Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ)
Кошка схватила Люцию за локоть и потянула за собой.
— Давай внутрь!
— Нам нужно бежать! — бескрылая с легкостью вырвалась и махнула рукой Еве, подзывая.
— Куда ты сбежишь?! — зашипела Химари, утягивая Люция за рукав в грот. — Они придут за нами, нужно быть готовыми! Они найдут нас везде!
— Пойдем через логово кумо!
— У нас больше нет свежей души! — зарычала Химари, сжимая кулаки. — Или ты хочешь принести кого-то в жертву?!
Она была Люции лишь по грудь, но ее это не смущало. Кошка зыркнула, задрав голову, и гарпия покорилась:
— Командуйте, госпожа Химари, — Люция положила руку на плечо подбежавшему паучонку.
— Мы ждем здесь, прячемся в гроте. Даже если патрульный выживет и успеет передать наше местоположение, стемнеет раньше, чем остальным отдадут приказ искать нас. Я не видела среди хранителей ночных птиц, значит, после захода солнца мы сможем безопасно уйти полями в лес. Не успеем — придется отстреливаться.
— Хорошо, госпожа Химари, — Люция кивнула и, вмиг позабыв о Еве, ушла в тень грота. Рыжие языки закатного солнца пробивались сквозь осыпающийся лес и наполняли убежище теплым светом. Иллюзия уюта и безопасности.
***
Лион сидел на вырубленной в сталагнате скамье и вертел в руке ключ. Он достал его из замочной скважины распахнутой клетки, и все не мог вспомнить, почему цифры на нем были важны. Он где-то уже видел номер сто восемь, вот только где?
Память медленно перебирала воспоминания, обнажая самые сокровенные, напоминая о войне. Сто восемь.
Или восемьсот один – как посмотреть.
Лион расстегнул запонки на рубашке и закатал левый рукав. Клеймо, оставленное кошками, все так же белело на запястье. Восемьсот один. Или сто восемь – как посмотреть.
- Черт, - Лион мигом раскатал рукав и попытался застегнуть запонки. Рука дрожала. – Черт!
Он помнил, как впервые увидел клеймо Люциферы – она подала ему руку, что-то спрашивая. Кажется, может ли он идти. Он не мог – обе ноги сломало упавшей сосной.
Тогда Люция, поправив крылья, самоуверенно заявила, что донесет его до госпиталя. Не слушая никаких возражений, завернула в крылья и подняла. Тяжело выдохнула, неуверенно качнулась, балансируя здоровым и сломанным крыльями. И пошла через лес, пожираемый пламенем.
Лион пытался убедить ее передумать, бросить его, а она истерически хохотала и приговаривала:
- Если я спасу тебя, будешь мне должен. Вот станешь генералом – и сочтемся на этом!
Она сдержала обещание, несколько часов несла его, а, отдав в руки охотницам, упала, потеряв сознание. Девушки хлопотали над его ожогами и переломами, усердно извиняясь и отпаивая обезболивающим и снотворным.
А Люция лежала на спине с подвернутыми ногами, и бессознательно улыбалась. Алиса стояла над ней и отдавала другим указания. А он не мог поверить, что Люцифере удалось побороться и за его жизнь, и за свою.
И вот он сидел посреди грота – победителем в ее войне, генералом, как она просила, и не мог отделаться от чувства, что это совсем не то. Не та цена.
— Генерал Лион! — сапсан появился в дверях темницы и окликнул его. — Разрешите доложить!
Голос не такой, как обычно. Лион подскочил и взглянул на прилетевшего ангела. Тот держался за горло и был белее снега, а в опущенной руке сжимал три черных иглы.
— Разрешаю!
Лион подошел к крылатому, всерьез опасаясь, что если тот пройдет по темнице к нему — сил говорить не останется.
Разведчик кивнул, сглотнув, промокнул рукавом лоб.
— В гроте у выхода из логова кумо я видел сбежавшую Химари. И вместе с ней, — откашлялся кровью, — Люциферу.
— Что ты сказал? — Лион побледнел. Нет, Люция не могла быть здесь. А если могла, то почему она спасла своего врага? Почему не Алису? Ведь глава охотниц была совсем рядом, по коридору метров двести. Зачем Люции кошка? Ведь она ненавидит кошек.
— Они там, можно поймать обеих разом, мой генерал! — как же счастлив он был. Как же горд!
Лион машинально приставил кулак к губам, план необходимо было менять. Беглянки теперь будут спасать охотниц? Люции всегда было проще управлять отрядом, вряд ли непокорная кошка сразу будет ей повиноваться. И стоит не дать ей это сделать. А может, она и не знает, что охотницы заперты в темницах, как предательницы империи. Может, они ей и не нужны, и отряд не нужен.
Сапсан ждал, едва стоя на дрожащих ногах. Опустил раненые крылья, сил держать их не оставалось — ну и что, что не по уставу.
— Никому ни слова! — процедил сквозь зубы Лион. — Я сам разберусь.
— Какие дальнейшие указания? — сапсан попятился, и Лион понял по голосу, что ангел расскажет всем, кому успеет.
— Стоять! — генерал схватил гонца за плечо и рывком опрокинул на скамью. — Ты никому ничего не расскажешь.
Сапсан сполз по сталактиту, судорожно утер разбитые губы, обернулся.
— Даже так, — усмехнулся он. — Уж лучше мне умереть, чем двум преступницам, одна хуже другой, верно?
Ангел зашелся кашлем, судорожно захрипел, сложившись в три погибели.
— Вы с ними заодно, да?
Но Лион уже поднял выпавшие иглы Химари и одним махом распорол ими горло сапсана.
— Я не знаю, — прошептал он, видя, как птичьи глаза стекленеют. — Я не знаю.
Внутри все перехватило от мысли, что он ничем не отличается от Алисы. Неужели она чувствовала то же самое, убивая своих?
— Как жаль, что я генерал, — горькая улыбка тронула его губы. — Любой другой на моем месте поступил бы правильно. Но не я.
Сапсан уже не слышал, а только смотрел распахнутыми глазами на черную клетку, скрипуче покачивающуюся над бездной.
Лион бросил иглы, перешагнул через распростертые крылья мертвого гонца и направился к выходу. Лишь бы никто не видел, что произошло, лишь бы никто не слышал.
У дальней стены коридора стоял Раун — секретарь. Только завидев господина, отдал честь и чеканным шагом двинулся навстречу.
— Какие будут указания, мой генерал? — как всегда, совершенно спокойно осведомился он.
Лион поморщился — слышал ли? А если слышал, предаст? Но чернокрылый ангел был одним из тех, кому хотелось доверять.
— Всем капитанам передай — пусть прочесывают ходы, охотницам усиль охрану, — Лион осекся, нельзя говорить, что Люция может прийти за ними. — Если закончат и не найдут — пусть прочешут все выходы с горы, поля перед лесом — особенно.
— Отдать распоряжение ночным разведчикам?
— Да, два отряда сов должно хватить. Через два часа пусть приступают.
— Хорошо, мой генерал, — поклонился ворон, не сводя немигающего взгляда с Лиона.
— Я буду в оружейной, принеси кофе, — Лион глубоко вздохнул и, приставив кулак к губам, двинулся к выходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ариса Вайа - Лепрозорий (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


