Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед

Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед

Читать книгу Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед, Стивен Рэй Лоухед . Жанр: Фэнтези.
Узел вечности - Стивен Рэй Лоухед
Название: Узел вечности
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 11
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Узел вечности читать книгу онлайн

Узел вечности - читать онлайн , автор Стивен Рэй Лоухед

Какая же история без свадьбы? Она обязательно случится даже ценой углубления трещины между мирами. Современный мир, не ведая, что творит, обуянный жаждой наживы, расталкивает миры все дальше. В самом сердце того мира зреет очередное предательство. Долгие блуждания Истинного Короля в Грязных Землях едва не приводит к фатальным последствиям. Но… Песнь Альбиона все еще звучит.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шепнул ему на ухо. Гвион кивнул и вылетел за дверь.

К обыску мы решили не привлекать никого. Разделили кранног на три части и каждый занялся своей. Много времени поиски не заняли. Я переходил от дома к дому, стучал по косякам своей серебряной рукой, чтобы предупредить находящихся внутри, а затем просовывал голову внутрь. Большинство домов пустовало — народ предпочитал сидеть в зале, — а из тех, кого я застал, никто не видел женщин. Заглянул на склады, там тоже пусто. Когда мы встретились в зале, я точно знал — Гэвин нет в Динас Дуре.

Рядом с Тегидом стоял Гвион Бах.

— Плохо, — прямо сказал мне Тегид. — Гвион осмотрел конюшни. Их лошади не вернулись.

Сердце у меня упало.

— Видимо, что-то случилось.

Подошел Кинан. По его походке и опушенным плечам было уже понятно, что и он ничего не нашел, и теперь обеспокоился всерьез.

— Дорога тяжелая, — сказал он. — Понадобятся факелы, и побольше, и сменные лошади. Я созываю отряд.

— А я возьму Воронов, — сказал я. — Дастун может идти по следу даже в темноте. Готовьте лошадей. И поторопитесь!

Глава 17. ПОХИЩЕНЫ!

Мы прошли по тропе до того места, где она разветвлялась. В свете факелов следы копыт лошадей были отчетливо видны на широком снежном пространстве.

В отряде, вышедшем на поиски, было тридцать человек, включая Кинана, меня и Стаю Воронов. Тегид с нами не поехал. Он остался на хозяйстве в Динас Дуре, пока нас не будет.

Я держал повод своей металлической рукой, а факел — живой. Пламя факела рвалось на ветру, искры улетали назад. Холодный воздух пощипывал щеки и глаза; губы горели. Но я не стал останавливаться, чтобы прикрыть плащом подбородок. Я вообще не собирался останавливаться, пока Гэвин не окажется рядом со мной в безопасности.

На высоте тропа стала трудноразличимой. Ветер сдувал снег с вершины хребта, но кое-где он все же задержался, и мы переходили от одного такого участка к другому.

Похоже, наши женщины ехали по хребту на восток. День для этого был подходящий, и вполне понятно их желание ехать навстречу солнцу. Я представил, как две женщины беззаботно едут по Друим Вран, а из-за гор встает солнце. Но мы-то ехали в полной темноте, и даже луна не появилась на небе. Единственный свет мы несли с собой, он трепетал и то вспыхивал, то пригасал в ночи.

Я не позволял себе даже думать о том, что с ними могло случиться. Осталась единственная мысль: найти Гэвин. Моя жена, моя душа должна вернуться невредимой.

Дастун наращивал темп. Казалось, он знал, куда ведут следы, и неизменно находил их на каждом следующем пятачке. А мы следовали за Вороном вдоль хребта в темноте ночи Соллена, молча, надеясь на нашего проводника.

Потом тропа свернула в долину. Здесь не было снега, и мы ее тотчас потеряли. Нам пришлось разойтись, что отыскать безопасный спуск.

— Возможно, утром мы снова возьмем след, — виновато сказал Дастун, когда мы остановились в начале долины посовещаться. — На голой земле его не заметишь.

— Ты же понимаешь — это моя жена ушла. Не буду я ждать до утра.

— Лорд, — сказал Дастун, — дневной свет не за горами.

При этих словах я поднял голову. Дастун был прав: светало. Ночь прошла мимо меня пятном света от факела на снегу.

— Хорошо. Что ты посоветуешь?

— Бесполезно шарахаться в темноте. К тому же мы могли сами затоптать следы, даже не заметив. Отдохнем. Дождемся света, тогда посмотрим.

— Так и сделаем, — согласился я. — Прикажи остановиться, а я поговорю с Кинаном.

Я услышал, как Дастун командует привал, и направился туда, где по моему предположению должен был быть Кинан. Его люди проезжали мимо меня, вперед, туда, где остановился Дастун. Заметив Гвейра, я спросил, где Кинан, и он указал на два факела, мерцающие поодаль. Я подъехал к ним.

— Почему остановка? — спросил Кинан. — Нашел что-нибудь?

— След потеряли, — ответил я. — Пока солнце не взойдет, нет смысла идти дальше.

— Да, лучше подождать, — согласился Бран.

— Дело не в этом, — коротко ответил я, — мы должны их найти, но придется ждать до света.

— Ночь холодная, — беспокоился Кинан. — Они не собирались ночевать.

Услышав слова Кинана, я понял, что ни разу не подумал о том, что женщинам придется заночевать на тропе. Мне это и в голову не пришло, потому что я ни на мгновение не верил, что они просто заблудились. Наверное, можно было предположить и такое, но я помнил о возможности вторжения, потому думал совсем о другом.

Предположение Кинана давало слабую надежду. Возможно, они действительно забрели слишком далеко и были вынуждены заночевать на тропе, вместо того чтобы попытаться вернуться в Динас Дур в темноте. Возможно, одна из лошадей ранена, или… да что угодно могло случиться.

Мы подъехали к Дастуну и остальным. Одни быстро натаскали сухого кустарника со склона и разожгли костер. Другие отвели лошадей к ближайшему ручью на водопой. Я спешился, отдал повод одному из воинов и, закутавшись в плащ, сел на покрытый инеем камень.

Дрожа от холода в ожидании восхода солнца, я вспомнил о сигнальном костре и сразу встал.

— Алан! Алан Трингад! Сюда, ко мне!

Алан появился очень быстро, почти мгновенно. Он прикоснулся тыльной стороной ладони ко лбу.

— Господин?

— Алан, — сказал я, положив руку ему на плечо, — ты помнишь штабель бревен, который мы нашли на хребте?

— Конечно, господин.

— Отправляйся туда, прямо сейчас. Посмотри, в каком он состоянии. Вернешься, доложишь.

Не сказав ни слова, воин развернулся и поскакал вверх по склону. Я вернулся к камню и снова сел. На востоке забрезжил рассвет. Темные облака плыли низко над головой, задевая вершины гор. Далеко на севере над линией облаков виднелись белоголовые вершины. Ветер поднялся вместе с солнцем, он порывами задувал с востока. Скорее всего, до конца дня выпадет мокрый снег.

Я забеспокоился и снова сел на лошадь.

— Теперь тебе хватит света? — спросил я Дастуна.

Бран, стоявший рядом с ним, вмешался:

— Лорд Лью, позволь нам поискать след, а когда найдем, мы тебе скажем.

— Я поеду с вами. — Я развернул коня к склону.

Мы все еще искали

1 ... 42 43 44 45 46 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)