Александр Дот - Имперский цикл
— Простите, Мариц, что за единобожники? У меня провал в этой области знаний. Какое-то религиозное течение? — мягко спросил его я.
— У меня есть описание в рабочих материалах. Вот держите. Если кратко, они утверждают, что бог един и раздробление орденов ошибочно. Они пытаются объединить всех верующих под одной верой. Понятное дело, у них много противников, в основном среди религиозных иерархов, но среди молодежи они пользуются определенным успехом. На открытое столкновение они не идут, поэтому не запрещены, — сделал акцент на последнем слове Мариц.
— Единобожники, — я покатал на языке это слово.
— Они называют себя единоверцы, — вставил Мариц.
— Да, так лучше. Я чувствую, это отличный вариант, — в голове сразу завертелись мысли.
— Чем же? Старые монахи, имеющие вес в обществе, будут в гневе, — монах заинтересованно глядел на меня.
— …А молодые могут увлечься, — я вскочил и зашагал поперек комнаты, перед столами. — Старых мало, молодых много. И главное, — я повернулся и наставил указательный палец на Марица, — этот Палис будет полностью наш. Мы дадим ему то, о чем он даже не мечтал. Это ведь идеальный вариант. Допустим, мы поставим аббатом какого-нибудь старого святошу. Он примет это как должное, и я уверен, спустя небольшой срок примется рьяно вмешиваться в наши дела. Единоверец же получит то, чего ему самому никогда не добиться. Он получит из наших рук. Вдобавок он будет отлично понимать, что без нас он не удержится. Ну и главное, я разрешу ему открыто насаждать единобожие, пусть и занимается этим и не лезет в наши дела, — остановился, ощущение найденного гениального решения посетило меня. И я им наслаждался.
— Это может плохо кончится. Более того, это может даже не начаться, — кисло улыбнулся Мариц.
— Бросьте, вы слишком сильно их боитесь. Вы привыкли всегда действовать тайно, малыми силами. У нас же другое положение, мы будем пугать их, и напрямую угрожать. И надо все делать быстро, пока они опомнились, пока в памяти еще свежа казнь аббата. Кстати, как он? — что-то я совсем упустил его из вида, забыл о нем как об отработанном материале, как бы ни ошибиться.
— Под присмотром здесь в аббатстве, — мне показалось, толстяк что-то не договаривает.
— Донесите слух, что если через год аббат покается, то ему будет разрешено вылечиться, — я многозначительно кивнул головой.
— А что, сейчас нельзя? — удивленно спросил Мариц.
— Вот пусть и поймут, что нельзя. Назначьте нашему кандидату встречу, после обеда. Надеюсь, баронесса ат Уол приняла мое приглашение? — я сел обратно за стол.
— Да. Вам будет накрыто в голубой гостиной. Хотите кого-нибудь еще видеть? Местные в замешательстве, они не знают, как себя вести, но думаю, что некоторые хотели бы с вами поговорить, — он вопросительно заглянул мне в глаза.
— Ах, оставьте. Мне это еще предстоит в замке. Там все сложнее. А местные пусть привыкают. Нужных мне людей я сам позову.
Личные покои аббата. Малая гостиная.Средних размеров стол на восемь персон накрыт всего на двоих. Блюд немного, но все приготовлены согласно придворным канонам.
— Рад, что вы приняли мое приглашение, баронесса, — я искренне улыбнулся.
— Это я рада, что вы меня позвали. Поверьте, это большая честь, — так же мило улыбнулась баронесса.
— Ну не такая уж и большая, учитывая нашу разницу в происхождении, — вкрадчиво произнес я этот пассаж.
— Ах, оставьте, к чему это все. Я, признаться, и раньше была не сторонницей всех этих любезностей. А уж в наше-то время, все эти титулы, — она покрутила рукой перед собой.
— Согласен, время сейчас не простое. Я и сам не люблю всю эту мишуру. Но, тем не менее, представительнице столь знатного и древнего рода не стоит так бросаться словами. Ваш род известен своим высоким благородством, пронзающим века, — почтительно произнес я.
— Как громко и пафосно все это звучит. Особенно в свете последних событий, о которых, я думаю, вы знаете все. Я представляю, что вы подумали, когда встретили Филис и Авиту за стенами аббатства, — горько усмехнулась она.
— Вы можете представлять все что угодно, и возможно даже вы и угадаете. Но одно я вам скажу точно, я вас не осуждаю. Я столько всего повидал, — так же горько усмехнулся я.
— Я тоже повидала не меньше вашего. И тем не менее, я сама себя осуждаю, — баронесса отвела взгляд, уставившись в стену.
— Да, это сильное чувство, от такого никуда не убежишь и нигде не спрячешься. Но что вы могли поделать? — попытаюсь вытащить ее из этой ямы, можно было, конечно, попытаться что-нибудь намолоть, но я совершенно не думал в этом направлении.
— Не знаю. Но все равно чувствую вину, — баронесса взяла в руки столовые приборы. Она, похоже, знает как бороться с этим.
— Ну, полноте, зато смотрите, как все повернулось. Ваша племянница нашла надежный приют и неплохого мужа, — я тоже взял в руки нож и вилку.
— Боги хранят бедную девочку, я всегда была в этом уверена, — сказала баронесса, аккуратно подцепив вилкой первый кусочек мяса. Немного пожевав, запила вином. Съев еще пару кусочков, она отложила приборы.
За столом повисла тишина. Оба крутили в руках бокалы с вином, не зная, о чем говорить дальше.
— Я вам благодарна. За все. И за моих близких и за все, что вы делаете, — баронесса говорила искренне, но смотрела почему-то в сторону.
— Спасибо. Мне приятно это слышать. Что я могу сделать для вас? — перешел я на деловой тон.
— Да мне больше ничего и не надо. Это я хотела спросить. Что я могу сделать для вас? — баронесса посмотрела прямо на меня.
— Баронесса, вы мне ничем не обязаны. Поверьте. Я люблю Авиту и уважаю Филис. Они прочно заняли место в моей жизни. Ну и сами подумайте, чем вы можете мне помочь, учитывая мои нарастающие возможности. Хотя, я думаю, мы что-нибудь придумаем. Вы можете направить умы местных благородных господ в правильное русло. Мы скажем вам, что кому говорить. Поверьте, вы этим сделаете немало, — вроде, все правильно. И баронесса при деле, и нам хорошо.
— Я сейчас думаю о другом. Скажите, нас сейчас никто не может подслушать? — баронесса замялась.
— Покои защищены. При желании, конечно, подслушать можно, но кому интересен наш треп? — я улыбнулся.
— А вы можете защитить нас и от этих ушей? — осторожно спросила она.
— В принципе могу. Но применение подобной магии будет замечено. Кое-кто задастся вопросом, а о чем же здесь беседовали милые родственники, — я недоумевал.
— Сделайте, пожалуйста, — робко попросила она.
— Хорошо-хорошо, но придется сходить за своими вещами, — вставать мне не хотелось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Дот - Имперский цикл, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


