`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Питтакус Лор - Я - четвертый

Питтакус Лор - Я - четвертый

1 ... 44 45 46 47 48 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

У меня округляются глаза.

— Что за цифры? Что они означали?

— Понятия не имею. Я же говорю, что он говорил так быстро, что это было все, что мы сумели записать.

— Вы записывали, когда он говорил? — спрашивает Генри.

— Конечно, записывали. Мы ведь журналисты, — отвечает он с обидой в голосе. — Ты что, думаешь, мы все выдумываем?

— Да, — говорит Генри.

— А эти записи остались? — спрашиваю я.

Он смотрит на меня и кивает.

— Говорю тебе, от них нет толку. Все, что я нацарапал, это в основном слова о том, что они планируют уничтожить человечество.

— Мне надо их увидеть, — я почти кричу. — Где, где эти записи?

Он кивает на стол у одной из стен.

— На столе. На прилепленных листках.

Я иду к столу, заваленному бумагами, и начинаю искать записи. Нахожу какие-то невнятные заметки о том, что могадорцы надеются захватить Землю. Ничего конкретного, никаких планов или подробностей, только несколько бессвязных слов:

Перенаселение.

Ресурсы Земли.

Биологическая война?

Планета Могадор.

Я добираюсь до листка, который ищу. Внимательно перечитываю его три или четыре раза.

Планета Лориен? Лориенцы?

1-3 мертвы

4?

7 обнаружен в Испании

9 скрывается в ЮА

(О чем он говорит? Какое отношение эти цифры имеют к вторжению на Землю?)

— Почему после цифры 4 стоит знак вопроса? — спрашиваю я.

— Потому что он что-то говорил об этом, но говорил так быстро, что я не уловил.

— Ты что, шутить вздумал?

Он качает головой. Я вздыхаю. «Вот такой я неудачник, — думаю я. — Обо мне что-то сказали, и как раз это и не записано».

— Что значит ЮА? — спрашиваю я.

— Южная Америка.

— Он говорил, где именно в Южной Америке?

— Нет.

Я киваю, глядя на листок. Хотел бы я сам слышать разговор и сам задавать вопросы. Действительно ли могадорцы знают, где находится Седьмой? На самом ли деле они преследуют его или ее? Если так, значит лориенское заклинание все еще действует. Я складываю записи вдвое и засовываю их в задний карман джинсов.

— Ты знаешь, что означают эти цифры? — спрашивает он.

Я качаю головой.

— Понятия не имею.

— Я тебе не верю, — говорит он.

— Заткнись, — прерывает его Сэм и толкает в живот толстым концом биты.

— Ты мне можешь еще что-нибудь рассказать? — спрашиваю я.

Он на секунду задумывается и потом говорит.

— Думаю, им не нравится яркий свет. Похоже, им было больно, когда они снимали свои темные очки.

Мы слышим какой-то шум внизу. Как будто кто-то пытается медленно открыть дверь. Мы смотрим друг на друга. Затем я смотрю на мужчину на стуле.

— Кто это? — спокойно спрашиваю я.

— Они.

— Что?

— Они сказали, что будут наблюдать. Что они знают, что кто-то придет.

Мы слышим тихие шаги на первом этаже.

Генри и Сэм уставились друг на друга, оба в ужасе.

— Почему ты нам не сказал?

— Они сказали, что убьют меня. И мою семью.

Я бегу к окну и осматриваюсь. Мы на втором этаже. До земли шесть метров. Двор окружен забором высотой в два с половиной метра из деревянного штакетника. Я быстро возвращаюсь к лестнице и заглядываю вниз. Я вижу три огромные фигуры в длинных черных пальто, черных шляпах и темных очках. У них в руках длинные светящиеся мечи. Мы никак не можем спуститься по лестнице. Мое Наследие становится все сильнее, но оно недостаточно сильно, чтобы справиться с тремя могадорцами. Единственный путь — бежать через одно из окон или маленькую веранду перед комнатой. Окна маленькие, но через задний двор мы сможем уйти незамеченными. Если мы пойдем перед домом, нас наверняка увидят. Я слышу звуки из подвала и мерзкий гортанный говор могадорцев. Двое идут в подвал, а третий начинает подниматься по лестнице, которая ведет к нам.

У меня есть секунда или две, чтобы действовать. Окна разобьются, если мы пройдем через них. Наш единственный шанс — это двери, ведущие на веранду на втором этаже. Я открываю их при помощи телекинеза. Снаружи темно. Я слышу поднимающиеся по ступеням шаги. Подтягиваю к себе Сэма и Генри и забрасываю их себе на плечи, как мешки с картошкой.

— Что ты делаешь? — шепчет Генри.

— Понятия не имею, — говорю я. — Но надеюсь, что это сработает.

Как только я вижу верх шляпы первого могадорцы, я бросаюсь к дверям и у самых перил веранды прыгаю. Мы летим в ночном небе. Парим две или три секунды. Я вижу проезжающие внизу машины. Вижу людей на тротуаре. Я не знаю, ни где мы приземлимся, ни того, выдержит ли мое тело при приземлении такую тяжесть. Когда мы ударяемся о крышу дома, стоящего через дорогу, я падаю, а Сэм и Генри оказываются на мне. Мне нечем дышать и мне кажется, что я сломал ноги. Сэм начинает вставать, но Генри удерживает его. Он тащит меня на дальний конец крыши и спрашивает, могу ли я при помощи телекинеза опустить его и Сэма на землю. Я могу и опускаю. Генри говорит мне, что я должен спрыгнуть. Я встаю на ноги, которые стали как ватные и все еще болят, и перед самым прыжком оборачиваюсь и вижу, что на веранде с растерянным видом стоят трое могадорцев. Их мечи сверкают. Не теряя ни секунды, мы уходим, не замеченные ими.

Мы направляемся к пикапу Сэма. Генри и Сэм помогают мне идти. Берни нас ждет. Мы решаем оставить пикап Генри, потому что они, скорее всего, знают, как он выглядит, и отследят его. Мы выезжаем из Атенса, и Генри направляет машину обратно в Парадайз, который действительно кажется раем после этой ночи.

Генри рассказывает Сэму все с самого начала. Он не останавливается, пока мы не подъезжаем к нашему дому. Все еще темно. Сэм смотрит на меня.

— Невероятно, — говорит он и улыбается. — Ничего круче я в жизни не слышал.

Я смотрю на него и вижу, что он наконец получил подтверждения, которых ждал всю жизнь, и уверенность, что не зря тратил время, копаясь в теориях заговоров, чтобы найти разгадку исчезновения своего отца.

— Ты действительно огнеупорный? — спрашивает он.

— Да, — говорю я.

— Бог мой, это потрясающе.

— Спасибо, Сэм.

— А ты можешь летать? — спрашивает он. Сначала я думаю, что он шутит, но потом вижу, что нет.

— Я не могу летать. Я устойчив к огню и могу заставить светиться свои руки. У меня есть телекинез, которым я овладел только вчера. Вскоре должны проявиться и другие части Наследия. Во всяком случае, мы так думаем. Но я понятия не имею, какими именно они будут.

— Надеюсь, ты научишься становиться невидимым, — говорит Сэм.

— Мой дедушка мог. И все, чего он касался, тоже становилось невидимым.

— Серьезно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питтакус Лор - Я - четвертый, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)