Лорел Гамильтон - Обнаженная натура
Он перешел на крик. А Жан-Клод практически никогда не срывается на крик. И то, что он сорвался, помогло мне взять себя в руки. Никогда раньше не слышала, чтобы он чертыхался. То, что он потерял самообладание, показало, как он за меня боится. И это меня испугало.
— Ничего, Жан-Клод, я что-нибудь придумаю. Мне очень жаль.
— Чего именно жаль, Анита?
Он назвал меня по имени. Это очень плохой признак.
— Того, что заставила тебя за меня бояться. Что вызвала у тебя чувство беспомощности. Что я оказалась здесь. И ты прав, я не могу быть и маршалом, и твоим слугой одновременно. Мне приходится выбирать, и раз здесь полиция, значит, я выбираю значок. Что как раз, быть может, полностью соответствует планам Витторио. Мне жаль, что Эдуард может быть прав, и это — капкан, на меня расставленный.
— Ma petite, я не собирался срываться, но тебе следует опасаться не только Витторио.
— Я знаю, что пребывание в обществе тигров-оборотней будет испытанием для моего умения сдерживать своих зверей.
— Боюсь, что так.
— Есть что-нибудь, чего ты не говорил мне о Максе и его тиграх?
— Мне сделать невинный вид и сказать, что ты все знаешь?
— Лучше бы правду,
— Недавно Макс хотел, чтобы ты посетила его город и переспала еще с кем-нибудь из его тигров. Они очень хотят знать: та паранормальная сила, что получили от тебя при питании ardeur'а Криспин и рыжий тигр Алекс — это случайность, или же может быть распространено на других тигров их клана?
— Я вообще не уверена, что это была моя сила. Я пару дней была одержима Королевой Всей Тьмы, Марми Нуар, С помощью своей внутренней волчицы я сумела не дать ей меня поглотить, но все равно думаю, что дополнительные силы тигров получены от нее, а не от меня.
— Вполне возможно, но Макс и его королева хотели бы проверить теорию.
— Я думала, они боятся, чтобы я не захватила любого тигра, от которого питаюсь, и что Макса очень раздражает преданность мне Криспина.
— Все это правда. Но последний примерно месяц Максимилиан просил либо твоего визита, либо разрешения прислать тигров тебя питать.
— И когда же ты собирался мне все это сказать?
— Ma petite, мне приходится тебя делить с восемью другими мужчинами — или их девять? У тебя достаточно еды в Сент-Луисе, больше тебе не нужно. Я не хотел бы увеличивать число твоих любовников.
У меня от этих слов возникло ощущение, как от звука гвоздем по стеклу.
— Мне снова извиниться?
— Нет, потому что в тебе мой ardeur Я не могу поставить тебе в вину, что ты переняла мой голод.
— Почему, как ты думаешь, Макс передумал насчет дать мне еще своих тигров?
— Я думал, дело в его жене, Вивиане. Кстати, ma petite, зная твое чувство юмора, предупреждаю тебя, что только Макс зовет ее Виви. Она Вивиана или Чанг-Виви.
— Ты мне это уже внушал при последнем визите Макса. Чанг в некотором произношении — имя богини луны. В лицо я ей этого не скажу, но меня пугает встреча с ней, поскольку я знаю, что ей недостаточно быть королевой. Ее титул должен означать богиню.
— Это традиционный титул, ma petite, его не выбирают.
— Если ты так говоришь.
— Говорю.
— О'кей, я изо всех сил постараюсь не называть ее тем прозвищем, которым зовет ее муж, раз это такое оскорбление.
— Такое. Она очень сильная тигрица и хочет наращивать силу. Если у нее появятся другие тигры с теми же способностями, которые обрел Криспин, то для ее клана это будет хорошо.
— Он умеет вызывать статическое электричество, Жан-Клод. Это неожиданно, это поражает, но это не оружие. Лучше всего действует, когда он касается металла, так что если металла вокруг нет, эта способность не работает.
— Криспин — один из самых слабых ее тигров. Те, которых она предлагает нам последнее время, далеко не так слабы.
— Она полагает, что если оборотни будут более мощные, то сила производить что-то вроде молний у них будет выше?
— Voui.
— И что ты хочешь, чтобы я по этому поводу сделала?
— Не понял, ma petite.
— Мне избегать питания от тигров, пока я здесь?
— От чего ты тогда станешь питаться?
— У меня есть лебедь, твоей милостью, а еще умею сейчас питаться гневом.
— Если ты сможешь избежать питания от всех, кроме Криспина, я думаю, это будет разумно.
— Постараюсь изо всех сил.
— В этом я, ma petite, не сомневаюсь.
— Спасибо.
— Это правд. Пусть я не всегда радуюсь твоему выбору, и он уж точно не мой, но ты всегда изо всех сил стараешься сделать все, что можешь. Это я понимаю, ma petite.
— Мне жаль, что ты не одобряешь мой выбор, но спасибо, что заметил мои старания.
— Всегда пожалуйста.
— Но если мне действительно нужно будет питаться от тигров, тебе это как? В смысле, не нарушит ли это равновесие между кланами тигров, если вдруг белый клан обретет супер-версию силы Криспина?
— Весьма мудрый вопрос, ma petite, но у меня есть вопрос получше.
— Выкладывай.
— Ты действительно стала бы спать с незнакомцами?
— Не знаю, я еще этих незнакомцев не видела.
Он засмеялся, и в этом смехе была первая струйка ласкающей энергии.
— До ужаса твоим было последнее замечание, ma petite.
— Ну, оно соответствует истине. Если я буду питаться от нескольких его тигров, и Макс с женой начнут нас с тобой больше любить, то это не та судьба, которая хуже, чем… что-нибудь другое.
— Ты всегда была практична до беспощадности в применении силы, но впервые я вижу, что ты и в спальне можешь быть практичной.
— Тебя здесь нет, чтобы меня защитить, так что мне приходится пользоваться тем, чему ты меня научил.
— И чему я научил тебя, ma petite?
— Что секс — это всего лишь одно средство из арсенала.
— И ты в это веришь? — спросил он.
— Нет, но веришь ты.
— С тобой, ma petite, — никогда.
— Неправда. Когда мы только познакомились, ты пытался меня соблазнить.
— Любой мужчина попытается соблазнить женщину, которую он хочет.
— Может быть. Но ты меня учил, что капелька секса — это не та участь, которая хуже смерти,
— Весьма разумно, ma petite.
— Но, Жан-Клод, давай будем видеть и хорошую сторону. Если тигры замешаны в убийстве, то Макс и его королева входят в группу, убившую полисмена. И если я докажу их вину, то я их убью — легально; не как твой слуга, а как маршал США.
— Мы убили мастера города Чарльстона и поставили на его место своего вампира. Если мы убьем еще одного мастера города, совет вампиров может воспользоваться этим как поводом применить против нас санкции.
— Санкции?
— У нас, как ты знаешь, в совете есть враги.
— Я помню.
— Кроме того, смерть Макса и Вивианы оставила бы огромный вакуум власти в Вегасе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорел Гамильтон - Обнаженная натура, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

