`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » КОНАН И ДРУГИЕ БЕССМЕРТНЫЕ - Роберт Ирвин Говард

КОНАН И ДРУГИЕ БЕССМЕРТНЫЕ - Роберт Ирвин Говард

1 ... 43 44 45 46 47 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с затерянными пещерами, где плодятся во мраке отвратительные адовы порождения!..

— Уж прямо Они настолько отвратительней некоторых смертных, готовых прибегнуть к Их помощи? — выкрикнула Атла, охваченная страшноватым весельем. — Верни же Им Черный Камень!

Бран испытал приступ сверхчеловеческого отвращения, ярость захлестнула сознание багряной волной.

— Что ж, забирайте свой Камень, да провалился бы он в тартарары!.. — рявкнул он, подхватывая Камень с алтаря и швыряя его в живую темноту с такой силой, что там, куда он упал, хрустнули кости. Тени забурлили, шипящее бормотание превратилось во взволнованный гомон. Один из клоков темноты на мгновение отделился, отпал от общей массы, и Бран вскрикнул от омерзения, прямо-таки вывернувшего его наизнанку. Его память запечатлела короткое видение широкой, странно сплющенной головы, подвижных висячих губ, обнаживших кривые, остроконечные клыки, и удивительно уродливого, гномьего тела, показавшегося ему испещренным... почти что чешуйчатым... Или всему виной были немигающие, раскосые, рептильи глаза?

— Убирайтесь обратно в ад, да прихватите с собой своего идола!.. — заорал Бран, грозя небесам стиснутыми кулаками. Черные тени отхлынули прочь, отступая, словно мутные волны какого-то нечистого потопа. — Ваши предки были людьми! Пусть странными, чудовищными — но все же людьми!.. Но, клянусь всеми богами, вы — вы на самом деле стали тем, чем мой народ именовал вас в своих проклятиях!.. Вы — черви!.. Черви земных недр, убирайтесь обратно в свои пещеры и подземные норы!.. Вы оскверняете собой чистую землю, вы, превратившиеся в змей, поганите ее своей слизью! Гонар был прав!.. Все же есть твари, слишком нечистые, чтобы прибегать к их помощи даже против римлян!..

Он выскочил из Круга наружу. Так шарахается человек, ненароком коснувшийся змеи. Он рывком освободил повод коня... Атла бежала с ним рядом, заходясь ужасающим смехом. Все остатки человеческого спали с нее, точно отброшенный плащ.

— Вождь пиктов! — выкрикнула она. — Властелин дураков!.. И ты готов испугаться этакой мелочи? Останься с нами, я покажу тебе, какие плоды вызревают во мраке пещер!.. Ха-ха ха!.. Беги, уноси ноги, глупец!.. Ты замарался навеки, и от этого тебе никуда не уйти. Ты воззвал к Ним, и Они это запомнили! И теперь Они явятся к тебе, когда сами того пожелают!..

Он ответил нечленораздельным проклятием. И ударил женщину ладонью по лицу, разбив губы. Она пошатнулась, по подбородку потекла кровь, но дьявольский хохот только зазвучал громче...

Бран взмыл в седло и погнал коня прочь. Ему страстно хотелось назад, в чистые пустоши, в знакомые голубые холмы, где он снова обагрит свой меч в простом и честном сражении, где его скорчившаяся от отвращения душа омоется алым безумием битвы и позабудет ужас, таящийся в недрах болот западного края. Он пустил во весь опор исстрадавшегося скакуна. И мчался в ночи, как летящий призрак, пока издевательский хохот женщины-оборотня не смолк во тьме за спиной...

ПЕСНЬ НАРОДА 

Сидел Бран МакМорн на троне высоком,

Бог-солнце канул, запад пылал.

На деву Бран глянул мрачным оком;

«Пой Песнь Народа», — он приказал.

Тьмою морского темны ее очи,

Алым закатом губы красны,

Сникнув, как роза в преддверии ночи,

Дева коснулась рукою струны.

Лира златая в сдавленном стоне

Вспомнила древний, прекрасный язык.

Бран неподвижно сидел на троне,

В отсветах алых бронзовый лик.

«Первый Народ мы, — так дева пела, —

Из неведомой дальней страны мы пришли,

Где море пылало, закат без предела

И высились горы на кромке земли.

Первый Народ — Последняя Раса,

Му затонул, он — легенда и дым.

Ныне акулы по голым террасам,

О Атлантида, гуляют твоим».

Бронзовым Бран сидел изваяньем,

В сполохах алых бился закат,

Лира исполнилась грозным звучаньем,

Словно бы струн перестроили лад.

«Слушай сказание древнего утра —

На берег выбросил моря бурун

Дивную раковину перламутра

С вязью таинственных лунных рун.

Руны гласили: «Первым по водам

Вышел ты из тумана Времен.

Знай — ты станешь Последним Народом

В год, когда будет весь мир сокрушен.

Сын твой, на гору взойдя, содрогнется

Вместе с горою, грозой обуян,

Узрит, как мир, словно свиток, свернется

В мареве дымном и канет в туман.

Ветер смятенным промчит небосводом,

Звездное крошево сдует навек,

Первый Последним станет Народом,

Сын твой — Последний земли человек».

Голос тонул, оглушен тишиною,

Эхом вдали затихая без сил,

Ветер веял прохладой ночною,

Запахи леса с собой приносил.

Дева умолкла, кончив сказанье;

Мыши летучие, ночь, тишина.

Бран на троне, как изваянье,

Звезды зажглись, и встала луна.

Перевод С. Степанова

 Соломон Кейн 

КЛИНКИ БРАТСТВА

Смерть — это синее пламя,

пляшущее над мертвецами.

Соломон Кейн

 Глава 1

НЕЗНАКОМЕЦ ПРИХОДИТ ПОД ЗВОН МЕЧЕЙ

Клинки скрестились с яростным стальным лязгом. Поверх лезвий впивались одна в другую две пары глаз: непроницаемые черные и горящие синие. Дыхание с шипением вырывалось сквозь стиснутые зубы. Быстрые шаги топтали траву: вперед, назад, снова вперед, атака, отход...

Черноглазый сделал обманное движение и нанес удар, быстрый, как прыжок охотящейся змеи. Синеглазый юноша отбил его быстрым поворотом запястья, обладавшего крепостью стали. Его ответный удар напоминал летнюю молнию...

— Остановитесь, джентльмены!..

Оба клинка поднялись вверх, и между поединщиками встал дородный мужчина. В одной руке он держал шляпу, в другой — украшенную каменьями рапиру.

— Довольно! — воскликнул он. — Ваш маленький вопрос разрешен, честь восстановлена! Прекратите, говорю, сэр Джордж ранен!

Черноглазый недовольным движением убрал за спину левую руку, с пальцев которой капала кровь.

— С дороги! — воскликнул он яростно. И, выругавшись, добавил: — Тоже мне, рана! Пустая царапина! Я отказываюсь считать, что вопрос разрешен! Это бой насмерть! ..

— Верно, сэр Руперт, лучше оставьте нас. — Победитель говорил спокойно и тихо, но синие глаза блестели как сталь. — Наш «вопрос» может разрешить только смерть!

— А ну,

1 ... 43 44 45 46 47 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение КОНАН И ДРУГИЕ БЕССМЕРТНЫЕ - Роберт Ирвин Говард, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)