У Чэн-энь - Путешествие на Запад. Том 4
Сунь У-кун! – крикнула она. – Скажи мне, зачем ты пробрался ко мне в утробу?
– Да просто так, – злобно ответил ей Сунь У-кун. – Я съем твои легкие и печенку, твое сердце с семью отверстиями и тремя ворсинками, переберу все твое нутро, и получится из тебя пустой, как барабан, оборотень.
От этих слов дева пришла в такой ужас, что чуть было не лишилась чувств. Она обняла Танского монаха и, дрожа от страха, стала причитать:
– О дорогой наставник! Послушай, что я скажу тебе:
В прошедшем бытииНам накрепко связали«Шнурами красными»[31]И судьбы и труды.Как нам в разлуке быть?Нет тяжелей печали!Так рыба житьНе может без воды.Разрушена любовьУ нас двоих отныне:Ты будешь одинок,Я буду жить в пустыне.Под «Голубым мостом»Река разбушевалась,Мост залила, и намК молельне не пройти.Развеян фимиам…Увы, какая жалость,Что разошлись у насЗаветные пути!Пророчил счастье день,Но он без свадьбы прожит.А встретимся ль еще когда-нибудь?Быть может!
Сунь У-кун слышал ее жалобные причитанья и боялся, как бы наставник по своему мягкосердечию не разжалобился и не поддался на обман ведьмы. Он начал размахивать кулаками и колотить ногами, распирая внутренности ведьмы в разные стороны. Изнемогая от боли, дева-оборотень повалилась прямо в пыль и больше не могла вымолвить ни словечка. Сунь У-кун подумал, что она околела, и прекратил свои упражнения. Однако дева очнулась и стала кричать:
– Эй, слуги! Где вы?
Слуги и служанки, которые сопровождали свою хозяйку до ворот сада, оставили ее с Танским монахом, а сами разбрелись в разные стороны и принялись забавляться кому как вздумается: кто собирал цветы, кто травы, лишь бы не мешать любовным утехам девы-оборотня.
Услышав истошные крики хозяйки, слуги со всех ног бросились к ней и увидели ее лежащей на земле, с перекосившимся от нестерпимой боли лицом. Она силилась подняться на ноги, ползая на четвереньках. Подбежав к своей госпоже, слуги поспешно подхватили ее под руки и подняли.
– Сударыня! Госпожа наша! – забеспокоились они. – Что с тобой? Где у тебя болит? Не сердце ли?
– Нет! Нет! Нет! – с трудом вымолвила дева-оборотень. – Не спрашивайте меня ни о чем. У меня в животе сидит бес. Живо проводите монаха отсюда, тогда меня пощадят!
Слуги обступили Танского монаха и хотели понести его на руках.
Но Сунь У-кун закричал:
– Это еще что? Кто смеет нести на руках моего учителя?! Я требую, чтобы ты сама вынесла его на волю, тогда только я пощажу тебя!
Дева-оборотень послушалась Сунь У-куна. Она встряхнулась, взвалила Танского монаха себе на спину и быстрыми шагами направилась к выходу.
– Госпожа! Ты куда? – спрашивали слуги, еле поспевая за ней.
– Сейчас я вынесу вон этого негодяя, – ответила им дева, – а себе поищу другого в мужья. Недаром говорят: «Лишь бы пять озер да луна оставались на месте. Тогда в них всегда будет отражение золотого серпа!».
Ну и оборотень! Вы бы видели, как ловко он поднялся вверх по сияющему лучу прямо к выходу. Но вот послышался громкий звон оружия.
– Братец! – воскликнул Танский монах. – Там наверху кто-то есть!
– Это, наверное, Чжу Ба-цзе со своими граблями, – отозвался Сунь У-кун. – Ну-ка, окликни его!
Танский монах стал кричать:
– Чжу Ба-цзе! Чжу Ба-цзе!
Чжу Ба-цзе услыхал голос наставника и заорал:
– Ша-сэн! Наш наставник сейчас будет здесь!
