`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Мадоши Варвара

Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Мадоши Варвара

1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну что, госпожа Даари Сат, вы, наверное, пришли сказать, что ваш брат не будет выплачивать повисший на нем долг? А вы уже решили, как будете расплачиваться за него? И чем?

Девица должна была растеряться, стушеваться, прийти в ярость — он рассчитывал, что она продемонстрирует эмоциональную реакцию, позволит лучше себя оценить и заодно разобьет тот доспех достоинства и стойкости, в который облекло ее его воображение и случайное сходство с матерью. Но она приподняла брови, взяла стакан воды и отхлебнула.

Стандартная тактика — потянуть время, взять паузу в разговоре. Но проделала это барышня Сат абсолютно естественно и спокойно, и поставила стакан на стол с чуть слышным стуком.

— Значит, сразу начинаете с угроз? — спросила она. — Даже не выслушав, что я хотела сказать? А Тарик говорил, что с вами можно иметь дело.

«Очко в ее пользу», — подумал Кетар.

А сам сказал:

— Я вас внимательно слушаю, — подбавив в голос скучающей издевки.

— У меня к вам совсем другое предложение, — произнесла она. — Тарик, естественно, вернет вам те деньги, что он еще не успел вложить в дело. Те, что вложил, конечно, вернуть не сможет, но зато у вас на руках окажется почти законченный проект. Он полностью передаст вам все данные по нему и откажется от своей доли в прибыли. Уже сделанное с лихвой перекрывает затраты.

Кетар улыбнулся.

— По вашему мнению. Моя дорогая, вы, вероятно, ничего не понимаете в бизнесе? Так вот, я вам скажу, что «почти готовый» проект не стоит ни чешуйки! Более того, он будет убыточен, пока не начнет приносить прибыль. Иными словами, вы предлагаете мне просто списать убытки…

— Ну, если вы мне скажете, что заранее не списали эти деньги, когда ссужали их двенадцатилетнему пацану, я вам не поверю, — перебила она. — Вы явно не могли ему выделить больше, чем не могли безболезненно потерять — это раз…

— Это снова ваши домыслы, к делу они не относятся, и вы начинаете меня утомлять, — хмыкнул Кетар. — С чего вы решили, что я позволю вашему брату выйти из дела? В моих кругах так дела не делаются.

— С того, что со вчерашнего дня я являюсь вольнослушательницей Академии и кандидаткой на должность дуэльного судьи, — проговорила девушка. — Вы знакомы с Правилами и уложениями Академии? Уж не знаю, распространяются ли на нее интересы вашего «бизнеса»... — она четко выделила голосом последнее слово, и внутренний счетчик Кетара против его собственной воли отписал ей еще одно очко.

— В общих чертах, но можете меня просветить, — сказал Кетар.

«Неужели до двухсотой статьи добралась? — подумал он. — Быстро как… впрочем, если она интриговала, чтобы пролезть в адептки из уборщиц, или кем она там работала, то, должно быть, заранее все эти правила зазубрила… Девчонка серьезнее, чем я думал! Нужно было сразу догадаться, что родня у этого мальца тоже непростая. Гены, блин».

— Согласно части третьей двухсотой статьи Правил и уложений, — начала говорить девушка, и чуть более быстрый темп ее речи явно выдавал, что она заучила эту фразу наизусть, — адептки, которые подвергаются шантажу и попыткам шантажа в связи со своим положением и исполнением своих должностных обязанностей в Академии, имеют право на защиту Службы безопасности дворцового управления. В случае своевременного обращения адептки в Службу безопасности с заявлением на попытки мошенничества, шантажа, нанесения физического или психологического вреда ей или членам ее семьи любые сомнения в добросовестности намерения адептки или членов ее семьи трактуются в их пользу. Иными словами, если я обращусь в Службу безопасности сейчас, когда я только-только была зачислена, а ваш с моим братом проект не завершен, мне ничего не стоит подать дело так, что вы обманом втянули брата в сомнительное предприятие, чтобы навредить мне. И любые сомнения в датах или в… скажем так, уровне вовлеченности Таарна будут трактоваться в мою пользу. Так что альтернативна такая: либо вы остаетесь при своих, либо теряете все вложенное, да еще вам на хвост вешаются дворцовые следователи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Интересно, — хмыкнул Кетар. — То есть по-вашему эти правила действительно соблюдаются? Не только в отношении девиц из богатых кланов, но и в отношении таких, как вы?

