`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чет Уильямсон - Убийство в Кормире

Чет Уильямсон - Убийство в Кормире

1 ... 42 43 44 45 46 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тогда расскажи нам то, что собирался, Бенелаиус, — сказал Бартхельм, — и отпусти по домам!

— Пожалуйста, спокойствие, мой дорогой Бартхельм. Это не из тех вещей, которые нужно делать в спешке. Для того, чтобы сложить все кусочки воедино, потребуется немного времени, — волшебник посмотрел на капитана Флима, который невозмутимо стоял рядом, положив ладонь на рукоять меча. — Я не думаю, что нам пока понадобятся Ваши солдаты, капитан Флим.

— Тем не менее, господин, я предпочту, чтобы они были здесь, когда не нужны, чем их не будет, когда таковая нужда возникнет.

— Мудрый ответ, капитан, — отметил Бенелаиус, — и я прислушаюсь к человеку, у которого боевой опыт больше моего. Расположите людей так, как сочтёте нужным. А сейчас, — произнёс волшебник, снова сев, — я попрошу всех вас — за исключением, конечно, несущих службу солдат — сесть поудобнее. Да, так-то лучше. Джаспер, справа от меня. Мэр Тобальд, если это возможно, сядьте, пожалуйста, слева от меня.

Я сел там, куда мне сказали, а мэр, в свою очередь, прохромал к своему месту. Остальные заняли свои места.

— Хорошо, очень хорошо. Всем удобно? Отлично. Как вы все можете знать или не знать, я уже некоторое время, сначала по просьбе мэра Тобальда, а затем согласно официальному распоряжению Вангердахаста, Придворного мага короля Азуна, расследовал недавние убийства в Обширном болоте и занимался поисками убийцы. Мне посчастливилось, что у меня есть два замечательных помощника: Джаспер, занимавшейся беготнёй вместо меня (иногда она была сопряжена с риском для его жизни и здоровья), и Линдавар, не так давно ставший членом Колледжа Боевых волшебников. Джаспер собрал огромный объём информации, а Линдавар помог собрать всё воедино и получившиеся факты превратить в теорию… хотя нет, больше, чем теорию. В неоспоримое доказательство против того, кто убил Дово и Гродовета.

— Ты нашёл убийцу? — переспросил Бартхельм, едва не вскочив со стула.

— Я… мы нашли, — ответил Бенелаиус, имея в виду Линдавара. — А в подобном случае неоспоримое доказательство жизненно важно, поскольку согласно приказу, пришедшему из Сюзейла, как только личность убийцы будет установлена, он должен быть немедленно казнён военными властями, — волшебник жестом показал на невозмутимых, но при этом не упускавших ничего из виду Пурпурных Драконов, разместившихся на одной сторон веранды. — И именно поэтому этой ночью они здесь.

— Ты хочешь сказать, — произнёс Коротконогий, чьи ноги болтались в воздухе из-за высоты стула, — что эти солдаты собираются казнить убийцу прямо здесь?

— Я не уверен, — ответил Бенелаиус. — Капитан Флим, каковы будут Ваши действия?

— Повешение, — произнёс Флим. — На ближайшем суку.

— Ага-а, — тихо протянул Бенелаиус. — И не будет никакой возможности попытаться доказать невиновность, я правильно понимаю?

— Никакой.

— Именно поэтому, — произнёс Бенелаиус деловым тоном, к которому он обычно прибегал, когда учил меня, — ошибки быть не должно. И когда вы услышите все факты и сделанные выводы, думаю, никто у кого из нас — даже убийцы — не останется сомнений, что это правильное решение.

— Должен отдать должное Линдавару: именно он проделал львиную долю работы и сделал большинство наших выводов, и, думаю, когда вы их услышите, то согласитесь, что у него великолепные мозги.

— Мы собираемся найти убийцу сегодня, — спросил Рольф, — или это нас решили заболтать до смерти?

Бенелаиус лишь благосклонно улыбнулся.

— Я не упрекаю Вас, юноша, за нетерпение. Но когда стоит вопрос жизни и смерти, нельзя позволять себе спешку. Я бы хотел, чтобы Линдавар объяснил, чем обоснованы те или иные наши выводы. Возможно, Вы сочтёте его речь менее скучной, чем мою.

После этого Бенелаиус кивнул молодому волшебнику. Линдавар встал, нервно прочистил горло и оглядел собравшихся. Затем он начал говорить — причём, так тихо, что даже я, в жизни не жаловавшийся на слух, не мог разобрать все слова.

— Громче! — сказал Бартхельм. — Ничего не слышно!

Линдавар снова прокашлялся и, извиняясь, поклонился. Когда волшебник снова заговорил, нельзя сказать, что это был командирский голос, но, по меньшей мере, я мог его слышать.

— Большинство из вас здесь, — сказал чародей, — потому, что вы являетесь подозреваемыми в убийстве Дово и Гродовета.

— Что?! — вскочил Рольф. — Да при чём тут я?! Я и пальцем не трогал ни этого слизняка, ни того, другого! И тот, кто скажет, что я…

Рольф быстро заткнулся, стоило двум Пурпурным Драконам усадить его обратно в кресло.

— Ещё такая выходка, юнец, — сказал Флим, — и тебя закуют в цепи, а рот заткнут кляпом. Фактически, я бы мог тебя и повесить в назидание. А теперь умолкни.

Рольф прожёг капитана взглядом, но ничего больше не сказал. Я слышал, как парень зло засопел, словно рассерженный медведь.

— Как… я и говорил, — продолжил Линдавар, — под подозрением оказались многие из вас. Девушка, оказавшаяся нашей нежданной гостьей, — волшебник посмотрел на Кендру, которая на это холодно улыбнулась, не переставая поглаживать трёх кошек, устроившихся у неё на коленях, — разговаривала… и с Дово, и с королевским представителем не совсем в любезной… манере.

— То есть, они повели себя со мной, как свиньи, — сухо поправила Кендра.

— В двух словах, — сказал Линдавар, не смотря в её сторону, — Джаспер сообщил нам обо всём, что сказали обе стороны в ту ночь. Вы весьма ловко орудуете мечом.

— Убийства были совершены топором, — напомнила нам Кендра.

— А Вы, я полагаю, не видели ни одного прежде, — вставил капитан Флим, который до сих пор с подозрением смотрел на Кендру.

— А я? — спросил Бартхельм. — Почему подозревают меня? Меня, члена Великого совета Гильдии торговцев!

— Потому что любой отец беспокоится о собственной дочери и может перегнуть палку, — сказал успокаивающе Бенелаиус. — Обе жертвы приставали к Вашей дочери, Майелле, так же, как и Кендре. Но если Кендра в состоянии сама позаботиться о себе и отшить мужланов, то Ваша дочь, славный Бартхельм, — нет. Представить всё как попытку защитить её честь не так уж сложно.

— Но есть ещё и преданный поклонник, — обратился Линдавар к Рольфу, — и именно поэтому Вы сегодня здесь, молодой человек. У Вас буйный нрав, что Вы уже успешно всем нам продемонстрировали.

— Ну, тогда ладно, — сплюнул Рольф. — Думаете, я? Тогда возьмите и повесьте меня — я умру дюжину раз, чтобы защитить честь Майеллы!

— Это ещё не конец истории, — сказал Бенелаиус. — Продолжай, Линдавар.

— Что насчёт меня? — перебил Коротконогий. — Почему я здесь? При чём тут я и эта девчонка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чет Уильямсон - Убийство в Кормире, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)