Они оба освободили проход, и оттуда выскочила дева-оборотень с Танским монахом за спиной. Вот и получилось, что
Царь обезьян премудрыйЗаклятья знал и зелья.И оборотня злобногоВсе ж развенчал обман,А Чжу Ба-цзе с Ша-сэномУ входа в подземельеСтояли не напрасно:Вернулся Сюань-цзан.
Если вы хотите узнать, осталась ли в живых дева-оборотень, прочтите следующую главу.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ,
повествующая о том, как смышленая обезьяна узнала, кому подвластна дева-оборотень и как эта дева возвратилась к своей истинной природеМы остановились на том, как дева-оборотень вынесла Тан – ского монаха из пещеры.
Ша-сэн подбежал к наставнику, приветствовал его, а затем спросил:
– Где же наш старший брат, Сунь У-кун?
Чжу Ба-цзе не удержался, чтобы не съехидничать:
– У него, наверное, свои расчеты, – сказал он. – Даю голову наотрез, что он остался в пещере вместо наставника!
Но Танский монах, указывая рукой на живот девы, сказал:
– Вот он где!
Чжу Ба-цзе рассмеялся.
– Ну, Сунь У-кун мастер потрошить! Что же он там делает? Эй ты, – крикнул Чжу Ба-цзе, – вылезай скорее!
В этот момент раздался голос Сунь У-куна:
– Открой рот пошире! Сейчас вылезу!
Дева разинула рот, а Великий Мудрец, став совсем маленьким, подобрался к ее горлу и уже хотел выскочить, но побоялся, как бы дева, чего доброго, не перекусила его. Тогда он поспешно достал свой посох, дунул на него волшебным дыханием и воскликнул: «Превратись!». Посох тотчас же превратился в косточку с краями острыми, как шипы. Один край Сунь У-кун вонзил в верхнее нёбо девы, а сам вытянулся и одним прыжком выскочил изо рта, причем успел на лету подцепить и посох, превращенный в косточку. Очутившись на земле, Сунь У-кун принял свой обычный облик и, взмахнув своим волшебным посохом, кинулся бить деву-оборотня. Но у девы в руках неизвестно откуда появилось два меча, и она со звоном стала отбивать удары железного посоха. Противники вступили в бой прямо на вершине горы. Ну и жаркий это был бой! Вот послушайте:
Два клинка в руках у колдуньи,Взад-вперед летая, пляшут.Отражают все ударыДва отточенных меча.Сунь У-кун в великом гневеПосохом железным машетС золотыми ободками, –Оборотня бьет сплеча!Сунь У-кун, рожденный небом,Полон мести, полон гнева,Он сражается, могучий, –Всем воителям пример!А рожденная землею,Обольстительница-дева,Оборотень и лисица,Все ж прелестней всех гетер.Злоба грудь им распирает.Злоба ярость пробудила.Каждый чары применяет,Завоеванные встарь.Ведьма побороть стремитсяЯн – таинственную силу,Силу Инь изгнать стремится.Обезьян отважный Царь.Вновь от посоха по небуМгла морозная клубится!Огненную пыль взметаютЗвонкие клинки мечей.Чародей и чародейкаОба насмерть стали битьсяЗа наставника-монаха,Бой кипит все горячей!Ведь огонь с водой не могутНикогда перемешаться.Сила Инь не уживетсяС благородной силой ЯнИ святой не примиритсяС черным духом святотатца,И не пощадит колдуньюЦарь могучий обезьян.Два меча в пылу сраженьяС грозным посохом встречались.Два врага в дыму сражалисьВ вихре гибельной борьбы.Тучи пламенем венчались,Горы гнулись и качались,Бури огненные мчались,Наземь рушились дубы!
Чжу Ба-цзе смотрел, смотрел, как Сунь У-кун сражается с девой-оборотнем, и, наконец, стал ворчать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У Чэн-энь - Путешествие на Запад. Том 4, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


