Мое слово крепко!
— Ох! Совсем забыл, — ненатурально спохватился Алоиз. — У меня для вас небольшие подарки.
Купец отстегнул клапан своей сумки и, порывшись, достал оттуда небольшую коробочку и красивый синий берет. Порылся еще и выудил из недр сумки великолепное перо от какой-то экзотической птицы. Быстро прикрепив перо к берету в специальное крепление, он с поклоном подал мне головной убор.
Я с благодарностью принял берет, примерил и, достав свое, взятое еще с Земли, зеркальце из бронированного стекла, оценил свой вид. Ну что, берет смотрелся шикарно. Вот рожа под беретом могла быть и получше. Шрам никуда не делся.
Алоиз заинтересовался зеркальцем и, рассмотрев его, был восхищен. Зеркал подобного качества он на Этерре не видел. Я опять повторил историю про семейные вещи, привезенные с собой из Лимерии.
— Да! Я ведь еще не закончил, — опять «спохватился» купец. — Вот еще один маленький подарок.
И Алоиз передал мне коробочку. Раскрыв ее, я был приятно удивлен. В коробочке лежал золотой перстень с рубином. В ценах я уже ориентировался и смог оценить подарок. Такие перстни у ювелиров продавались за двадцать шесть — тридцать сиклов. Я еще раз поблагодарил Алоиза и примерил перстень на палец — сел как влитой!
— Уважаемый Алоиз, — обратился я к купцу. — Давай лучше выпьем. Вино
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шрам - Андрей Двок, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

