Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
— А с чего ты взял, что я не сказал Его Величеству?
— Иначе бы я уже сидел в подземельях в оковах, вряд ли ваш король позволил бы темному так просто бродить по его замку.
— Я промолчал лишь по просьбе моей внучки, — архимаг нахмурился. — Что тебе здесь нужно?
— Мне хотелось увидеть Стражей Небесного замка, — заявил я.
— И только из‑за этого?
— Ну, еще Роза, Пирей и Трэм сильно рвались сюда вам помогать, — хмыкнул я. — Хотя я бы предпочел оставить вас гибнуть.
— Не сомневаюсь, — кивнул старик, — и что же ты намерен делать дальше?
— Выбраться из замка как можно быстрее и продолжить свое путешествие, — ответил я.
— А моя внучка?
— А с ней что?
— Ты заберешь ее с собой?
— Она меня не волнует, эта девчонка просто навязалась к нам, — сказал я раздраженно.
— Розалинда очень упрямая девушка, — произнес архимаг.
— Ага, я заметил, — хмыкнул я. — И все же что вы от меня хотите?
— Она все равно уйдет с вами, назло всем, не дай ей погибнуть.
— Я не нянька, раз она собирается идти, то должна быть готова ко всему.
— Присмотри за ней, и я дам тебе артефакт, который скроет твою сущность ото всех, — предложил этот старик.
— Артефкт? — это меня заинтересовало.
— «Слеза духа», если будешь носить его, то какую бы сильную темную магию ты не использовал, никто этого не поймет, — заявил старик. — Все будут думать, что ты пользуешься светлой магией.
— Занятная вещица, — я уже мысленно согласился присмотреть за Розой, но не мог удержаться от вопросов. — Откуда она у вас? Вы сами ее создали?
— Нет, — архимаг внезапно рассмеялся, — этот амулет был создан темными. В основном его использовали шпионы, чтобы их не смогли распознать.
— Тогда откуда он у вас, если его сделали темные?
— Около года назад была миссия в темные земли, один из твоих спутников принимал в ней участие, вот они‑то и привезли нам этот артефакт, — ответил старик.
— Это вы о Трэме? — уточнил я.
— Верно, — кивнул светлый.
— Хорошо, я не дам помереть вашей внучке, — заявил я, — конечно, взамен на артефакт.
— Хорошо, — и архимаг вытащил из складок своей мантии кулон на золотой цепочке в виде капли из горного хрусталя, в которую заключена радуга, а потом кинул его мне.
— Я не чувствую в нем особой силы, — я покрутил в руках этот кулон.
— Надень его, — предложил старик.
Я пожал плечами и надел артефакт на шею, не люблю всякие побрякушки, они мешают во время боя. Но эффект от артефакта я ощутил почти мгновенно, по моей коже пробежал холодок, а затем появилось легкое покалывание.
— Подействовало, теперь ты ощущаешься как самый обычный светлый, — заявил архимаг.
— А моя магия? — поинтересовался, запуская молнию в соседнее кресло.
— Тоже, — подтвердил он.
— А, забыл спросить, — я вновь посмотрел на светлого, — с чего вы взяли, что ей будет угрожать опасность и ее понадобиться защищать?
— Просто интуиция деда, — улыбнулся старик.
— Понятно. Это все, что вы хотели со мной обсудить?
Архимаг кивнул, но мне показалось, что он хотел еще что‑то спросить, но не стал. Я без прощания покинул его комнаты, не хотел бы я еще раз с ним встретиться наедине, он хоть и старик уже, но силой от него веет большой. И все же неужели он не стал докладывать королю обо мне только из‑за просьбы Розы? Никогда не думал, что архимаг пойдет на поводу у своей внучки в подобном вопросе. В моей комнате на кровати сидела Роза, едва я вошел, как она вскочила на ноги и направилась ко мне, а затем замерла, недовольно уперев руки в бока. Я поправил воротник рубашки, чтобы не было видно артефакта.
— Ты похожа на курицу, — заявил я, обходя Розу.
— Что?! — возмутилась она.
— Прими позу попроще, — посоветовал я.
— Ты где был? — спросила она.
— Где был там уже нету, — отрезал я. — Тебе что‑то надо?
— Я подумала, что ты захочешь побыстрее убраться из замка, — заявила она.
— Еще немного, и я начну думать, что у тебя есть мозги, — отозвался я.
— Я очень удивлюсь, если ты будешь так думать, — фыркнула она. — В общем, я пришла сказать, что пора отсюда валить, если не хочешь встретиться с королем еще раз.
— Согласен, — я взял сумку. — Остальным сказала?
— Да, они ждут у малого зала, — кивнула она.
— Отлично, валим отсюда, — бросил я, выходя из комнаты.
— Точно, поспешим, — Роза выскочила следом и стала подталкивать меня в спину.
— Мне кажется, или ты так не хочешь становиться невестой младшего принца?
— Знаешь, твоя догадливость меня бесит.
— Знаю, и мне это очень нравится.
— Иди вперед, умник, — фыркнула она.
Мы добрались до того зала, в который изначально прибыли, почти без проблем, только по дороге пришлось усыпить какого‑то типа. В зале переноса Роза мгновенно кинулась к кристаллу, Пирей и Трэм также были удивлены, но терпеливо сносили ее заскоки. Я присоединился к ним, а через мгновение круг переноса засиял, и мы переместились в Кристальную башню.
— Взять их, незаконное перемещение! — как только мы прибыли, меня оглушил громкий голос.
— Нам не везет, — пробормотал рядом Трэм.
— Это точно, — согласился я, наклоняясь и осторожно вытаскивая саи из сапог.
Справиться с городской стражей было довольно просто, мы выбежали из башни, а у входа нас ждали Риталь и Дэйко с лошадьми. Я забрался на химеру и только потом осознал кое‑что важное.
— Трэм, почему ты не забрал саи? — спросил я.
— Раз Кая пока нет, я думаю, ты вполне можешь ими пользоваться, — заявил он. — Один знакомый воин говорил мне, что оружие не должно лежать, если есть тот, кто может им пользоваться.
— И твой должник не разозлиться, когда узнает? — поинтересовался я.
— А что бы ты сделал на его месте? — усмехнулся Трэм.
— Прибил бы тебя, — заявил я.
— У Кая характер сложнее, думаю, он решит меня помучить перед смертью.
— Какого приятного человека ты ищешь, — фыркнул я.
— Он тебе понравится, я в этом уверен.
— С чего такие заявления? — я удивленно взглянул на Трэма.
— Роза, знаешь старые городские ворота? — Трэм меня проигнорировал и обратился к ведьме.
— Да, — кивнула она.
— Едем к ним, — велел Трэм.
— Но они запечатаны, — возразила Роза.
— Едем! — настоял он.
Мне оставалось только положиться на них, я этот город совсем не знал, а прорываться с боем через главные ворота не хотелось. Через какое‑то время мы добрались других ворот, но они выглядели такими старыми, что казалось видели приход Венценосной Девы, а заклинаний на них было чуть ли не больше, чем на двери в Кристальную башню. Трэм слез с химеры и направился прямо к ним, а потом неожиданно присел на корточки и стал что‑то передвигать, через пару минут раздался тихий скрежет, и в воротах образовалось небольшое отверстие.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


