Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рейчел Кейн - Полночная аллея

Рейчел Кейн - Полночная аллея

Читать книгу Рейчел Кейн - Полночная аллея, Рейчел Кейн . Жанр: Фэнтези.
Рейчел Кейн - Полночная аллея
Название: Полночная аллея
ISBN: ISBN 978-5-699-46093-9
Год: 2010
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 196
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Полночная аллея читать книгу онлайн

Полночная аллея - читать онлайн , автор Рейчел Кейн
Университет в Морганвилле, где учится шестнадцатилетняя Клер, явно не то место, где блестящие способности девушки могут раскрыться полностью. Такой уж Морганвилль город — город, где властвуют вампиры. Поневоле Клер подписывает контракт, отдающий ее в полную власть Амелии, настоящей хозяйки города, местной вампирской королевы. Вот тогда-то и начинается для Клер настоящее обучение, ведь она становится ученицей Мирнина — вампира, ученого, изобретателя, мага и… убийцы, поедающего свои жертвы. Но стоит ли вековая мудрость, которая обещана девушке, той опасности, которой она теперь себя подвергает ежеминутно?

Впервые на русском новая книга знаменитого сериала «Вампиры Морганвилля», имеющего множество почитателей во всем мире.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Гляньте-ка, кто поднимается сюда! — воскликнула Моника. Если в кофейном баре в ней ощущалась хоть какая-то человечность, то сейчас от нее не осталось и следа. — Новые хозяева жизни. — Ее прихлебатели засмеялись, и она добавила: — Место жалких ничтожеств внизу. Нам придется потесниться, раз такое дело.

— Спорю, папочка придет в ярость, когда вернется домой и увидит весь этот разгром, — заметила Ева. — Кстати, хотела спросить, сколько лет этому платью? Клянусь, у моей матери было точно такое же.

Она шла прямо на одного из больших, сильных «рыцарей» Моники, и тот с озадаченным видом отступил в сторону. Шейн и Клер не отставали от Евы. Моника молчала, видимо поняв, что любая ответная колкость прозвучит жалко.

Наверху оказалось тише, хотя от несмолкающего шума внизу вибрировали пол и стены. В коридоре было пусто, все двери закрыты. На стенах висели дорогущие портреты и парадные фотографии семьи Моррелл. Естественно, Моника на них выглядела великолепно. Клер никогда не встречала миссис Моррелл, но на семейных фотографиях она присутствовала — тонкая, почти бестелесная женщина, чей взгляд был устремлен куда угодно, только не на членов семьи. Почему-то счастливой она не казалась. Вот ее сын Ричард Моррелл, похоже, приспособился к этому городу, как, разумеется, и его папаша-мэр. Да и Моника хотя пока не столь уверенно стояла на ногах, но в жизнь родного города определенно вписалась.

А вот ее мама, возможно, нет.

— Интересно, где ее родители? — спросила Клер.

— В отъезде, — ответила Ева. — Так я слышала, по крайней мере. Спорю, они будут счастливы, когда по приезде обнаружат, что весь дом перевернут вверх дном и повсюду валяются пьяницы и наркоманы.

Она покрутила дверную ручку комнаты слева — заперто. Шейн проделал то же самое справа, открыл дверь, сунул голову внутрь и отпрянул, вскинув брови.

— Ну, это что-то новенькое, — заявил он. Клер тоже попыталась заглянуть, но он прикрыл ей ладонью глаза.

— Поверь, ты еще слишком молода для этого. Даже я и то слишком молод. — Он тихо закрыл дверь. — Продолжим.

Клер сунулась в следующую комнату и не сразу сообразила, что видит. Когда до нее дошло, она потеряла дар речи, отступила, наткнулась на Шейна и кивнула внутрь. Там на постели лежала девушка, явно пребывающая в бессознательном состоянии, а три парня были заняты тем, что стаскивали с нее колготки.

— Дерьмо! — Шейн отодвинул Клер. — Ева, звони копам. Нужно положить этому безобразию конец, пока кто-нибудь реально не пострадал.

Ева достала сотовый и набрала номер, а Шейн вошел в комнату, закрыл за собой дверь и спустя минуту появился снова с девушкой на руках. Она по-прежнему была без сознания.

— Кто-нибудь знает, кто она?

