Евгения Фёдорова - Жертвы времени
Кто-то из людей приятельски хлопал меня по плечу, и я, как мог, объяснил ему, что мне нужно. Подумав с минуту, он кивнул и вскоре мне принесли шест, немного ткани и масло для ламп. Клянусь, такого шоу они не ждали, потому что я пропитал маслом ткань, намотанную на концы, и дав им разгореться, крутанул шест, вычерчивая в воздухе замысловатый рисунок. На душе было так тепло, я вспоминал Тьерри и моя душа пела, а пламя танцевало, плыло у меня под руками двумя огненными лентами. Я слышал восторженные крики наблюдателей и мне казалось, я стал ближе к этим людям. Их мнение было чертовски важным для меня, ведь мне предстояло жить рядом с ними.
Завладей их умами, и они откроют тебе свои объятья, — так говорил мне Энтони. Ох, Энтони!
Я с силой ударил концом шеста по камням, затягивая в свой демонический танец окружающих, рассыпая водопадом колкие оранжевые искры. Ахнув, толпа подалась назад, давая мне больше свободного пространства.
Что может нести в себе больше, чем чистое движение в глухой ночной час, когда мир становится другим? Нечетким, нереальным. Что может быть прекраснее течения огня, когда он оставляет в воздухе свой едва различимый свет? В эти мгновения само время становится другим, оно не властвует, стирая свои границы, как стирает границы возможностей ночная мгла.
Я танцевал с огнем, но это было не движение тела, с трудом поспевающего за разумом. Это был полет разгоряченных мыслей.
Внезапно движение мое было прервано, шест более не проворачивается у меня в руках, словно он за что-то зацепился. Я медленно повернулся и встретился взглядом с Оружейником, который быстрым движением вырвал из моих рук палку. Он тщательно затоптал тлеющие концы и холодно, но учтиво сказал:
— Спасибо, но достаточно. Теперь иди спать.
— Нам понравилось, — крикнули из толпы. Мой уход сопровождали аплодисменты и громкое улюлюканье. Среди собравшихся посмотреть на мое представление не было ни одного мага, но об этом я узнал много позднее. Лишь людям нужно что-то доказывать себе. Лишь людям нужно что-то доказывать другим. Лишь людям нужно насыщать свое воображение искусственными впечатлениями. Все это потому, что люди не умеют смотреть.
Следующее, что я помнил в тот вечер, было здание конюшни. Я, кажется, хотел взять коня, но натолкнулся у входа на конюха, выходящего на улицу. Испугавшись чего-то, я шарахнулся в темноту и долго стоял на месте, дожидаясь, пока человек уйдет. Когда все вокруг затихло, я повернулся и побрел обратно, затерявшись среди узких улочек…
Кто-то вылил на меня ведро ледяной воды и я заметался в луже, пытаясь понять где я и что происходит. Надо мной стоял незнакомый мужчина, держащий в руках ведро, в лице его не было никаких эмоций. Я лежал на мостовой в узком переулке, зажатом двумя высокими домами. Чуть поодаль в глухой стене дома была открыта дверь, оттуда тек приглушенный свет и кто-то испуганно выглядывал. В довершение всего в мою гудящую болью голову рвался громкий женский плач.
— Что? — хрипло спросил я.
— Знаешь, — спросил мужчина мягко, — что бывает за насилие над женщинами?
Хмель схлынул, словно его и не было, оставив сильную боль в голове и правом плече, да легкий туман в мыслях.
— Какое насилие? — непонимающе спросил я.
— Угадай, — попросил меня мужчина, улыбаясь. От его лица исходило приятное сияние, черты лица были красивыми, почти женскими, волосы аккуратно острижены и зачесаны назад. Я растеряно смотрел на незнакомого мага.
— Наказание тебе понравится. Рынца лишит тебя возможности состоять в близости с женщиной. Навсегда.
Я тяжело сглотнул, пытаясь понять, серьезно ли он. Шутки шутками, а Мастера то рядом не было, чтобы защитить меня. Сам я абсолютно не помнил, что произошло.
— О чем… вы… дори? — с трудом выдавил я, но слова прозвучали жалобно. — Я не помню ничего!
— Это не умаляет твоей вины, — незнакомый маг слегка нагнулся, глядя мне прямо в лицо. — Посмотри на нее, — чарующе мягко попросил он. — Посмотри, что ты сделал и еще раз скажи мне, что не виновен…
Я беспомощно оглянулся и увидел сжавшуюся у стены женскую фигурку, вздрагивающую от рыданий и тихо шепчущую: «Нет! Нет!». Она закрыла лицо руками, на которых виднелась свежая кровь.
— Встань, — голос завладел моим сознанием. Кажется, я ослеп и оглох, я слышал только то, что говорил мне этот маг, чье красивое лицо было таким же спокойным и мягким, как и звучание слов: — Ты захотел ее, такое бывает с мужчинами. И ты попытался взять тебе причитающееся.
— Да, — послушно сказал я, хотя это и не было согласием.
— Я очень тороплюсь, ты должен понять, — продолжал говорить со мной маг. — Вопрос с тобой решим завтра, ты подождешь?
И снова я зачем-то сказал «да». Я был подавлен и согласен с каждым произнесенным словом. Я проявил свою отвратительную животную натуру, поднял руку на женщину и хочу, что бы меня за это наказали как можно скорее, но маг, он так добр и так спешит, что ему не до меня.
— Лоле, — сказал мужчина, обратившись к плачущей женщине. — Иди домой и больше никого не бойся. Тебе ничего не угрожает. Сегодня днем мы позовем тебя. Ну же, заберите ее, — видя, что ничего не меняется, грозно крикнул маг. Я вздрогнул, снова оглянулся и видел, как какой то старик, поддерживая под руку, увел женщину в дом.
— Пойдем, пойдем, здесь совсем рядом есть для тебя место, — маг поманил меня за собой, но я не помню, чтобы куда-то шел. Словно бы уже через мгновение я ощутил прикосновение его рук — маг затянул ремни на моих запястьях и отступил.
— Этот столб, — сказал он задумчиво, — для таких как ты. Каждый волен ударить тебя или бросить камень. Ты же понимаешь, что они имеют право?
Я понимал. Я был виновен и лишь кивал на все его страшные обещания.
Воля мага отпустила не сразу, еще долго я не мог думать, растертый в пыль его страшным умением вторгаться в чужой разум. Волны его слов накатывали на меня, как когда-то, на равнине, накатывали звериные чувства, но как и тогда отступали назад, будто отраженные болью, пронизывающей мое тело.
Внезапно осознав с ужасающей ясностью что произошло я забился, задергался, но было уже поздно — руки затекли, а боль в плече вспышкой остановила мои движения. Я стоял на цыпочках, привязанный к вбитому в камни столбу под стеной в незнакомом мне месте в каких-то из трех других ворот. Неровно горели факелы и ветер тревожил пламя, заставляя все тени извиваться и плясать.
С ума сойти, что они со мной завтра сделают! Надо бежать, Высшие, надо…
Я зажмурился. Уймись, — сказал себе, — там, за воротами ты также умрешь. Нужны доказательства. Нужны, демоны их всех возьми, доказательства. Я не могу, только не так. Какой бы хмель не владел моим рассудком, но женщина! Нет, я был на подобное не способен…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Фёдорова - Жертвы времени, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


