Брендон Мулл - Восход Вечерней звезды
— Совсем спятил? — проворчал один голос. — Сейчас был аут!
— Ничего не аут, и сейчас моя подача! — возмущенно возразил второй голос.
— Неужели тебе нравится выигрывать нечестным путем? Зачем тогда вообще играть?
— Нет, Ньюэл, тебе не удастся пристыдить меня и заставить отдать очко!
— Давай лучше поборемся на кулаках!
— И что докажет борьба? Сейчас моя подача, и говорю тебе, был чистый аут!
Сета привлек их спор. Сатиров он не видел, зато слышал, что они где-то совсем недалеко от тропы. Он начал раздвигать ветки.
— Твоя подача? В прошлый раз я вел два-один! Да я вообще имею право закончить игру, потому что я победил!
— Нет, я победил, потому что отыгрался честно!
— Я тебе покажу «отыгрался честно»!
Сет продрался сквозь заросли и вышел на ровный, ухоженный травяной теннисный корт. На траве видна была аккуратная разметка; сетка разделяла корт на две равные половины. Раскрасневшиеся от возмущения Ньюэл и Дорен стояли на дальнем конце площадки; оба прижимали к себе теннисные ракетки. Похоже, они вот-вот собирались подраться. Когда на корт вышел Сет, они развернулись к нему лицом.
Оба сатира играли без рубашки, их плечи были усыпаны веснушками — у рыжего Ньюэла веснушек было больше, чем у Дорена, и рога чуть длиннее. Ниже пояса их тела поросли густой шерстью. Оба нетерпеливо притопывали копытами.
— Рад, что ты нас нашел, — сказал Ньюэл, натянуто улыбаясь. — Жаль, ты увидел нас в неподходящую минуту. Дорен ведет себя как настоящий болван!
— Может, Сет разрешит наш спор? — предложил Дорен.
Ньюэл раздраженно зажмурился:
— Он явился только что и ничего не видел!
— Если вы оба считаете себя правыми, переиграйте, — предложил Сет.
Ньюэл открыл глаза:
— Да нет, я как-нибудь обойдусь!
— Я тоже, — кивнул Дорен. — Сет, отныне у тебя новая кличка: Соломон!
— Ты не против, если мы закончим партию? — спросил Ньюэл. — Сейчас мы разогрелись, а если остынем, придется начинать все сначала.
— Валяйте, — кивнул Сет.
— А ты будешь судьей на линии, — предложил Дорен.
— Хорошо.
Сатиры разошлись по местам. Подавал Ньюэл.
— Сорок-пятнадцать! — выкрикнул он, подбрасывая мяч в воздух и резко подавая. Дорен отбил мяч справа; Ньюэл бросился к сетке и послал мяч в левый угол площадки. Казалось, Дорену ни за что не поймать крученый удар, но он успел и отбил снизу. Ньюэл рассчитал верно и побежал к сетке. Дорен тоже приблизился к сетке со своей стороны. Ньюэл отбил мяч с лета, послал его в дальний угол корта, и он угодил в кусты.
— Иди подбирай, кретин! — завопил Дорен. — Нечего было зашвыривать его в лес. Перед тобой был открытый корт!
— Он злится, потому что я только что догнал его по очкам. Счет пять-три, — объяснил Ньюэл, вертя ракетку в руках.
— Я злюсь, потому что ты выделываешься перед Сетом! — возразил Дорен.
— Значит, ты не забросил бы мяч в кусты, если бы я не так хорошо подал?
— Ты стоял у самой сетки! Я бы просто послал его чуть дальше. Лучше выиграть изящно, чем потом охотиться за мячами по кустам!
— Вы оба хорошо играете, — похвалил игроков Сет.
Сатиры обрадовались его комплименту.
— Кстати, теннис изобрели сатиры, — сообщил Ньюэл, вертя ракетку в руке.
— Ничего подобного, — возразил Дорен. — Мы узнали про теннис по телевизору.
