`

Old-crow - Нет, спасибо

1 ... 43 44 45 46 47 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К Гермионе подошла Сьюзен и сразу же обняла её. А потом мягко заговорила:

— Тётя, наконец, рассказала мне подробности нападения. Тебе, наверно, было страшно?

У подруги на глаза навернулись слёзы.

— Сьюзен, я так испугалась! И минуты не прошло, а всё уже закончилось. Брат Оливера, Майкл, был так добр к нам!

Губ гостьи коснулась грустная улыбка.

— Вы с Гарри спасли семью. Вы сделали то, что нужно было сделать. — Она ещё раз обняла Гермиону.

Та кивнула.

— Спасибо, Сьюзен.

Поспела первая партия стейков, и гости начали рассаживаться. Естественно, всех опередил Рон. Застольные разговоры в основном крутились вокруг Малфоя, Снейпа, квиддича и предположений, кого Дамблдор наймёт преподавать зелья и ЗоТИ.

Пока именинник помогал Дэну со второй партией угощения, к нему подошёл Ремус.

— С днём рождения, Гарри. Профессор Дамблдор сказал, что подарил тебе Омут Памяти. Если не возражаешь, хочу добавить к нему несколько счастливых воспоминаний.

— Спасибо, профессор, — поблагодарила Гермиона и быстро принесла артефакт. Потом она аккуратно поставила его на свободный столик, а Люпин стал вытягивать одну за другой серебристые нити и сбрасывать их в чашу. Когда он закончил, то предложил:

— Просмотришь позже. Уверен — они тебе очень понравятся.

— Спасибо, Ремус, — сказал юный маг.

— Вы оба в порядке? — осторожно поинтересовался бывший Мародёр.

Девушка кивнула.

— Более-менее. Когда рядом авроры, это действительно помогает.

Люпин печально улыбнулся.

— В плохой ситуации надо просто делать всё, что можешь. Я горжусь вами обоими.

— Спасибо, — сказала Гермиона. — Иди — поешь. Думаю, Тонкс уже заждалась. Поговорим позже.

* * *

Амелия в сторонке беседовала с Джейми Черч.

— Как они? — поинтересовалась госпожа министр.

— Кажется, мистер Поттер справляется лучше, чем Гермиона. Несколько раз поздно вечером я видела, как она плакала в саду.

— Может, так даже лучше: Гарри-то, похоже, держит всё в себе. Надеюсь, они хотя бы друг с другом поговорили. Да и Грейнджеры, кажется, очень заботливые родители.

В знак согласия Джейми кивнула.

— Завтра они на три недели уезжают во Францию. Сняли виллу с видом на море и пригласили с собой меня и Тонкс.

— Это очень любезно с их стороны, — заметила мадам Боунс. На самом деле, они с Эммой обсудили этот вопрос ещё несколько дней назад.

Черч тем временем продолжала:

— Думаю, Дэну мальчик очень нравится. Он видит в нём либо будущего зятя, либо сына, которого у него никогда не было. Мне иногда кажется, что Гарри с ним проводит времени не меньше, чем с Гермионой. А два раза в неделю они вместе даже играют в гольф.

Амелия кивнула.

— Для Гарри он мог стать замечательным отцом. Уж куда лучше того человека, рядом с которым мальчик провёл пятнадцать лет. Тот издевался над Гарри и вообще относился к нему как к провинившемуся домовому эльфу.

И тут к ним подошёл герой их разговора.

— Здравствуйте, министр, старший аврор Черч.

— Здравствуй, Гарри. С днём рождения, — отозвались женщины едва ли не в унисон. — Как праздник?

— Потрясающе! Утром мы искупались, потом пообедали и поехали в Гринготтс. Купили несколько интересных книг, а затем вернулись. День получился интересным, а вечер вообще фантастика. У меня теперь есть Омут Памяти, а гости дарят мне счастливые воспоминания.

Мадам Боунс улыбнулась.

— Очень за тебя рада. Пожалуй, я к ним присоединюсь. Хорошо, что ты празднуешь в кругу друзей.

Юноша улыбнулся и кивнул.

— Спасибо, что пришли. Этим летом вы обе так много для меня сделали. У меня нет слов, чтобы выразить свою признательность.

Ответила ему Джейми:

— Это мы тебя должны благодарить. Другие гости тебя уже наверно потеряли. Приятного вечера.

Поттер взглянул в сторону бассейна и увидел беседующих Рона и Лаванду. Похоже, оба наслаждаются компанией. Младший Уизли вытянулся уже больше чем на шесть футов и намного чаще своих друзей рассказывал о битве в Отделе Тайн. Кажется, за лето фигура Лаванды стала ещё более женственной, и Рон это явно оценил. Девушка ловила каждое его слово, и было заметно, что рассказчик ей нравится. В общем, оба выглядели довольными.

А вот внимание Джинни, похоже, привлёк Невилл. Сейчас Эмма с Гермионой наблюдали, как тот подошёл поприветствовать Гарри. В этом году парень чувствовал себя намного увереннее, чем раньше, и с гордостью продемонстрировал имениннику новую палочку.

Миссис Грейнджер повернулась к дочери.

— Ты в школе завела немало хороших друзей. Очень за тебя рада.

— Спасибо, мама, — ответила Гермиона и обняла её. Она ничуть не сомневалась — та говорила совершенно искренне. — По-моему, я наконец-то там освоилась. — А потом спохватилась и добавила: — Мы с Гарри действительно ладим.

Эмма погладила дочь по плечу.

— Нам с твоим папой он тоже очень нравится. И мы рады, что вы счастливы вместе.

* * *

Чуть позже к Гарри с Гермионой подошёл Ли Джордан. Он откинул свои дреды назад и заявил:

— Все мы негодуем, что на вас напали, и очень жалеем, что для собственной защиты вам пришлось делать ужасные вещи, но рады избавиться от Снейпа и Малфоя. И каждый подтвердит мои слова.

Именинник огляделся и заметил, что окружающие согласно закивали. А Джордж подхватил:

— Пользуясь тем, что Дамблдор на всё закрывал глаза, Снейп терроризировал целое поколение студентов. Похоже, для Невилла следующий учебный год станет самым лучшим.

А Ли добавил:

— Никто не знает, сколько информации передал Малфой Пожирателям смерти. Мы просто хотим, чтобы вы знали — мы вас полностью поддерживаем. Предлагаю за это выпить, — и четверо подняли бутылки со сливочным пивом.

* * *

Тем временем Амелия нашла Эмму.

— Как вы, миссис Грейнджер?

— Потихоньку прихожу в себя. Я уже говорила — завтра мы уезжаем в Ниццу. Хорошо, что Гарри проводит каникулы с нами. А уж Гермиона-то как рада, да и мы с мужем тоже. Дочка, наконец, оторвалась от книг и в кои-то веки по-настоящему отдыхает. И представляете: мы каждый день возвращаемся из клиники, а обед уже на столе. И Дэн больше не донимает меня просьбами сыграть ещё одну партию в гольф — у него появился новый партнёр. Похоже, они с Гарри нашли друг друга, и это ужасно. Думаю, мальчик никогда ещё не был так счастлив. Не понимаю, куда все эти годы смотрела служба по защите детей?

Мадам Боунс кивнула.

— Рада слышать, что последние несколько недель ему действительно понравились. С тех пор, как ему исполнилось пятнадцать месяцев, его никто не защищал. Надеюсь, что теперь всё изменится к лучшему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Old-crow - Нет, спасибо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)