`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Единственная для первородного вампира - Алиса Буланова

Единственная для первородного вампира - Алиса Буланова

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он знает о твоём происхождении и попытается использовать эту информацию против епископа. А знаешь, какой самый эффективный способ борьбы с шантажистами?

Я пожимаю плечами, не понимая, к чему он ведёт.

— Избавиться от объекта шантажа, — сам себе отвечает он, и у меня мурашки бегут по коже. — Ты теперь не человек, а значит, охотники могут упокоить тебя.

— Но мы должны хотя бы попытаться! — возражаю я, игнорируя охвативший меня страх. Мне просто кажется жутко несправедливым, что все мои старания в итоге не привели ни к какому результату.

— Ладно. Я попробую договориться об аудиенции, — соглашается Алекс. — Тем более что я и сам собирался побеседовать с главой ордена о моём брате.

Он приобнимает меня и уводит прочь из кухни. Слышу звуки шагов за спиной, тихий звон стекла и шум воды. Должно быть, это кто-то из обслуги. Я вдруг осознаю, что с той поры, как я перестала быть человеком, в доме больше не осталось смертных. Ранее Алекс говорил, что не нанимает людей из-за дурной привычки Николая забавляться с ними. Но сейчас Николая нет в резиденции…

Глава 48

— Будь осторожна, — произносит Алекс, когда мы останавливаемся у высокого здания, чем-то смутно напоминающего школу. — Если почувствуешь, что что-то не так сразу же уходи.

— Хорошо, — киваю я, понимая, что очень слабо представляю себе, куда мы приехали.

Единственным охотником, которого я встречала до сих пор, был водитель Александра, Степан. Но он был своего рода двойным агентом — охранял Александра и одновременно собирал сведения для ордена. Насколько типичным для охотников является то, что он делал, мне неизвестно.

Мы подходим ближе к зданию, и я вижу, что почти не ошиблась в своём предположении. Замечаю при входе табличку с названием духовной семинарии. Мороз пробегает по коже. Бросаю на Алекса вопросительный взгляд. Тот открывает передо мной дверь и пропускает внутрь. У поста охраны нас встречает молодой священник с тёмными волосами до плеч и небольшой бородкой.

— Александр Николаевич? — спрашивает он, глядя сквозь меня на Алекса.

Тот кивает приветственно. Атмосфера кажется крайне напряжённой. Никогда прежде я не ощущала такой ненависти и агрессии в отношении себя. А я ведь прошла через травлю в универе.

— Следуйте за мной, Его Святейшество ожидает вас, — дьякон жестом указывает в левый коридор.

— Похоже, нам тут совсем не рады, — произношу я шепотом.

— Разумеется, ведь это место священно, — строго отвечает дьякон. — А вы его оскверняете своим присутствием.

Ощущаю неприятные мурашки. Алекс же остаётся невозмутимым. Заметив смятение на моём лице, он поясняет:

— Охотники и церковь придерживаются гипотезы, что вампиры получают бессмертие посредством сделки с демонами. Якобы у вампиров не человеческие сердца, а демонические. Но многолетние исследования нашего концерна не подтвердили это.

Голос Алекса звучит немного отстранённо. Словно он преподаватель, читающий мне лекцию. Прежде я не замечала, но сейчас моё сердце бьётся иначе, чем когда я была человеком. Я касаюсь грудной клетки, а потом кошусь осторожно на священника. Тот только качает головой осуждающе. Видимо, ему речи Алекса совсем не по душе.

Мы сворачиваем из одного коридора в другой. Вдруг в каком-то из кабинетов слышится звук битого стекла. В тот же самый момент срабатывает пожарная сигнализация. Я, не понимая, что происходит, оглядываюсь в панике по сторонам. Звук бьющихся окон доносится ещё из пары кабинетов. В следующий момент из них в коридор начинают ломиться вампиры. Подоспевшие охотники вступают с ними в ожесточённую схватку. От мощных ударов и бросков ломаются двери, крошится штукатурка на стенах. Сопровождающий нас дьякон тут же ощетинивается на Алекса.

— Это вы их привели?! — вскрикивает он.

— С какой бы стати мне это делать?! — отвечает тот возмущённо. — Сам епископ согласился встретиться со мной. Мне нет нужды ломиться в закрытые двери!

Договорить они не успевают, потому что нам приходится присоединиться к драке. Среди практически одинаковых красноглазых лиц я вдруг замечаю светлую голову Георгия. Всё, наконец, встаёт на свои места. Значит, граф Демидов решил предпринять отчаянную попытку убрать епископа со своего пути. Хотя возможно, дело совсем в другом. Есть ведь ещё Николай и я, но думать об этом нет времени. Алекс тоже замечает Георгия и бросается к нему. Пара вампиров стремятся воспользоваться его временной уязвимостью. Я спешу им наперерез и прикрываю его спину.

К моему удивлению, вампиры Демидова действуют очень аккуратно. Они бьют, но не убивают охотников. Но вот мне приходится несладко. Очевидно, они не ожидали, что мы с Алексом окажемся сегодня здесь. Вампиры нападают с явным желанием расправиться со мной. Отбрасываю в сторону, кого могу. С особо стойкими приходится пустить в ход когти. Ловлю себя на мысли, что мои тренировки не прошли даром. Хотя на тренировочной площадке, всё было проще. Там я понимала, что всё это не всерьёз, а ещё там было больше свободного пространства.

Алекс движется быстро и легко. Если я топор, неловко брошенный в цель, то он лёгкая и быстрая стрела. Он сносит головы одним чётким ударом, вырывает сердца одно за другим. Я успеваю понаблюдать за ним всего секунду. Но её оказывается достаточно, чтобы испытать страх и трепет перед ним. Он словно божество, сеющее смерть среди вампиров. С ним на своей стороне охотники обречены одержать победу.

Последний вампир падает передо мной, добитый тем самым нашим провожатым. Я оборачиваюсь на Алекса и вижу его рядом с Георгом. Они смотрят друг на друга пристально. На лицах у обоих сожаление.

— Почему ты не предупредил меня? — спрашивает Алекс хмурясь.

— Я не мог, — отвечает Георг, опустив взгляд. — Если бы кто-то посторонний узнал, то они бы убили меня и Вику. Но как вышло, что вы оказались здесь?

— По случайному стечению обстоятельств, — произносит Алекс, выдыхая.

— Что ж, наверное, это судьба, — Георгий мрачно усмехается. — Мы с Викой были с самого начала обречены. Если Алексей Игнатьевич узнает, что вы помогли отбить атаку, то решит, что я его предал.

Голос Георга дрожит. Больше всего я боюсь, что охотники попытаются убить его, поскольку он был среди напавших. Однако вскоре в коридоре появляется Степан и ещё несколько священников, не участвовавших в драке. Они помогают пострадавшим и исследуют тела вампиров. Двое подходят к Георгу и связывают ему руки за спиной. И может мне кажется, но оковы будто обжигают его. Должно быть, это одна из тех вещей, для которых ордену нужны ведьмы. Тяжело вздохнув, я спешу к Алексу.

— Что с ним теперь будет? — спрашиваю я его. Тот не отвечает. Он смотрит, как Георга уводят по коридору.

— Пока

1 ... 44 45 46 47 48 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Единственная для первородного вампира - Алиса Буланова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)