Рисс Хесс - Тени Амна
"Да! С тех пор, как эти монстры появились в окрестных землях, беды не оставляют нас!" — согласился с сим иной селянин. — "Они жрут людей, вот что!"
"Ну, вы тупицы!" — оборвал их следующий из собравшихся. — "Наверняка это волки, рыщущие по холмам! И весьма голодные при этом!"
"Да не волки это, глупец!" — не согласились с ним. — "Это сама Умар, вернувшаяся, чтобы похитить наших деток!"
"Умар? Вот только сказок не надо!" — продолжил спор другой крестьянин. — "Неужто не видишь, что это огры? Это же очевидно!"
"Ну же, ну же", — пытался урезонить односельчан старейшина. — "Мы должны выяснить, что случилось с нашим следопытом, Миреллой… а затем выяснить источник этих убийств. Вскоре прибудут иные искатели приключений".
"Ну, они не успеют вовремя!" — буркнул селянин в ответ.
"Лучше бы ты что-нибудь предпринял, старейшина… или нам придется бежать из деревни, спасая жизни!" — произнес иной селянин.
"Я пытаюсь что-нибудь сделать! Я просто… Пожалуйста, сохраняйте спокойствие!" — промолвил старейшина. — "Паника делу не поможет! А теперь я… возвращаюсь в свой дом, вот. И вы отправляйтесь по домам… пожалуйста…" Эффект слов старейшины приуменьшила нотка сомнения, закравшаяся в окончание фразы.
Селяне разошлись, не прекращая спорить. Лишь один дородный селянин остался на площади. Роланна подошла к нему. Он представился — "Неллек!" — и Роланна спросила, что происходит в деревне.
"Я скажу тебе, что происходит, миледи", — молвил Неллек, — "волки, остававшиеся в холмах все эти годы, нападают на нас! Они охотятся на нас уже несколько недель… пробираются по ночам в деревню и рвут людей на части. А на следующую ночь тела убиенных исчезают. Страшное зрелище, доложу я тебе. Я тоже их видел… огоньки умных волчьих глаз вдалеке. Это правда! Жители нашей деревни — круглые дурни! Огры… я и огров видал, и чинят те куда меньше бед. А легенда об Умар вообще полная чушь!"
"Неужто нельзя было прикончить этих волков?" — вопросила Роланна.
"Проклятый старейшина нанял халфлинга и ее отряд, чтобы выяснить, что происходит. Они так и не вернулись… наверное, их загрызли волки".
"А затем волкам возвращаться назад за телами на следующий день?"
"Не знаю точно. Но это явно ненормально. Они просто берут и исчезают, насколько я понимаю".
"А что ты знаешь об ограх?"
"Они раньше принадлежали к большой армии мятежников, пребывающей к югу от Амна… дезертиры, скорее всего. Видел их, когда был в дозоре… не похоже, чтобы они замышляли дурное. Их предводитель — здоровенный огр… Мадульф, кажется. Они хотят, чтобы их просто оставили в покое. Тот факт, что он предпочитает битве разговоры, делает его не самым дурным созданием в моих глазах".
"А кто такая Умар?"
"Просто чушь. Если хочешь узнать об Умар, иди поговори с Винцензо в гостинице. Он любит болтать об этом".
Роланна поинтересовалась у Неллека, где находится дом старейшины, или, как его здесь звали — министра Ллойда.
Роланна ступила в дом и объяснила министру, что в Аткатле они встретили мальчугана, который говорил о том, что им нужна помощь.
"Правда? Значит, мальчишка-таки добрался до города", — сказал Ллойд. — "Ах, как я рад это слышать! Вы… пришли к нам на помощь, правда?"
"Сперва я бы хотела подробнее узнать о том, что здесь происходит".
"Хммм… да, конечно. Неприятное творится. Я уверен, что юный Делон ввел тебя в курс дела, но я расскажу подробнее. У нас здесь… убийства и исчезновения в последнее время. Людей убивают в их собственных постелях… а тела их исчезают… и находят их с содранной кожей. Обычно мы обращаемся в подобных случаях к нашей следопыту-защитнице, Мирелле, но она тоже исчезла. Несколько человек отправились в ее хижину к юго-западу от деревни… но не обнаружили там и следа женщины. Так долго отсутствовать ей не свойственно. Я… я боюсь худшего. А вскоре после этого пастухи и фермеры с окрестных владений начали исчезать. Люди слышат по ночам странные звуки… и нам не к кому обратиться за защитой! Все перепуганы… но у бежать прочь они боятся, того и гляди встретят в дикоземье тех, кто стоит за этими убийствами. И, конечно, у каждого свои версии происходящего…"
"Это огры, муж мой… ты же знаешь", — вставила его супруга.
"Эммм… жена моя, Эйна", — произнес Ллойд, представив супругу. — "И, да… многие считают, что во всем виноваты огры, появившиеся в сих землях незадолго до начала убийств. Возможно, так оно и есть".
"Они в холмах", — молвила Эйна, — "слишком близко к деревне, скажу я тебе!"
"Да… ты найдешь их в холмах к северу. Правда, иные полагают, что во всем повинна стая огромных волков, которые оставались в холмах на протяжении нескольких лет. Иные утверждают, что дело в самой Умар… великой ведьме холмов… вернувшейся в мир. Если верить легендам, она в ответе за убийства, случившиеся при подобных обстоятельствах".
"Ха! Это просто легенда!" — фыркнула Эйна. — "Умар мертва вот уже пять столетий, муж мой!"
"Да… верно", — согласился Ллойд. — "Думаю, что должен предупредить тебя… Я уже нанял известного рыцаря Маззи Фентан и ее отряд… но они не вернулись".
"Я мало что знаю об этой Умар", — молвила Налия, — "но, похоже, здесь задействована злая магия. Возможно, этот огр — могущественный маг? Такую возможность нам нельзя исключать".
"Если бы волки были тенями и чинили подобное, они должны были бы быть исполнены зла", — добавила Эйри. — "Возможно, лютоволки. Я… не думаю, что за происходящее ответственны огры, но не знаю наверняка… Все это кажется столь зловещим…"
"Честно говоря, советую сперва приглядеться к ограм и их приятелям, а уж потом гоняться за древними легендами", — произнес Ллойд. — "Стало быть… ты… поможешь нам?"
"Да, я постараюсь", — согласилась Роланна. Очевидно, что селяне отчаянно нуждались в помощи.
"О, великолепно! Пожалуйста, миледи… отправляйся в хижину Миреллы и выясни, куда она подевалась", — сказал Ллойд. — "Мои люди бояться так удаляться от деревни. Или же следуй на север к реке и отыщи Мадульфа и его зверье. Не сомневаюсь, что они ответственны за все это, но мы должны знать наверняка! У меня камень с души свалился, когда ты сказала, что поможешь нам. Вся деревня уповает на тебя, миледи. Если тебе… еще что-нибудь понадобится… только попроси".
Роланна заглянула в деревенскую "Гостиницу Умар". Посетитель за одним из столиков божился, что видел призрачные образы, сновавшие в деревне ночью, но, поскольку был он мертвецки пьян, Роланна не сочла его достойным доверия источником информации.
Она направилась к хозяину гостиницы, дабы поинтересоваться его мнением. Он приветствовал Роланну: "Здравствуй и доброго дня! Я — Винцензо, и услуги моей маленькой скромной гостиницы в твоем распоряжении!"
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рисс Хесс - Тени Амна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