Клер покачала головой.

— А что парни?

— Они сожалеют, — коротко ответил Шейн. — Ева, узнаешь ее?

— Ну… возможно. По-моему, я видела ее в Университетском центре… хотя имени не помню. Но она определенно студентка, не городская. Браслета же нет.

— Да, это я понял. — Шейн поудобнее устроил миниатюрную, темноволосую, хорошенькую незнакомку. Свернувшись калачиком в его объятиях, она застонала сквозь сон. — Черт, не могу я просто бросить ее.

— А как же Майкл? Нужно его найти!

— Да, понимаю. Послушайте, я отнесу ее куда-нибудь, а вы пока проверьте другие комнаты.

Клер почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Совсем недавно она оказалась почти в положении этой девушки, только чуть лучше отдавала себе отчет в происходящем и хоть как-то старалась защититься…

«Соберись!» — приказала она себе, открыла следующую дверь и… тяжело задышала, прикрыв ладонью рот.

В комнате находился вампир, склонившийся над лежащей на полу девушкой. Он вскинул голову, в глаза Клер бросились сверкающие клыки, и только потом она разглядела ужасающе знакомое лицо.

Это был Майкл.

На шее девушки виднелись две свежие ранки; застывшие глаза были широко распахнуты; кожа приобрела цвет старой влажной бумаги, скорее голубой, чем белый.

— О нет, нет, нет… — Клер попятилась в коридор.

— Клер, постой! — Майкл вскочил. — Я не… Ева сейчас застыла в дверном проеме, позади нее Шейн. Взглянув на мертвую девушку, потом на Майкла, Ева повернулась и бросилась бежать. Шейн какое-то время стоял, глядя на него, а потом сказал негромко:

— Клер, догони ее. И держитесь вместе. Я найду вас.

Майкл направился к ним.

— Шейн, знаю, ты только и ищешь повод еще больше возненавидеть меня, но ты не можешь не понимать, что я не стал бы…

Шейн, с потемневшими глазами и пылающим от гнева лицом, отступал, не позволяя Майклу приблизиться.

— Клер! — повторил он. — Убирайся подальше от него. Немедленно!

— Дерьмо! — Майкл явно разозлился, но одновременно выглядел испуганным и обиженным. — Ты знаешь меня, Шейн. Знаешь, что я не стал бы делать этого. Ну же, пошевели мозгами!

— Только подойди ко мне или девушкам, и я тебя убью, — ответил Шейн, повернулся и закричал на Клер. — Уходи!

Она попятилась и бросилась вдогонку за Евой. Туфли на высокой платформе казались сейчас неуклюжими, крутой наряд — вульгарной дешевкой. Она не крутая. Она не сексуальная. Глупостью было идти сюда, а теперь вот Майкл… Господи, он не мог этого сделать! Однако в его лице явно прибавилось краски, как будто он только что подкормился…

Ева бежала вниз по задней, винтовой лестнице, и Клер помчалась следом с той скоростью, с какой позволяли ненадежные туфли, следуя за развевающимся подолом длинного черного платья. На поворотах он взлетал, будто пиратский флаг.

На уровне первого этажа шум и грохот музыки превратились в сплошной рев. В море покачивающихся тел, среди пьяного хаоса танца (а в углах творилась и самая настоящая оргия), не было видно ни Евы, ни хотя бы одного человека в праздничной одежде.

— Ева! — закричала Клер, но даже сама себя не расслышала.

Оглянулась назад на лестницу, однако Шейна тоже не увидела.

Она осталась в полном одиночестве.

Вертя головой, Клер заметила мелькнувшее в двери пятно черного бархата и бросилась в том направлении. Если по дороге кто ее и лапал, она почти ничего не замечала, желая одного — выбраться отсюда. Ее переполняло беспокойство о Еве, не оставляя места ни на что другое. Вот чья-то рука забралась под юбку, Клер повернулась и, даже не разглядев лица, с силой дала нахалу пощечину; тот в знак капитуляции вскинул руки, а она помчалась дальше.

Следующая комната оказалась практически пуста, и пахло там мерзко. Клер сначала не поняла почему, но потом увидела, что какого-то парня рвет в углу, и заторопилась мимо. Может, то черное платье принадлежало вовсе не Еве? Трудно сказать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)