Джеймс Клеменс - И пала тьма
— Ты уверен, что мы попали в Силковый риф? — в сотый раз переспросил Тилар.
— Это он, никаких сомнений, — раздался сзади голос капитана Граула. — Никогда не видал такого скопления силков. Ничем другим он оказаться не может.
В подтверждение Роггер похлопал по правому предплечью, напоминая, что он в свое время побывал на рифе.
— Добрый капитан прав.
Тилар махнул рукой на ковер водорослей:
— Тогда где торговые баржи, где плавучие доки, что обслуживают подводный город?
— Риф постоянно меняется, — ответила Делия, обмахиваясь маленьким шелковым веером. — Он живое создание, а Файла — его сердце.
Девушка дотронулась большим пальцем до подбородка в знак уважения к богине, имя которой позволила себе произнести. Хоть она и связала свою судьбу с беглецами, Делия не забывала, что совсем недавно была приближенной служанкой и ни за что не стала бы плохо отзываться о богине, даже если та собиралась изловить и, скорее всего, погубить их всех.
— Водоросли передвигаются по впадине по воле Файлы, но к перемещению необходимо подготовиться. Когда охота началась, им пришлось отвязать поддерживающие риф корабли и спустить на глубину доки. Даже силкам трудно добраться куда-то в экстренном порядке.
— До нас они добрались распрекрасно, — проворчал Роггер, с недовольством оглядывая палубу «Прибоя».
Большая часть команды высыпала на палубу, матросы сидели, стояли, расхаживали туда-сюда, и все не отрывали глаз от горизонта. Немногие, кто ловил на себе бдительный взор капитана, пытались заняться делом. Некоторые выстроились у борта и катали между ладонями молитвенные бусины, иногда сплевывая в море, чтобы добавить свои воды к впадине. Остальные же, подобно Тилару, Роггеру и Делии, просто смотрели на силки и ожидали беды.
— Но почему Файла до сих пор не нападает на нас? — вполголоса спросил Роггер. — Она должна знать, что ты здесь.
Тилар покачал головой:
— Возможно, она советуется с другими богами.
Вор раздраженно сплюнул за борт.
— Да уж, у нашей хозяйки силков полно времени. Нам отсюда все равно никуда не деться. Даже вплавь через такие заросли не прорвешься; не успеем выплыть из тени корабля, как они затянут нас под воду.
Из трюма на палубу поднялся первый помощник и оглянулся в поисках капитана. С промокших насквозь штанин капала вода — дурная новость. Он подошел к Граулу и постучал его по плечу:
— Капитан, у нас течь. Я поставил людей к помпам, но долго мы не продержимся.
— Может, Файла хочет нас утопить? — предположил Роггер. Он откинулся на скамье и потянулся. — К чему возиться с дыхательными трубками, если гораздо проще всех опустить на дно?
Делия всколыхнулась:
— Нет! В любом случае она захотела бы увидеть Тилара.
— Встретиться с убийцей богов? — засомневался вор. — Пойдет ли она на подобный риск?
— Ради Мирин пойдет. Они были очень близки, обе — богини теплых морей. Раз в десять лет риф приплывал к Летним островам. И хотя Мирин не могла покинуть остров, с которым связала свою силу, они с Файлой встречались на Катящихся пляжах. Файла подплывала на ковре из водорослей, который тянула пара среброспинных дельфинов. Один раз я своими глазами видела их встречу: две богини на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
Тилар с трудом мог представить себе что-либо подобное. Поскольку великая сотня связывала себя кровью с выбранными землями, боги встречались друг с другом исключительно редко. Иногда те, кто обитал в соседних царствах, встречались на границе, но случалось такое весьма нечасто.
— Люди поговаривают, — протянул с похотливо выгнутой бровью Роггер, — что они когда-то были любовницами. До Размежевания. Я бы охотно отдал пару серебряных йоков, чтобы поглядеть на них.
Щеки Делии залила темная краска, но не успела она отбрить наглеца, как матросы на борту разразились криками.
— Силки открываются! — закричал дозорный из вороньего гнезда, указывая вниз.
Толпа на палубе рванула к левому борту. Тилара вместе с остальными прижало к поручням.
Оставшийся у правого борта одинокий моряк продолжал тереть бусины.
— На колени, — закричал он товарищам. — Молите о пощаде у той, что движется под волнами! Бросьте ей богохульника!
Редкие матросы, что обернулись на крик, недоуменно оглядели сумасшедшего, а один кинул в него жестяной кружкой. Безумец вскрикнул и замолк.
Граул шагнул к Тилару, его лицо исказилось от волнения.
— Держитесь вместе, — предупредил он. — Трудно сказать, как долго они будут помнить, что именно вы отогнали акулу-медузу и спасли их жалкие жизни.
Капитан протолкался к борту, но Тилар не мог оторваться от зрелища разрастающихся на глазах силков. Сладковатый запах ощущался все сильнее.
— Что-то поднимается из глубины! — закричал наблюдатель в вороньем гнезде.
Мгновением позже они увидели это «что-то». Огромный черный пузырь всплыл через брешь в водорослях и выскочил на поверхность. Вода потоками стекала по его переливающимся бокам.
— Подводный кокон, — произнес Роггер.
Верх кокона раскрылся, как лепестки паслена. Внутри оказалось шестеро мужчин, все высокие, мускулистые и совершенно безволосые. Их наготу прикрывали только плотные набедренные повязки: черные, коричневые и серые полосы ткани резко выделялись на бледной, как рыбье брюхо, коже.
В правой руке все они держали блестящие на солнце копья, что выдавало элитную гвардию Файлы, охотников впадины. Морских рыцарей теней.
Предводитель выступил на край лепестка кокона.
— Тилар де Нох! — выкрикнул он странно гнусавым, но тем не менее властным голосом. — Та, что живет в глубине, приказала тебе предстать перед судом и ответить за ужасные преступления, в которых тебя обвиняют.
Капитан Граул ухватил Тилара за локоть и яростно зашептал ему в ухо:
— Это верная смерть.
— Не сомневаюсь, но у нас нет выбора.
— Мы еще можем отбиться. Среди верхних снастей спрятаны лучники и ждут моего слова. Я обязан тебе не только кораблем, но и жизнью.
— И я не позволю тебе потерять ни то ни другое, защищая меня. — Тилар вырвался из хватки капитана.
— Что же ты собираешься делать?
Тилар обернулся и обнаружил, что оба его спутника внимательно изучают его.
— Я отправлюсь к Файле. Когда вы окажетесь в безопасности, я попытаюсь найти способ сбежать.
Он не питал больших надежд на такую возможность. Он едва начал понимать, какие Милости текут в его крови и желчи, а уж тем более как ими пользоваться. И демон вряд ли спасет его от утопления.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Клеменс - И пала тьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


