`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гордон Диксон - Дракон на границе

Гордон Диксон - Дракон на границе

1 ... 42 43 44 45 46 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Однако заявление Джима настолько ошарашило его слушателей, что они просто не обратили внимания на заплетающийся язык оратора.

– Правильно ли я понял вас, милорд? – проговорил сэр Геррак, и, как только он открыл рот, шум, поднятый его сыновьями, разом вдруг заговорившими вразнобой, мгновенно улегся. – Вы полагаете, что нашли способ окончательно избавиться от полых людей?

– Я думаю, у нас есть такая возможность, – ответил Джим. – Для этого потребуются силы людей из приграничной области, а также еще некоторые союзники, которых я собираюсь приобрести завтра с помощью Снорла, если, конечно, удастся найти его.

– Тогда объясните же нам ваш план, ради Бога! – воскликнул сэр Геррак.

Никогда еще его голос не звучал столь эмоционально, не считая той минуты, когда он упомянул о своей покойной супруге.

– Да, милорд! – не выдержала Лизет; ее глаза блестели. Она сидела за столом рядом с Дэффидом и Лахланом Мак-Грегором, который также был нужен Джиму и о котором он забыл упомянуть, когда говорил Лизет о предстоящем совещании.

– Довольно, дочь! – одернул ее сэр Геррак. – Не забывай, на каких условиях ты здесь присутствуешь: слушать, но не разговаривать, по крайней мере без моего позволения.

– Да, отец, – покорно ответила Лизет фразой, которая, надо полагать, была постоянно наготове у всех детей Геррака в его присутствии.

– Итак, милорд Джеймс, – продолжал сэр Геррак, обращаясь к Джиму, – думаю, вы дадите нам ответ.

– Да, конечно, – кивнул Джим. – План довольно прост. Мы со Снорлом нашли место, где можно собрать всех полых людей так, чтобы они не ушли, если на них напасть определенным образом. Я попробую также заставить каждого из них лично получить свою долю – тогда они наверняка все явятся туда.

– Чтобы убить их всех, потребуются большие силы, – заметил Геррак. – Я еще не знаю, сколько у нас наберется союзников.

– Я думал об этом, – сказал Джим. – Шилтроны маленьких людей, сражающихся в нашем строю с копьями, могут первыми ринуться на полых людей, застав их врасплох, а потом разомкнуть свои ряды и дать дорогу людям с Границы, когда полые люди опомнятся и начнут сражаться по-настоящему.

– Маленькие люди! – взорвался Геррак, и все его сыновья, а также Лахлан разом загалдели.

Геррак успокоил их.

– Продолжайте, сэр Джеймс, – твердо проговорил он. – Вы сказали: маленькие люди.

– Да. Я бы хотел, чтобы они участвовали в этом. Не только потому, что они стали кровными врагами полых людей еще до того, как семьи вроде вашей поселились на Границе. Но также и потому, что они умеют то, чего не умеем мы.

Ведь нам нужно убить всех полых людей, чтобы никто из них не смог вернуться к жизни; только тогда вы освободитесь от них навсегда.

Геррак задумчиво потер массивный подбородок столь же массивным указательным пальцем:

– Не все приграничные жители доверяют маленьким людям. Хотя, по правде говоря, я не знаю никого, кто по-настоящему враждовал бы с ними. О них, правда ходят слухи… Я понятия не имею, как маленькие люди относятся к нам. Вы должны сами это выяснить. Но допустим, все устроится наилучшим образом. Как вы предполагаете собрать всех полых людей – я подчеркиваю, всех полых людей – в таком месте, где их можно окружить и перебить?

– Это тоже достаточно просто, хотя и требует некоторых довольно необычных средств; короче говоря, я собираюсь воспользоваться магией. – Джим повернулся к Лахлану Мак-Грегору:

– Ты, кажется, говорил что-то о близости этого посланника к шотландскому королю.

– Я говорил не что-то, – возразил Лахлан. – Я говорил, что так оно и есть.

Иначе и быть не может. Прежде всего, речь идет об огромной сумме. Он повезет весь задаток для полых людей. Король не доверил бы таких денег никому, кроме своего верного пса. Поэтому Мак-Дугал, как я уже говорил, поедет сам с небольшой охраной и вьючными лошадьми, на которых повезут золото.

– Ты знаешь его в лицо, этого Мак-Дугала? – спросил Джим.

– Знаю ли я его? Еще бы! Мне ли его не знать? Я видел его сколько угодно и при дворе, и в других местах. Кое-кто считает его бравым рыцарем, а по мне, он просто жалкий хвастун, к тому же совершенно офранцузившийся. Но при чем тут все это?

– Я хочу занять его место, – ответил Джим.

Лахлан уставился на него, вытаращив глаза, потом захохотал.

– Я не хотел оскорбить тебя, – проговорил он сквозь смех. – Но ты слишком высок и широк в плечах, чтобы сойти за Мак-Дугала, а твое лицо ничуть не смахивает на его физиономию. Даже будь ты его родным братом, тебе все равно недостает его ужимок и манер.

– Я понимаю, – кивнул Джим. – Но вероятно, дело можно поправить с помощью магии.

При упоминании этого заветного слова лица у всех присутствующих, включая Лахлана, стали очень серьезными.

После небольшой паузы Джим продолжил, обращаясь к Лахлану:

– Насколько я понял, у тебя уже есть план захвата Мак-Дугала, и этим планом ты хочешь поделиться с сэром Герраком.

– Да, – пробормотал Лахлан, беспокойно ерзая на скамье и опустив глаза. Только мы говорили, в общем, о другом, о магии речь не шла.

– Я уверяю… – торжественно начал Джим. – Ик!..

Вино, которое он рассеянно потягивал, ожидая появления остальных, в конце концов сыграло с ним злую шутку.

– Ты уже опьянел? Так рано? – осведомился Лахлан, внимательно глядя на Джима.

– Нет… ик! – возразил Джим. – Это просто заклятье, которое наложил на меня другой маг много лет назад; мне еще не удалось избавиться от него полностью. Не обращай внимания – скоро пройдет.

– В самом деле, – пришел ему на помощь Дэффид. – Я даже слышал, как один человек умер от икоты: он не мог справиться с ней, не зная магии.

– Так оно и бывает, – подтвердил Джим. Икота никак не желала униматься, но он решительно махнул на нее рукой. – К счастью, это случается сравнительно редко. Как бы там ни было, мы говорили о том, что у тебя, Лахлан, есть план захвата Мак-Дугала с его золотом, не так ли?

– Да, – подтвердил Лахлан; его речь вдруг стала очень осторожной, и в ней появился сильный шотландский акцент. – Только я не уверен, что мои мысли из той же упряжки, что и твои.

– Будь любезен, позволь мне самому судить об этом, – твердо сказал Джим.

Из своего опыта общения с людьми четырнадцатого столетия Джим знал, что в сомнительных случаях иногда весьма полезно подчеркнуть свой авторитет.

– Из всех присутствующих лишь я один владею магией, – продолжал он. – И один я могу знать, насколько она может быть совместима с твоими замыслами.

Итак, изложи свой план подробнее.

– Ладно. – Лахлан оставил свой акцент. – Все очень просто. Я знаю, каким путем он поедет, и знаю, когда он должен выехать, – сейчас он в дороге уже полтора дня. То место, где я хочу устроить засаду, находится между двумя пологими склонами; кругом густые леса. С ним не больше полудюжины людей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Дракон на границе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)