Юлия Фирсанова - Путь наверх - Дорогой Случая
— Я доведу вас до двери, — сказал жрец-проводник и, махнув рукой на все правила, провел посетителей по маленькому, но прямому коридорчику к небольшой калитке для служебного пользования, ведущей на соседнюю с площадью улицу.
Глава 12. Прелесть ночных прогулок
Пока лоулендские боги и менестрель пытались познать судьбу и испытывали удачу, окончательно стемнело. В ночной тьме Храм, освещенный разноцветными магическими шарами, являл собой поистине завораживающее зрелище, куда более грандиозное в своих титанических масштабах, нежели самые волшебные фейерверки принца Рикардо, вспоминавшиеся здесь, за многие Уровни от дома, с истинной ностальгией. Вслед за Джеем и Элией Эверетт запрокинул голову, тщетно пытаясь охватить взглядом колоссальное сооружение, и вновь едва не задохнулся от религиозного восхищения, взирая на эту исчезающую в небе громадину. Сопровождавший гостей жрец лишь мельком глянул на тысячи раз виданное зрелище и сосредоточил внимание на заговорившей богине. Разумеется, такое пренебрежение к Храму объяснялась весьма просто: Храм Судьбы стоял на своем месте многие столетия и никуда исчезать не собирался в отличие от прелестной женщины, остановившейся у дверей.
— Спасибо, брат мой. Прощайте! — искренне улыбнулась принцесса жрецу. Элия имела весьма обширный опыт общения со служителями Сил и богов, но отнюдь не все они вызывали в ней столь чистую симпатию. Служение не за страх, а за совесть, по призванию души, а не в погоне за личной выгодой, не могло не радовать Богиню Любви. А этот мужчина, не смотря на свой явный интерес к ней, превыше всего ставил свой долг.
— Сестра моя, уже темно, а на улице полно всякой шва… э… недостойных детей Творца. Может быть, вас проводить? — сделал попытку продолжить знакомство жрец.
— Нет, спасибо, не стоит. Мой брат в состоянии защитить меня, — мягко, но непреклонно возразила Элия.
Жрец недоверчиво оглядел худощавую фигуру Джея, кажущуюся почти субтильной рядом с его собственной очевидной мощью, и протянул с очевидным сомнением:
— Вам виднее, сестра моя, и все-таки…
— Конечно, ей виднее, — хищно ухмыльнулся принц, никогда слишком не жаловавший кавалеров сестры, достал из кармана мелкую медную монетку и небрежно разорвал ее на четыре части, как листок папиросной бумаги.
Жрец с удивлением и новым невольным уважением посмотрел на него, кивнул, признавая ошибку, и сказал:
— Тогда до свидания! Пусть не оставит вас Удача! Пусть улыбаются вам Творец и Силы Судьбы!
"Улыбаются? Да они, пожалуй, хохочут над нами во все горло со всеми Силами Двунадесяти и Одной заодно!", — мысленно прокомментировал благое пожелание ехидный Джей.
— Но, если все-таки захотите, чтобы я почитал вам на ночь, сестра, — не удержавшись, прибавил жрец уже не по долгу службы и зову истины, а исключительно из личных плотских побуждений, — оставьте сообщение у Фредди в "Перчатке и шляпе" на улице Вязов — это маленький трактирчик с отличной кухней.
Сказав все это, мужчина одернул хламиду и исчез за дверью, унося в памяти образ таинственной незнакомки, ответившей на его последние слова легким кивком. Служитель Храма не привык навязываться женщинам. Дверь закрылась с таким плотным, тяжелым стуком, что троица, оставшаяся на площади, осознала — это навсегда. Попытайся они сейчас распахнуть ее — ничего не получиться, как не пытайся. Впрочем, среди маленькой компании не было никого настолько самовлюбленно тупого, как гости из Альвиона, стремившиеся вломиться в Храм насильно, рискуя навлечь на свои головы немилость Сил. Контур входа в Храм еще некоторое время светился в полумраке, словно нежное прощание, а потом дверь совершенно слилась со стеной и исчезла.
Эверетт изумленно посмотрел на изогнутые четвертинки несчастной монетки, валявшиеся на плитах у стены, поднял одну и с силой сжал в пальцах. Кажется, кусочек чуть-чуть распрямился. Кажется…
— А я-то думал, это — любовь, — жалобно сказал Джей, глядя на стену, где чисто теоретически должна была находиться, если не перекочевала на какой-то другой участок Храма, закрывшаяся дверь.
— Ну ничего, милый, не расстраивайся. Будут в твоей жизни и другие мужчины, — утешила его принцесса, похлопав по плечу.
— А я хочу этого! — надув губы, тоном обиженного ребенка заканючил принц, а затем не выдержал и ухмыльнулся, испортив классическое выражение капризной обиды на подвижном лице.
— Сударь, это вы ведь опять так шутили? — робко спросил менестрель, слегка растерявшись. Но только слегка, поскольку уже начал привыкать к экстравагантным выходкам сказителя и его манере выражаться.
Джей пристально посмотрел на юношу, подавил усмешку и ответил в утешение невинному менестрелю:
— Конечно, шутил, приятель.
"Я возвращаюсь в трактир, а для тебя у меня есть одно поручение. Погоди возмущаться, ручаюсь, понравится!" — мысленно обратилась девушка к брату, собравшемуся было поднять бунт по причине бессовестного угнетения жаждущих отдыха родственников.
"Вернуться и стянуть что-нибудь в Храме?" — принц хитро усмехнулся, но лукавые глаза его посерьезнели.
"Разве это единственное, что тебе нравится в жизни?" — удивилась богиня.
"Ну почему же? Я очень разносторонняя личность", — гордо возразил Джей.
"Так вот, разносторонняя личность, бери Эверетта, и отправляйтесь в бордель. Денег у тебя хватает, выберешь местечко получше, а коли недостанет, так еще… поищешь. Ты ведь просто мастер находить вещи прежде, чем их потерять успеют".
"Я не просто мастер, я истинный маэстро в области "находок", — скромно подтвердил и впрямь обрадованный поручением бог, а вслух спросил:
— Ну, мы пошли, сестра?
— Идите, мальчики. До завтра!
Джей проворно подхватил растерянного менестреля под руку и шустро поволок его за собой через площадь, на ходу интенсивно махая принцессе свободной рукой.
— А куда мы идем? — полюбопытствовал Эверетт, едва поспевая за быстроногим принцем и то и дело оглядываясь. — И как же Элия?
— А Элия отправляется в трактир спать, — не сбавляя шага, отозвался Джей, машинально подхватывая потерявшего равновесие (сколько не крутить головой) паренька.
— Одна?! — с испуганной озабоченностью попытался выяснить юный певец Альша.
— Если никого по дороге не подцепит, то да, — хмыкнул принц, пытаясь по мере сил развеять романтические представления о прекрасной даме, сложившиеся в душе юноши и перенесенные на найденный идеал в целости и сохранности.
Эверетт смутился и тихонько пробормотал:
— До таверны далеко. В городе, конечно, спокойно, но вдруг что-нибудь случится?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Фирсанова - Путь наверх - Дорогой Случая, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

