Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева

Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева

Читать книгу Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева, Валерия Веденеева . Жанр: Фэнтези / Эпическая фантастика.
Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева
Название: Сын серой смерти (Рейн 8)
Дата добавления: 30 октябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сын серой смерти (Рейн 8) читать книгу онлайн

Сын серой смерти (Рейн 8) - читать онлайн , автор Валерия Веденеева

Первая книга серии находится здесь -
https://author.today/work/234771
Я пришел в себя на поле битвы, лишенный памяти. Говорят, я похож на пропавшего внука главы клана Энхард, но та, что может быть моей сестрой, отказалась меня признать.
Во мне проснулась способность убивать демонических тварей, но принесла лишь врага, готового на все, чтобы меня уничтожить.
Только теперь это не так просто - у меня в руках оружие могущественного полудемона, а за плечом колчан с ядовитыми стрелами.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
раз, улыбка выглядела подозрительно искренней. Право, самым лучшим актерам можно было бы брать у него уроки лицедейства. — Ну, садись, Рейн, садись и рассказывай. Как все прошло?

— Вы уверены, верховный магистр, что хотите в десятый раз узнать о собрании Младших кланов? — спросил я, сев на указанное место. — Вы ведь читали отчеты.

Улыбка Таллиса стала шире.

— Сухие отчеты никогда не сравнятся с живым восприятием.

И, подавив вздох, я начал рассказывать.

— Значит, ты всерьез надеялся вынудить благородных данов принять все твои условия? — с искренним любопытством спросил Таллис, когда я замолчал.

— Да, надеялся, — согласился я. — Они были испуганы, подавлены, выбиты из колеи. Шанс был.

— Шанс, что главы кланов добровольно откажутся от защиты старых законов? — Таллис поднял брови, потом бросил вопросительный взгляд на Августуса. — А ты что скажешь?

Тот ответил не сразу.

— Это было странно, — проговорил он наконец. — Во время собрания, чем дольше господин Рейн говорил, тем сильнее менялась атмосфера. И я имею в виду не обычное магическое давление. Это было что-то на духовном плане. Действие дара этера уровня иртос? Или дара убеждения? Право, не знаю.

Таллис хмыкнул и перевел взгляд на меня, но я лишь развел руками. Сам я ничего такого за собой не заметил и никакой магии сознательно тоже не использовал.

— Когда Рейн говорит, ему хочется верить, — подал голос Теаган. — При этом воздействия на свободу воли нет, тут скорее… усиливается эмпатия к его идеям?

— Любопытно, — проговорил Таллис. — Хотя мне любопытно и кое-что другое. Я ведь велел тебе, дорогой мой юный друг, уладить дело с Младшими кланами, а вовсе не менять старинные уложения.

— Но и запрета их менять тоже не было, — отозвался я. — Ограничение на арест, который главы кланов продавили двести лет назад, взрастил в них чувство вседозволенности. А вот Церкви от этих старинных уложений нет никакой пользы.

— И ты, юный Рейн, теперь стал экспертом по тому, что является пользой для Церкви? — голос Таллиса прозвучал обманчиво мягко.

— Церкви полезно все, что ведет к выживанию и процветанию человечества, — сказал я твердо.

— Да-да, основные заповеди ты выучил, молодец. Но какое отношение эти заповеди имеют к конфликту с Младшими кланами?

— Так ведь больше нет конфликта, — я взглянул на Таллиса с удивлением. — Вам нужно лишь одобрить изменения, внесенные Собранием, и арест главы Шен станет полностью законным. А сами Младшие кланы теперь притихнут и какое-то время будут вести себя очень аккуратно. Разве нет в этом пользы как для Церкви, так и для человечества в целом?

Таллис откинулся на спинку стула и задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Какая восхитительная самоуверенность, — произнес он наконец. Потом посмотрел на двух других присутствующих: — А вы что скажете?

— Скажу, что Рейн прав, наставник, — тут же отозвался Теаган. — Мы не можем позволить кланам диктовать нам, что и как делать.

— Хотя ему и стоило быть более дипломатичным, — ворчливо добавил Августус.

— Стоило ли? — не согласился Теаган. — Кажется мне, что кланы привыкли воспринимать дипломатию и наше желание договариваться как слабость…

— Да-да, твою точку зрения я знаю, — прервал его Таллис. — Надеюсь, что самонадеянное вмешательство нашего юного друга потом нам не аукнется.

Теаган хмыкнул.

— А ты сам не хочешь рассказать о том, как именно оно начало аукаться? — и, повернувшись ко мне, продолжил: — Канцелярия верховного иерарха получила уже штук двести писем от глав Младших кланов, и они всё продолжают приходить. И все эти главы истово клянутся в верности Церкви Пресветлой Хеймы и предлагают нам любую свою посильную помощь.

— Ха! — сказал я. — Проняло их, значит. Отлично же!

— И что, по-твоему, мы с этими предложениями должны делать? — Таллис прищурился.

— Использовать их, конечно.

— Как именно? Приведи пример.

— Ну, — я ненадолго задумался. — Командир охранявшего меня отряда Достойных Братьев упоминал, что у нашего побережья водится много пиратов, которые порой ловят в сети и продают в рабство сирен. Понятно, что пиратство мешает законной торговле и вредит нашей экономике, но сейчас это не так важно. Куда важнее восстановить хорошие отношения с сиренами, чтобы они в самом деле не додумались разбудить Великого Кракена. Поэтому у прибрежных кланов, раз уж они добровольно предложили помощь, стоит забрать часть кораблей с экипажами, придать им командиров из, например, Достойных Братьев, и серьезно взяться за пиратов…

Пока я говорил, Таллис слушал меня внимательно, серьезно, но потом на его губах появилась едва заметная тонкая улыбка — словно он вновь продумывал какую-то шутку. И меня озарило.

— О нет! — проговорил я, прервав свою речь. — Вы собираетесь сейчас сказать, что раз я это придумал, то мне этим и заниматься, и ушлете меня на побережье договариваться с приморскими кланами насчет кораблей и ловить пиратов!

Таллис моргнул, раз, второй, а потом, хлопнув ладонью о стол, в голос расхохотался.

— А! Видел бы ты свое лицо, Рейн! Что, не хочешь на море?

— Не особо, — признался я. И ладно бы дело было летом. А то ведь зимой, в промозглую холодную погоду — тут не поваляешься в свое удовольствие на солнце и не поплаваешь.

— Хм. А чего хочешь?

— Дальше учиться магии, ну и вообще учиться, — я вздохнул. — Я постоянно чувствую, как слишком мало знаю.

— Похвальное стремление, — согласился Таллис. — Я тут даже слышал краем уха, что ты пытал Семареса на тему того, как надо проводить ментальный допрос.

— Да, — согласился я. — В Академии этому предмету, к сожалению, не учат.

— Ну еще бы они ему учили… Хотя ты тоже додумался — выбрать в наставники Семареса. Объяснять он способен даже хуже, чем понимать шутки.

— Просто мы находились в дороге, — пояснил я. — Надо же было использовать время с пользой.

— Да-да, не спорю. Хотя и странно, что за все эти вопросы Семарес, с его характером, тебя не прибил… Ладно, оставайся пока в столице, учись. А к побережью я отправлю кого-нибудь другого, пусть действительно разберутся с пиратами.

* * *

В имении Дасан было пусто и тихо — слуги передали мне записку Аманы, что ей пришлось срочно отправиться в корневые земли

1 ... 44 45 46 47 48 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)