`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталия Малёваная - Игры богов

Наталия Малёваная - Игры богов

1 ... 42 43 44 45 46 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Что-то там Минос долго и мудро говорил, словно вершил «судный день». Кое-кто из окружающих кивал головой, подтверждая слова царя. Цирк и ничего больше.

— Вас ждет испытание, — сказал Минос. — Если вы пройдете лабиринт, то вас отпустят на волю.

— О, царь Минос, — воскликнула я. Фу, кажется, перестаралась с обращением, даже самой противно. — Помилуй эти две невиновные души, ведь они ничем не провинились перед тобой, не воровали твоего скота и не насылали на твои земли страшных болезней.

Я сняла плащ и вышла из толпы. Окружающие изумленно охнули, оценив мой короткий хитон. Глаза царя заблестели, когда он прошелся взглядом по моему телу.

— Кто ты, красавица? — спросил Минос.

Ага, так я тебе и сказала. Спешу и падаю.

— Это не важно. Я пройду Лабиринт, если ты сейчас отпустишь этих двух, — уверенно сказала я, показывая на парня и девушку, которые явно не ожидали помощи.

Лабиринт. Легкая прогулка. После моих предыдущих приключений я уже не боялась ничего. Нет. Боялась. Боялась увидеть Зевса и Ахиллеса.

— Я отпущу пленных, если ты разделишь со мной ложе, — царь даже облизался.

Мое терпение — золото. Так. Все. Довольно. Начхать на этих двух. Моя гордость дороже. А возможно их судьба умереть в Лабиринте? Хотя нет. Мне удалось войти в историю, хоть и как легенда, возможно, удастся спасти их. Все стерплю. Но спать с ЭТИМ точно не собираюсь.

Я удивилась тому, как быстро меняются мои мысли и чувства. Я сравнила себя с Зевсом в нашу первую встречу, у него тогда так же мгновенно менялось настроение. Неужели теперь я похожа на него?

— Что скажешь? — нетерпеливо спросил Минос.

— Нет, давай лучше Лабиринт. Там компания лучше. Может, с Минотавром подружусь, — я подарила царю улыбку на все зубы.

Царь рассердился и удивился одновременно. Он не понимал, откуда я знаю о секрете Лабиринта.

— Воля твоя, — сказал Минос. — Бросьте этих двух и девушку в Лабиринт.

Двое воинов подняли парня и девушку, еще один подошел ко мне и попробовал взять за руку.

— Нет. Благодарю. Я сама. Показывай куда идти, — и мое наглое лицо пошло вслед, за воином.

Парня и девушку, так и не развязав, затолкнули в темный коридор. Один из воинов хлопнул меня пониже спины и засмеялся. Я обернулась к нему, и через миг воин лежал без сознания, отправленный туда моим кулаком. Другой воин схватился за меч.

— Только попробуй и будешь там, где и твой друг, — сказала я гневно и под удивленным взглядом воина зашла в коридор.

За моей спиной выдвинулась стена и плотно закрылась. Вокруг была непроглядная тьма.

Как в …, одним словом, в определенном месте.

Так, представить.

Я щелкнула пальцами, и в моей руке появился зажженный факел. Я наклонилась и посмотрела на парня и девушку. Им было не больше шестнадцати лет. Им бы дома сидеть возле материнской юбки, а они на остров забрели. Приключений захотелось.

— Живые? — спросила я.

Они лишь синхронно кивнули.

— Калио! — появился нож.

Я перерезала веревки, которыми были связанны мои новые знакомые. Нож растаял в воздухе. Юноша и девушка теперь смотрели на меня испуганно.

— Не бойтесь, — успокоила я их. — Я здесь, чтобы вам помочь. Меня зовут Натти. А вас?

— Я — Герот, — сказал парень, вставая.

— Мое имя Аника. — Герот помог встать девушке.

— Рада познакомиться, — я приветливо улыбнулась. — А теперь давайте отсюда выбираться.

Мы уже час шли Лабиринтом. Большой. Двигалась я уверенно, дар Афины подсказывал дорогу. Герот и Аника рассказали мне свою историю. Одним словом, они древнегреческие Ромео и Джульетта, только с другим окончанием истории. Семьи Аники и Герота находятся на разных социальных уровнях. Он — сын кузнеца, она — из знатной семьи. Одного дня они встретились и влюбились сразу же.

Знаю, чьих это рук дело. Мальчик с крыльями постарался.

Но брака между такими семьями не может быть. Анику хотели выдать замуж и в влюбленных не было иного выхода, как убежать. На торговом корабле они добрались до острова. Но здесь враждебно относились к чужеземцам и их схватили. А дальше я уже была свидетелем событий.

Аника снова заплакала.

— Не переживай, — успокаивала я ее. — Скоро мы отсюда выйдем.

— А чудовище, о котором ты говорила? — пикнула девушка.

— Минотавр. Его не бойтесь. Он совсем не плохой. Он просто ничего не понимает. Представьте, что вы не понимаете, что вам говорят, да еще и держат в плену в этом ужасном Лабиринте, где нет солнечного света, да и воздух не первой свежести. Его можно понять и даже пожалеть, — сказала я Анике, а сама думала, что буду делать при встрече с Минотавром.

Но Минотавра мы так и не встретили. Перед нами открылся выход. Нас снова провели к царю. Минос удивленно и заинтересованно смотрел, но преимущественно на меня.

— Хорошо, я отпущу этих двух, — царь показал на Анику и Герота, — но ты останешься.

Какой хитрый? Поиграем в кошки-мышки.

— Я останусь, но хочу убедиться лично, что они отплывут отсюда в безопасности, — я подарила царю нежную улыбку и похлопала глазками.

Минос расплылся в удовлетворенной улыбке.

— Хорошо, — сказал он.

Я сама договорилась с торговцами и Герот с Аникой отплыли на корабле. Подальше отсюда и подальше от своих семей. Я помахала рукой им на прощание.

Хотя бы одна история любви закончится счастливо.

Я возвратилась во дворец. Минос ждал меня в спальные, лежа на кровати. Зрелище не с приятных и не для лиц со слабыми нервами. Хорошо, что сегодня я еще ничего не ела.

— Иди сюда, — уверенно приказал царь.

— Сейчас, сладенький, — промурлыкала я. Размечтался!

И я исчезла.

Представляю, как Минос удивился. Наверное, глаза на лоб вылезли.

Глава 9

Я думала о своей квартире, своем времени, но снова оказалась не дома.

Да что же такое?

Я оказалась на каком-то банкете. Люди, все еще были одеты в древнегреческую одежду.

Интересно, а в не Древнюю Грецию я могу переноситься? Но, думаю, не следует экспериментировать, а то еще к динозаврам попаду. Хотя…

Все присутствующие выпивали, ели, разговаривали между собою. В центре стола сидели мужчина и женщина. Женщина недоверчиво на меня посмотрела. У нее на руках сидел мальчик шести лет — белокурые волосы и голубые глаза.

— Пелей, Фетида, за здоровье вашего сына, Ахиллеса! — сказал какой-то мужчина, поднимая бокал.

Я почувствовала, что мои глаза стали большими-большими, а брови переселились на лоб.

Ахиллес? Этот маленький мальчик — Ахиллес?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталия Малёваная - Игры богов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)