Екатерина Белецкая - Настоящие
— Кто ж её не знал, весь Вирбир знал. Только она же крыса оказалась, убила там кого-то, что ли. А потом померла. Или помогли ей. Три года или даже больше.
— Мне кажется, оскорбительных прозвищ она не заслужила, — заметил Клео, — по крайней мере от жителей Вирбира. Она многое сделала для вашего города.
Водитель неопределённо пожал жирными плечами.
— Ну сделала, — протянул он. — А может, это и не она была.
— Она, она, — сказал Нарелин. — Мы знаем. И что, её все крысой зовут?
— Ну зовут, — совсем уже поскучнел водитель. — А вы чего, из проверяющих будете?
— Нет, что вы, — ответил Лин. — Мы просто с ней вместе работали. Вот и интересно.
— Ничего тут интересного. Померла она, — раздражённо ответил водитель. — А вы бы сели, сейчас опять плохая дорога будет.
«Плохая дорога» продолжалась до самого города. Водитель, столь словоохотливый поначалу, упорно отмалчивался, не желая продолжать разговор. Нарелину и Клео его молчание в конце концов надоело, и они пересели в середину салона, там хотя бы поменьше трясло и было не так шумно.
— Вот так, — сказал Нарелин, — сколько она для города сделала, а её крысой зовут. Теперь представь, кем нас будут звать на Эвене, если мы не вернёмся.
— «Звать» нас будут в любом случае, — ответил Клео. — Но это не имеет значения.
— Для меня, представь, имеет, — возразил Нарелин — Ну да ладно… Въезжаем уже, смотри. Что там «шмели», сводку запроси, а?
— Уже, — откликнулся Клео и вдруг весь собрался. — Так. Доигрались.
— Что такое? — сразу нахмурился Нарелин.
— Сам смотри. Визуал, здесь всё равно скрывать не от кого.
Радал лежал в какой-то ржавой, страшной трубе. По трубе потоком текла грязная вода, и был Радал явно без сознания — лицо бледное, глаза закрыты. А рядом с ним, обхватив его и поддерживая, сидел второй мальчишка, светловолосый. Оба по грудь в воде, лица у обоих в ссадинах, и видно было, что второй парень тяжело дышит, но пока ещё держится, а вот Радал уже на грани.
— Недалеко, — сказал Клео спокойно. — Хорошо. Давай к шофёру — нужно изменить маршрут. Пока ввожу обоим стимулятор.
— Обезболивающее тоже, — бросил Нарелин и прыгнул к кабине водителя.
— Послушайте, как вас зовут? — крикнул он. — Нам нужно попасть к реке, мы укажем дорогу, только как можно скорее, понимаете? Как можно быстрей! Там этот парень, которого вы подвозили, с ним беда случилась!
— Чего? — не понял шофёр. — Зачем к реке? Нельзя мне к реке, маршрут у меня.
— Можно, — убедительно крикнул Нарелин. — Вам потом за это ещё благодарность дадут. Приоритет Официальной службы Сэфес, понимаете? Это важно! Мы этого паренька ищем, а он там, того и гляди, умрёт!
— Да ладно-ладно, — испуганно закивал водитель. — Хорошо.
Автобус свернул на какую-то узкую улочку и помчался, набирая скорость, вниз. Нарелин, с трудом преодолевая тряску, вернулся обратно, туда, где сидел Клео.
— Приоритет Официальной службы Сэфес, значит? — осведомился Клео. — И давно мы там работаем?
— Надо же было что-то сказать, — отмахнулся Нарелин.
* * *Берег Вирбира, высокий, крутой, был по утреннему времени пуст. Дорога заканчивалась у самого края обрыва. Водитель остановил автобус, открыл переднюю дверь. Нарелин с Клео выскочили наружу и со всех ног рванули к стоявшей неподалёку будочке. «Очистные сооружения Вирбира СЭХ 808»,[2] не успев удивиться, прочёл на бегу Нарелин. Люк обнаружился рядом с будочкой. Тяжёлая чугунная крышка лежала в пазах плотно, как влитая.
— Ну-ка посмотрим, — проговорил Клео, присаживаясь рядом. — Та-ак… Отойди-ка, я сделаю.
— Я в этом теле слабый, — извиняющимся тоном сказал Нарелин, огляделся и тут же заметил валяющийся у будки ржавый лом. — Её поддеть надо, так не снимешь.
— Слабый по сравнению с блонди, — отозвался Клео. — Давай своё железо.
Он с усилием приподнял крышку люка, сдвинул, перехватил, а потом, поднатужившись, отбросил в сторону.
— Погляди лестницу в будке, вдруг найдёшь.
— Какие там лестницы, что ты! — Нарелин заглянул в люк. — Скобы там, наверное. Ну точно скобы. Как у нас было в старых трущобах, я в такой трубе от копов прятался.
Из люка тянуло могильным холодом и неприятно пахло. Прелью, гнилью. Нарелин и Клео переглянулись.
— Я первый, — сказал Клео, — надеюсь, протиснусь. «Шмель», дать свет в этой трубе. Нарелин, попроси у шофёра на всякий случай трос или верёвку.
В трубу Клео пролез с большим трудом, но всё же пролез и спустился по скобам. Нарелин свесился вниз, следил и, как только Клео спрыгнул вниз — вода оказалась ему выше коленей, — полез следом.
В трубе было светло. Грязная, мутная вода мощным потоком сбегала по трубе, разбивалась о решётку, на которой задерживался мусор, и уносилась в реку. Боги, сколько же всякой дряни на этой решётке скопилось! Клео брезгливо поморщился.
Здесь же были и мальчишки. Оба без сознания. Радала притиснуло к самой решётке каким-то древесным обломком, это и спасло ему жизнь — голова продолжала оставаться над водой. Второй мальчишка судя по всему, потерял сознание несколько секунд назад и просто не успел упасть в воду — Нарелин видел как медленно разжимаются его пальцы, а тело сползает всё ниже и ниже. Клео не растерялся — рванулся к Радалу, расплёскивая воду, подхватил его, легко поднял.
Нарелин быстро шлёпнул на руки обоим мальчишкам приготовленные заранее контроллеры и попытался поднять второго, светловолосого мальчика. Удалось неожиданно легко — тот был лёгким и очень худым.
— Подожди, — остановил его Клео. — Ты брал верёвку у шофёра. Сперва поднимем Радала, потом этого.
Нарелин кивнул.
— Как идиоты, — проговорил Клео. — На орбите катер Сэфес со всей их техникой, а мы ползаем по коллекторам сами, словно крысы, и должны трястись на древнем рыдване. А если бы дети оказались вообще нетранспортабельны? До чего же нелепые правила!
Он споро соорудил скользящую петлю, продел её Радалу под мышки, затянул, зафиксировал. Подёргал верёвку.
— Страхуй снизу, — приказал он Нарелину. — И второго придерживай, чтобы не захлебнулся.
— Давай, — сказал Лин. — Делаю, не волнуйся. Через пару минут верёвка скользнула вниз, а Клео крикнул:
— Привязывай второго и поднимайся рядом, страхуй!
Второго мальчишку подняли ещё быстрее. Нарелин взял светловолосого на руки.
— Идём быстрее, — сказал он. — Боюсь я за них. Шофёр всё понял без слов. Быстро развернул машину, открыл широкую дверь в середине салона.
— Что ж это делается, — бормотал он испуганно. — Жаждущий, что ль, завёлся? Ох ты ж… сейчас, сейчас…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Екатерина Белецкая - Настоящие, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