Кетар хотел сказать «ты», честно хотел! Язык сам извернулся. К счастью, интонация позволяла трактовать это как издевательскую вежливость, а не как знак настоящего уважения.

— Может быть, и не соблюдается, — покладисто проговорила девушка. — Давайте проверим? Лично мне терять нечего! Если я начну свою карьеру в гареме и при дворе с таким грузом за спиной, все равно далеко не уйду.

— В гареме и при дворе? — приподнял брови Кетар. — Барышня, похоже, назначение в адептки ударило вам в голову!

Но мысленно подумал другое: «Бесы, а ведь, пожалуй, сможет».

Барышня Сат пожала плечами:

— Естественно, гарантий успеха у меня нет. Владыка известен своими капризами. Но при личной встрече он практически пообещал мне место при своей особе, если удержусь в Академии.

Кетар откинулся на спинку стула. Личная встреча с Владыкой! Да за кого девчонка его держит?! Врет ведь… хотя… Как ни странно, интуиция подсказывала ему: не врет. Она слишком напряжена и неопытна в этих вещах, чтобы опираться на что-то еще, кроме правды. Хотя правду, конечно, можно трактовать по-разному.

— А ты, парень? — он повернулся к Таарну. — Согласен спрятаться за юбку сестры? — поинтересовался он насмешливо, в надежде спровоцировать его на всплеск эмоций.

— Семья должна держаться друг за друга, — неожиданно сказал сопляк. — Когда я начинал дело с вами, я не знал еще, что все так повернется и старшая сестра попадет в Академию.

— То есть струсил и воспользовался первой возможность сбежать, поджав хвост?

По мальчишке было видно, что нехитрая подколка его задела, и сильно: Кетар правильно оценил его характер. Однако ответил Таарн неожиданно по-взрослому:

— Если хотите, можете и так трактовать мой поступок, господин Сиит. Мне неприятно, что вы будете считать меня трусом, но делать нечего.

Для мальчишки прямо какая-то неожиданная разумность! Либо Кетар неправильно его оценил, либо сестра его хорошо натаскала. В таком случае молодец девчонка.

И да, Кетар не показал, но слова мальчишки его дернули: семья должна держаться друг за друга.

— Очень самоотверженно, — похвалил он. — Но остается еще вопрос драконьей крови, — добавил он совсем другим тоном. — Я так полагаю, вы хотите прекратить поставки?

— Мы не «хотим», — пожала плечами барышня Сат. — Это не обсуждается. У меня больше нет доступа к драконьей крови. Соответственно, и продавать вам ее мой брат больше не может.

«Так она все-таки была в курсе самого начала! — удивился Кетар. — Надо же. Это интересно».

— И вы так смело со мной говорите… уверены, что с вами ничего не случится по дороге домой?

— Уверена, — спокойно ответила девчонка, хотя Кетар отчетливо видел, как ее глаза полыхнули гневом — а значит, и страхом. — Потому что, во-первых, мы никак не нарушили ваши интересы и ничем вам не угрожаем. Если вы примете мое предложение, то вам просто придется найти другого исполнителя, чтобы завершил проект брата по уже готовому плану. В самом худшем случае просто извлечете немного меньше выгоды, чем планировали. И все. Зато в нашем молчании вы можете быть уверены. Мне тоже не слишком хочется привлекать внимание службы безопасности к брату! Просто я считаю это меньшим злом в случае, если вы не согласитесь пойти нам навстречу.

«Нет, не знала, — изменил мнение Кетар. — Не знала, но сформулировала все так, будто они с братом были заодно».

Это окончательно покорило его: такая верность семье!.. Его мать все же ушла, бросила его — и Кетар никак не мог простить ей этого ее поступка, хотя прекрасно понимал, что альтернативой было бы остаться на положении бесправной служанки, почти не видеться с ним и, скорее всего, пожертвовать жизнью его сестры… Понимал — и тем не менее не мог не думать, что мать от него отступилась. Проиграла схватку. А эта девчонка держалась за брата зубами.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гарем-академия 1. Чистильщица (СИ) - Мадоши Варвара, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)