— Мне нравятся ваши ракетки, — заметил Сет.
— Графитовые, легкие и прочные, — сказал Ньюэл. — Инвентарем нас снабжал Уоррен. Конечно, это было до того, как он превратился в Страшилу Рэдли… помнишь «Убить пересмешника»? Он привез и сетку, и ракетки, и несколько комплектов мячей.
— Зато корт разбили мы, — с гордостью заявил Дорен.
— И поддерживаем его в порядке, — добавил Ньюэл.
— За кортом ухаживают домовые, — уточнил Дорен.
— Под нашим руководством, — возразил Ньюэл.
— Кстати! — оживился Дорен. — Наши мячи уже почти все старые, а новых поставок все нет, и нам ужасно не хочется вскрывать новую упаковку. Если мы договоримся с батарейками, может, ты сумеешь достать нам и новые мячи?
— Если у нас все получится, я достану вам все, что вы хотите, — обещал Сет.
— Тогда давайте приступим к делу. — Ньюэл положил ракетку и потер руки. — Товар при тебе?
Сет порылся в «аварийной коробке», извлек восемь батареек и разложил их на траве.
— Вы только посмотрите! — восхитился Дорен. — Какое великолепное зрелище!
— Это только начало, — сказал Ньюэл. — Но давайте смотреть правде в глаза: скоро они разрядятся. Насколько я понимаю, в том месте, где ты их взял, есть еще?
— Их там очень много, — заверил его Сет. — Сейчас я привез только пробную партию. Насколько я помню, вы говорили, что обменяете батарейки на золото — по весу!
Ньюэл и Дорен переглянулись.
— Мы решили предложить тебе нечто более заманчивое, — сказал Ньюэл.
— Пошли, — кивнул Дорен.
Сет следом за сатирами подошел к белому дощатому сарайчику рядом с кортом. Ньюэл открыл дверь и нырнул внутрь. Вылез он с бутылкой в руке.
— Что скажешь? — спросил он. — Бутылка отличного вина за восемь батареек!
— Убойная вещь, — подтвердил Дорен. — От нее у тебя на груди мигом вырастут волосы! Большая удача, что нам удалось раздобыть такую вещицу у твоих дедушки с бабушкой!
Сет переводил взгляд с одного сатира на другого.
— Вы серьезно? Мне двенадцать лет! Вы что же, думаете, что я алкоголик?
— Мы решили, что тебе захочется получить что-нибудь в таком роде. — Ньюэл подмигнул.
— Хорошее вино, — соблазнял Дорен. — Прима!
— Вино, может, и хорошее, но мне-то оно зачем?
Ньюэл и Дорен переглянулись. Сету показалось, что они растеряны.
— Молодец, Сет, — с трудом проговорил Ньюэл, ероша волосы на своей голове. — Ты… прошел испытание. Твои родители сейчас гордились бы тобой.
Ньюэл ткнул Дорена локтем в бок.
— Ну да, мы… иногда проверяем людей, — сказал Дорен. — И любим пошутить!
Ньюэл вернулся в сарайчик. Вскоре он вернулся, держа на ладони синюю лягушку с желтыми отметинами.
— Если честно, Сет, на самом деле мы имели в виду вот что!
— Лягушку?!
— Это не простая лягушка, — сказал Дорен. — Покажи ему!
Ньюэл слегка надавил лягушке на брюхо. Ее воздушный мешок раздулся, став размером с дыню-канталупу, и лягушка испустила громкий рыгающий звук. Сет удивленно и радостно рассмеялся. Сатиры вторили ему. Ньюэл снова сдавил лягушку, и неприличный звук повторился. Дорен хохотал до слез.
— Ну как, согласен? — спросил Ньюэл.
— Восемь каких-то паршивых батареек за такую невероятную лягушку! — сказал Дорен. — Я бы взял.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брендон Мулл - Восход Вечерней звезды, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


