Дэвид Бишоф - Единороговый гамбит
— Да, наверное, у вас была какая-то миссия... вот только, честно признаться, начисто не помню какая... — проговорил Создатель. — Впрочем, нужда в этих делах с Ключом уже отпала. — И Творец указал на Аландру пальцем. — Вот так, моя милочка. Теперь вы просто самая обыкновенная юная леди. Я больше не собираюсь держать Божедомский Проход на замке. Жизнь меня кой-чему научила, знаете ли, ох, как научила...
— Но я все равно принцесса!
— О да, принцесса, и самая что ни на есть высокородная, — успокоил ее Творец. — Хотя, знаете ли, все здесь присутствующие о вас не самого высокого мнения.
Аландра, уронив голову на грудь, горько зарыдала.
— Зато я — высокого! — с этими словами сэр Вильям подошел к принцессе и наклонился к ней. — Я люблю ее всей душой. Я даже пошел на грех, чтобы добыть ее.
— Грех?
— Да. Я вошел в заговор с Черным Властителем Пугаром и согласился при первой же возможности похитить ее.
Пугар буквально побелел от страха:
— Гад ползучий! Заткнись!
— В качестве платы за помощь он потребовал, чтобы я убил нескольких моих товарищей, включая Яна Фартинга. Но, боюсь, у меня не хватило душевных сил это проделать, несмотря на всю мою страсть, все мое похотливое влечение, всю мою тягу к этой прекраснейшей из прекрасных. Боже, я грешен. Разрази меня своим гневом.
— Боже? Я не «Боже». Я просто изготовляю всякие вещи. Бог — это... ну да лучше не будем вдаваться в теологию. На мой взгляд, сэр, вы не сделали ничего плохого.
— Ну, а в сердце-то моем?
— Сердце вас и удержало от этих пакостей. — Творец обернулся к Пугару. — Но ты!
— Работа у меня такая! — взвыл Пугар, срываясь на писк. — Ну, вы же должны понять, вы же сами столько лет Колином Роулингсом были...
— О, да, я понимаю. Но радости для вас с этого мало. Впрочем, не волнуйтесь. По заслугам получите незамедлительно.
Меж тем Аландра остолбенело уставилась на сэра Вильяма.
— Вы... я вам нравлюсь?
— Еще как, клянусь моими грехами!
— Без шуток... Несмотря на все?..
— Да.
— Даже несмотря на то, что я не девственница?
— Христом-Богом клянусь, — успокоил ее сэр Вильям, — это ни капельки не важно.
— Ну, раз так, — Аландра, подпрыгнув, чмокнула рыцаря в губы, — привет, мой великанчик!
— По-видимому, проблема Аландры решена, — заметил Кроули Нилрем.
— О да, — отозвался сэр Годфри. — Бери ее со всеми потрохами, братец. — И обернулся к Яну: — Ангел, значит? Так вот чего мы так переменились.
— Это многое объясняет, — пробормотал Ян, борясь с головокружением. Оказывается, герой из видений — то был он сам, тот, кем он должен был быть на самом деле!
— Ну ладно, давай-ка, договоримся, что я Иакова из себя строить не буду! Не стану я бороться с ангелом, черт меня задери! Мне еще пожить хочется.
— Не нервничайте, — вступил в беседу Нилрем. — По-моему, все узлы проблем уже более-менее развязаны... А теперь, старина, не соблаговолите ли вы выполнить ваше обещание насчет восстановления порядка?
Творец щелкнул пальцами.
— Готово. Круг вернулся в первозданное состояние.
— Одним махом?
— Да, а заодно, как вы сами удостоверитесь, я стер всю прошлую неделю. Все смерти аннулированы — одни воспоминания остались. Надеюсь, эти воспоминания никогда не забудутся.
— С Грогширом все благополучно? — уточнил сэр Годфри.
— Да.
— Тогда мой поход завершен, — провозгласил сэр Годфри, преклоняя колени. — Благодарю вас.
— А я вас всех благодарю за редкостно занимательную Игру. Ох, Колин Роулингс, Колин Роулингс! Ну и субъект, осмелюсь доложить. Кто бы мог подумать...
Ян вышел вперед:
— Прошу прощения, сэр. Но еще не все улажено.
— Не все? Как так?
Ян откинул с затылка свои длинные волосы и указал на шишки на своей шее, в которых пульсировал алый свет.
— Вот, сэр. Так и не отвалились. Они безобразны и странны на вид, и я хотел бы попросить вас рас-Творить их обратно, если можно.
Энергетические глаза Творца полезли на его энерголоб:
— О Благие мои Силы! Ну, разумеется. Как это меня угораздило про них забыть?
— Про что — «про них»?
— Наверное, я их потерял, когда Люцифера выгонял!
— Что вы потеряли, сэр?
— Сей момент. Дайте покажу. Будет чуточку больно — крепитесь!
Один из пальцев Творца вытянулся, обернувшись огненным мечом.
— Эй, поосторожнее вы с этой штукой! — вырвалось у Яна. Меч со свистом рассек воздух и наросты — оба за один раз. На пол пролилось несколько капелек крови.
— У-уф! — вымолвил Ян.
Медленно-медленно с его шеи начали падать два маленьких, белых с черными крапинками предмета.
— Мои личные игральные принадлежности, — пояснил Творец. — Если хочешь, можешь немного подержать их у себя, Ян Фартинг... Эледнем... выбирай сам, какое имя тебе больше по нраву.
Белые предметы, наконец, упали и звонко запрыгали по мраморному полу.
— Ну что ж, мой мальчик, — проговорил Творец. — Что у вас там за история с демократией? Боюсь, я пробыл в странствиях несколько дольше, чем надобно. — Он положил свою руку на плечо юного ангела, и вместе они удалились по Божедомскому Проходу.
— Ян! — вскричала Хиллари, бросившись к своему другу. — Ян, что с тобой? Ян!
Ян Фартинг, точно околдованный, уставился на белые штучки.
Его рука рассеянно потянулась почесать шею и вновь опустилась — с двумя маленькими кровавыми пятнышками на пальцах.
А белые предметы катились себе и катились по полу — белые на белом, — и Ян вприпрыжку побежал за ними.
— Крайне занимательно, — заметил Кроули Нилрем. Под пристальным взглядом Яна Фартинга кубики наконец замерли.
Игральные кости!
Роковые Кости!
На верхних гранях — две черные точечки, по одной на каждую кость.
«Змеиные глаза»!
— Ох, ты, Господи, — вымолвил Ян Фартинг и, схватившись за раненый затылок, лишился чувств.
Глава 21
Д-р-р. Бом-бом-бом! — И под номером десять в нашей лучшей двадцатке — «Мечты сбываются»!!!
Заиграла музыка.
Ян Фартинг проснулся, щурясь от солнечного света, проникающего в комнату через щель между шторами.
Машинально потрогал затылок.
Ничегошеньки. Ни ран, ни крови.
Огляделся по сторонам.
Кости. Перед ним на столе лежала пара игральных костей «змеиными глазами» кверху. И не просто на столе, а прямо посреди разрисованной доски.
Доску Ян узнал с первого взгляда. Доска Судьбы, карта Темного Круга и прилежащих территорий! На доске стояло множество фигурок-фишек, большинство из которых столпилось в месте, помеченном «Божедомский Проход». Ян опознал всех. Сэр Годфри и его рыцари. Кроули Нилрем, Билл Кистер, Аландра, Хиллари, Алебастр, Пугар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Бишоф - Единороговый гамбит, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

