`

Della D. - Метаморфозы

1 ... 42 43 44 45 46 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Профессор?.. – начал было Гарри, но Гермиона его перебила:

— Жив. Сейчас с ним все в порядке. Но он был очень плох.

— Так что же произошло? – на этот раз вопрос принадлежал Рону.

— Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что у Пожирателей была стычка с аврорами, — при этих ее словах Рон тут же развернул Пророк и зашуршал страницами. Обычно он читал только раздел спорта.

— В него попало проклятие? – решил уточнить Гарри.

— Нет, какая‑то штука, на пулю похожа, только меньше размером. Она была отравлена, и извлечь ее с помощью магии было нельзя – это дало бы Аврорам сигнал о его местонахождении. Не знаю, что это такое, профессор тоже не знал, как она называется…

— Трэкер, — сообщил Рон, и друзья удивленно на него уставились. Он указал на заметку в газете и стал читать вслух: — «Вчера вечером, накануне Рождества, Пожиратели Смерти напали на городок на юге Англии, где живут в основном магглы и магглорожденные волшебники. На место происшествия почти мгновенно прибыл отряд авроров под командованием Грегори Мэндела. В результате сражения один Пожиратель был убит, еще двое были серьезно ранены, но им удалось уйти под прикрытием других приспешников Того–кого–нельзя–называть. … В этом бою авроры снова применили недавнее изобретение аврората – трэкеры, благодаря которым один из сбежавших Пожирателей был найден. Сейчас он находится в Азкабане. Другому удалось скрыться: авроры проследили его аппарацию, но потом он воспользовался каминной сетью. … Среди авроров потерь нет», — Рон закончил чтение и посмотрел на друзей. – Вот так.

— О, Мерлин, — простонала Гермиона, закрывая лицо ладонями.

— Ты чего? – не понял Рон.

— Да я подумала о том Пожирателе, которого убили.

— Тебе его жалко, что ли? — не понял рыжий парень.

— Я подумала, что на его месте мог быть профессор Снейп, — тихо уточнила она. – Неважно, забудьте, — отмахнулась она.

— Нет, будь добра, с этого места поподробнее, — настоял Рон. – Когда это Снейп из сальноволосого ублюдка превратился в предмет твоих переживаний?

— Между прочим, — апатично заметил Гарри, — она его ни ублюдком, ни сальноволосым обычно не называет.

— Да, но вчера ты ненавидела его за то, что он с тобой сделал, — Рон все еще сверлил подругу глазами. – Что изменилось за эту ночь?

— Многое, — глухо ответила Гермиона. Она как‑то вся сжалась на стуле, подтянув колени к груди и ссутулив плечи. – Вы не видели его сегодня, а я видела. Ребята, он совсем другой, — она посмотрела на мальчиков, надеясь, что они смогут ее понять. – Вы знаете, как он держался? Я выковыривала из него этот несчастный трэкер кинжалом, без обезболивающего. Дыра была слишком узкой, чтобы кинжал влез, и знаете, что он мне сказал? Разрежь! Он даже не вскрикнул ни разу, только зубами скрипел. А потом сам меня успокаивал, хотя это в нем железкой ковыряли! – Она ненадолго замолчала, успокаиваясь. Воспоминания снова ее расстроили. – А потом оказалось, что он отравлен этой штуковиной, и я варила ему зелье. Знаете, он совсем другой, когда не изображает из себя Бог весть кого! Он даже извинился, что не дал мне уехать.

— Лучше бы он раньше об этом думал, — проворчал Рон.

— У него Метка горела, — объяснила девушка. – Вот он и был такой бешенный. А утром он даже предложил помочь мне аппарировать в Париж, к родителям.

— Я смотрю, — едко заметил Гарри, — ты прониклась к нему не просто уважением.

— Ты, между прочим, тоже, — защищаясь, бросила Гермиона. – Что‑то давненько от тебя не слышно оскорблений в его адрес!

Гарри Поттер только пожал плечами.

— Как‑то глупо оскорблять того, кто целый месяц ходил по краю пропасти, чтобы защитить тебя. И без разницы, что его Дамблдор надоумил, — тихо признался он. – Он, конечно, все равно гад, каких еще поискать, но иногда мне трудно понять его. Порой он делает вещи, которые меня поражают.

— Ох, как все запущенно, — протянул Рон. – Вы не против, ребята, если я пока не буду присоединяться к вашему фан–клубу Северуса Снейпа? Я пока к этому не готов.

— Нет никакого фан–клуба, парень, — огрызнулся Гарри. – Просто идет некоторая переоценка.

— Я бы назвала это взрослением, — сообщила Гермиона, устало вздохнув. – Ладно, давайте закончим это обсуждение позже? Я спать хочу, умираю. Разбудите меня к праздничному ужину, если я сама не проснусь, хорошо?

— О‘кей, — Гарри кивнул, поднимая с кровати Рона, который не сразу понял, что их выпроваживают.

— А–а–а, ну, ладно, — протянул Уизли. – А на обед тебя не будить?

— Нет смысла. Я очень устала, — ответила Гермиона, закрывая за ними дверь, и помахала им рукой на прощание.

— Спать, — сказала она себе, оставшись одна и падая на кровать прямо в одежде. — Спать, спать, спать.

***

Как и обещали, мальчики разбудили Гермиону только за час до праздничного ужина. Умывшись, одевшись и кое‑как причесавшись, девушка спустилась в Главный Зал.

Как и в предыдущие годы, когда в Школе на рождественские каникулы оставалось очень мало людей, накрывался только стол преподавателей. В этом году из учителей остались деканы факультетов и директор (профессор Трелани тоже, конечно, оставалась в замке, но она не спускалась со своей башни), мадам Помфри тоже была здесь, а из учеников, кроме Золотой Троицы, еще две девочки с четвертого курса Равенкло, три первокурсника–хаффлпафца и всего один слизеринец со второго курса. Последний сидел насупившись. Насколько было известно Гермионе, его родители недавно завели второго ребенка, поэтому мальчик остался в школе на каникулах.

Гермиона поздоровалась с учителями, села между Гарри и Роном и бросила украдкой взгляд на пустующий стул рядом с профессором Флитвиком. Очевидно, Северус Снейп не собирался присутствовать на рождественском ужине. Через несколько минут это заметил и Флитвик.

— А где Северус? Я его уже второй день не вижу.

— И слава Мерлину, — тихонько пробормотала мадам Помфри. – В последнее время он что‑то не в себе.

— Профессор МакГонагал? – обратился Флитвик к заместителю директора. Та, поджав губы, ответила:

— Я не видела профессора Снейпа со вчерашнего завтрака. В противном случае я бы уже имела возможность высказать ему все, что о нем думаю, — она покосилась на Гермиону. Минерва была просто в бешенстве (насколько она вообще могла быть в бешенстве), когда узнала, что ее любимая ученица получила взыскание накануне Рождества. – Альбус, вы должны с ним поговорить. То, что он вчера сделал, просто переходит все границы…

— Профессор МакГонагал, директор, — осмелилась перебить Гермиона, — профессор Снейп назначил мне взыскание за то, что я подсказала Невиллу на зачете. Это была вполне… адекватная мера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Della D. - Метаморфозы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)