Роман Димитров - Моя хранимая Химари
Искорка быстро срывается с руки и оканчивает полёт в водяном щупальце. Как и ожидалось, оно бессильно опадает водой. Ощущаю затылком удивление и страх. Хм. Быстро же она может из ванной в положении сидя выпрыгнуть. Правильное тактическое решение, я сейчас для тебя гораздо опаснее, чем принявшаяся тебя рубить Химари. Моя вторая рука всё ещё в воде, и стоит мне создать искру молчания - ей даже лететь к тебе не надо было бы. Вся вода в ванной, включая тебя, превратилась бы в… просто воду.
- Химари, хватит её резать. Хватит, я сказал. Она нам не враг.
Сидзуку снова "собравшись" в оболочку, недоверчиво на меня смотрит. Я тем временем опускаюсь полностью под воду, встаю, и не спеша иду к полотенцу в чём мать родила. Сидзуке не до разглядывания, а Химари уже видела всё что хотела. И не только видела.
- Зачем пожаловала, Сидзука из семьи Мизучи? Ещё с прошлого раза было ясно, что ты не собираешься против нас воевать.
Водный демон отмерла, затем осмотрела меня с головы до ног, словно в первый раз увидела. Хмыкнула, задумалась. Хотела что-то сказать, как дверь снова открывается и входит новое действующее лицо. Думал снова "везучая" Ринко, но для разнообразия это оказалась Хару. Посмотрела на Химари, потом задержала долгий взгляд на водном демоне - та ответила взаимным оценивающим взглядом. Затем Хару перевела взгляд на меня. Я не спеша снимаю со стены полотенце и обматываю ниже пояса.
- Нравлюсь?
Покрасневшая Хару отводит взгляд, но через пару секунд приходит в себя и с упрёком говорит:
- Я.. я ничего не видела. - конечно-конечно, поэтому ты такая совсем не смущённая. - И вообще, Юто-кун, в этот раз с тобой в ванной уже две девушки? Мммоу, у тебя что, любовницы делением размножаются?
Краем глаза замечаю, что Сидзука смотрит на меня заинтересованно-вопросительно.
- Если не хочешь быть четвёртой в ванне, то перестань острить, языкастая ты наша.
- Может… и хочу быть четвёртой. - Хару покраснела сильнее. Ох, ну и толстые же у тебя намёки. Ну хорошо, сама напросилась.
Аккуратно подхватываю её воздушными хлыстами и опускаю прямо в воду.
- ОАУ… буль-буль. Юто-ку… буль-буль.
- Ты пока развлекайся, а мы пошли.
Ой, какая злая. Боюсь-боюсь.
- Сидзука, Химари, не знаю как вы, а я немного проголодался. Идем, разбудим нашего шеф-повара.
По пути к выходу приобнимаю мечницу за талию и так и продолжаю движение, увлекая её за собой. Смотрю назад. Сидзука немного колеблется, но всё же не берёт с собой свой боевой запас воды из ванной, следуя за мной. Что ж, акт доверия засчитан. Сработаемся, если будут общие дела.
…
- Юто-злюка, моя домашняя одежда теперь вся мокрая. - Хару. Прохожусь по ней бытовым осушающим заклинанием. - Уф. Кхе. Предупреждать же надо, я как будто песка в рот набрала.
- Не ворчи, Хару-тян. Сама виновата. Нечего меня перед гостьей дискредитировать.
- Я конечно всё понимаю, но если уж вы решили разбудить меня на сорок минут раньше и заставить делать завтрак на пятерых, то могли бы и представить сначала девочку. - Ринко.
- Хм. А что её представлять. Водный дух Сидзука Мизучи. И, кстати, Ринко, она старше нас всех вместе взятых, так что осторожнее с уменьшительными суффиксами.
Не поверила. Про возраст, в смысле. А демоны её уже видимо не удивляют, как явление.
- Нани? Дух воды? Что-то новенькое. - Хару, обращаясь к Сидзуке. - а можешь показать что-нибудь… эдакое?
Высококлассный водный демон сначала насупилась, перевела взгляд на меня, мол, я что, в цирк пришла фокусы показывать? Я пожал плечами и потрепал голову довольно зажмурившейся Хару, показывая, что я на её стороне. Сидзука фыркнула.
- Ничего себе! - радостно прокомментировала Хару водяное щупальце, вылезшее из раковины на кухне. Ну одно слово, ребёнок. - А ты можешь так, Юто-кун?
Почему бы и не порадовать девочку. Пускаю искру молчания в щупальце (Сидзука боязливо вздрагивает), ювелирно перехватываю контроль над падающей водой, превращая её в хлыст с водяным элементом. Притягиваю к себе и образую безобидный гидроболл. Это как файрбол, только, что понятно из названия, с водой. Кстати, совершенно бесполезные в магическом бою заклинания, что одно, что другое.
- Хоо… Юто-кун, а ты не мог бы… научить меня? - Хару.
Чуть не теряю контроль над шариком из воды, настолько это было неожиданно.
Во же я идиот. Их обеих надо было проверить на возможность манипуляции энергиями с самого начала! Правда, без соответствующего заклинания-ритуала, которое я смог бы делать только сейчас, я всё равно не открыл бы им источник магической энергии в астральном теле, но уж немного теории за эти пару дней мог бы рассказать. Разумеется, боевых магов из девчонок, воспитанных мирным образом, я делать не собираюсь. Разве что сами захотят и при этом у них будет ОЧЕНЬ неплохой потенциал.
Так, надо что-то ответить. Пауза повисла слишком заинтересованная.
- Позволь спросить, Хару. Что ты собралась делать с таким умением? Учти, независимо от твоего ответа, я вероятнее всего не буду обучать тебя боевой разновидности магии. Ради твоего же собственного блага.
Разом поскучнела. Видимо рассчитывала именно на это.
- Можешь не отвечать, по твоему лицу я уже вижу что ты собралась сказать. Ладно, давай так. Хм. Мы обязательно вернёмся к этому вопросу позже, возможно сегодня же вечером. Теорию я вам с Ринко расскажу, - она в любом случае будет полезна при самозащите от мага или демона с помощью моих артефактов.
Как мало надо человеку, чтобы вернуть хорошее настроение.
- Водяный аякаши, может ужо расскажешь наконец, какое энто у тебя к нам дело? - Химари не вытерпела и затронула интересующую её больше всего в данный момент тему.
- Химари, не будь невоспитанной. Сидзука пришла к нам в гости. Пусть отведает вместе с нами скромную трапезу и расскажет что хочет… ЕСЛИ захочет.
Водный демон никак не отреагировала. Сидзука молчит. Сидзука думает.
- Я наконец определилась. Твоё видение жизни и смысла борьбы за жизнь очень схоже с моим собственным… нано.
Похоже это не всё, что она хотела сказать. Молчу и жду. Химари хочет вставить реплику, я прошу её жестом подождать.
- …У тебя есть сила изменить местные устои жизни экзорцистов и аякаши, их отношения. Поверь мне, я прожила много лет и знаю о чём говорю, нано. Жаль что ты не будешь этого делать, раз всё что важно для тебя, это семья. Но я понимаю… в погоне за бо́льшим можно слишком многое потерять, как потеряла когда-то моя семья, желавшая изменить мнения неблагодарных людей, помогая им… нано.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман Димитров - Моя хранимая Химари, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

