Венец безденежья (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев
Я прошел за величественной служанкой по длинному лабиринту переходов, получив полное представление о показной роскоши дворца. Широкие коридоры и анфилады комнат, освещаемые через огромные окна, за которыми буйно цвели сады внутренних двориков, просторные залы и картинные галереи. В одной из последних я разглядел множество портретов величественных женщин рядом с роскошно одетыми мужчинами. А на наиболее старых портретах я заметил, что мужчины рядом с владетельницами были тоже в доспехах. Интересно… значит когда-то здесь хоть и царил матриархат, но не такой дикий как сейчас.
Понимая, что я уже где-то рядом с покоями герцогини, я завертел головой и вскоре обнаружил поджарую кошку, которая кого-то скрадывала за кадкой с ослепительно цветущим кустом. Захватил сознание зверька, благо я шел позади служанки и та не могла видеть жеста ладонью, который мне все-таки требовался для колдовства.
Кошка, довольно ожидаемо, охотилась на крупную мышь, увлеченно грызущую какую-то корку чуть дальше, но вполне в зоне действия моей магии, так что мозг грызуна через несколько секунд тоже пал перед моим заклинанием. А потом я провернул давно планируемую операцию с транспортировкой животных. Мышь подошла к кошке, та аккуратно взяла ее зубами, и поспешила за мной.
Вскоре мы дошли до особенно роскошной части дворца, где даже стены были немного украшены золотом, и служанка торжественно раскрыла передо мной широкую и высоченную дверь.
— Ваши покои, милорд! Если вам потребуется привести себя в порядок, то подергайте шнурок около двери, и ваш личный слуга явится для любой помощи.
Впрочем, сейчас слуга в необъятных шароварах склонился в глубоком поклоне около двери, хорошо что еще в коридоре, а не в комнате.
— Мне не требуется помощь, благодарю, — пробормотал я, и немолодой мужчина тут же понятливо смылся в маленькую комнатку чуть дальше по коридору, а я зашел в эти так называемые покои и только покачал головой.
Да уж, так жить мне еще никогда не приходилось. Да и бывать в подобном месте тоже. Огромная комната, такая в каком-нибудь особняке вполне сошла бы за бальный зал. Я брезгливо посмотрел на несколько десятков ваз с цветами и огромную кровать под тяжелым балдахином в дальнем углу этой, так называемой, комнаты.
Потом отметил, что этот зал был, во-первых, без какой-либо санитарной комнатки, только за ширмой около кровати стоял огромный таз и кувшин с водой. Ну и ночной горшок там же. А еще форма помещения была клиновидная, вероятно повторяя изгибы стен дворца. И в узкой части, которая была всего пару ярдов шириной, висело огромное зеркало, буквально во всю стену.
— Идиотизм! — пробормотал я себе под нос, осматривая мое место жительства на пару дней. — Уйма роскоши, но не додумались до нормального туалета. А что там говорил великий шпион про комнаты с зеркалами в узкой части?
Кононион говорил про них плохое, так что я тут же приказал кошке отпустить мышь и уже через две минуты досадливо дернул головой. Зря я разделся, прежде чем пойти за ширму ополоснуться с дороги, так как за зеркалом в маленькой темной комнатке сидела какая-то пожилая тетка и с интересом рассматривала меня через полупрозрачное стекло. Ничего такого, конечно, черт с ней, но все равно не сильно приятно.
— Ну герцогиня! Ну… — я произнес неприличное слово, качая головой. — Следить за мной вздумала!
А потом и задумался, а зачем? Но пока кроме проверки на лояльность в голову ничего не приходило. Но просто следить какой смысл? Значит будут какие-то провокации! Ладно, буду держать ухо востро и не терять бдительности.
Я все-таки позвал слугу и отдал ему в чистку дорожную одежду, а сам отправился разыскивать местную почтовую службу, надеясь уже сегодня покончить с моей работой, чтобы завтра отправиться обратно. Ну не нравится мне здесь! И слишком роскошно, и еще проверки эти… А дома у меня любимая жена скучает.
Только перед уходом отдал приказ кошке наловить пяток мышей и, не повреждая их, посадить в широкую вазу напротив двери. Будет запас разведчиков и сторожей, раз здесь все так непросто.
Через полчаса меня разочаровали, сообщив, что птицы будут доставлены только завтра с утра, так что я забрел в библиотеку, и как оказалось не зря. Нет, время уже было вечернее, много я здесь не начитаю, но все-таки я смог найти географический атлас. Причем нормальный, изданный несколько столетий назад и с полной картой нашего мира, а не тем примитивом из двух островов-материков, как в обычной городской библиотеке в столице.
А пока я листал этот фолиант, что мне, впрочем, было особо без надобности, так как в общих чертах географию я и так знаю, разве что нашел Сунорию и примерно прикинул, что до южного знакомого мне по картам материка от нее было лиг двести, в библиотеку решительным шагом ворвалась герцогиня Барсянская собственной персоной, довольно улыбнулась и двинулась прямо ко мне.
Я постарался напустить на себя вид попроще, чтобы не показывать моего недовольства хозяйкой дворца и ее гостеприимством с подсматриванием, а леди Халина сразу после приветствия с интересом посмотрела на изучаемый мною атлас.
— Да, дорогой лорд Киран, есть версия, что наш мир несколько сложнее, чем то, что преподают в школах.
Я только пожал плечами. Утаивать от дамы, что я в курсе реальной географии, особого смысла нет, да и в этой библиотеке не факт, что не отследят что я смотрел.
— Я бы хотела пригласить тебя прогуляться по саду, — тем временем решила не терять времени герцогиня.
— Леди Халина, — возразил я без тени улыбки. Да и на черта любезничать, если довольно реальным вариантом я рассматривал удар в челюсть? — Я устал с дороги, и сейчас пойду отдыхать. А завтра сделаю мою работу и собираюсь отправиться обратно.
Герцогиня на пару секунд опешила от моего довольно хамоватого ответа, но в итоге виду решила не подавать, а просто протянула мне конверт.
— Я хочу поручить тебе послезавтра утром отправиться не в столицу, а посетить еще два поместья. И в первом из них прошу передать владетельнице этот секретный пакет. У тебя будет сопровождение, но это простые солдатки, а из уважения к хозяйке, лучше если доставишь мое послание именно ты.
— Я бы предпочел отправиться без сопровождения, — поморщился я, не видя никаких причин, почему я не могу путешествовать один.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Венец безденежья (СИ) - Владимир Анатольевич Васильев, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


