Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)
/Как думаешь, Дель, плеваться будет?/
/Нет./
/Нам повезло./
/Как сказать, Гил. Он, конечно, меньше матки, зато лучше вооружён. Видишь вторую пару жвал? Он выбрасывает их на длину тела - до полутора лантров. Достаточно, чтобы достать противника./
Я прикинул задачу, удобнее перехватывая сир"рис. "Выполняй работу предназначенным для неё оружием" - правило работы с боевыми трансформами. В нашем случае подгорную тварь - подгорным же инструментом. К примеру, гномий топорик-чекан, с лёгкостью крошащий зубы гиганта-ламброона, просто не оставит шансов костяным "доспехам" паука. Мы с братом обменялись взглядами и сменили сир"рисы на кан"чеки. Вот только рукоять у них удлинялась больше, чем у тангарских - под нашу длину руки.
/И долго мы будем это за собой тащить?/ - спросила Тара, опасливо поглядывая на паука из-за наших спин.
/Да если бы долго, Тара! До первого атакующего прыжка. Успеть бы отойти подальше./
Паук полз за нами на приличном расстоянии, угрожающе постукивая щитками панциря, жала на костяном брюхе оставляли на полу пещеры ядовитый мерцающий след. Чего он ждёт?
/Это мой рисмор, Дель. Он начал "излучать" Тьму. Кажется, паук знаком с такими клинками./
Осторожничает тварь? Похоже на то. Однако рано или поздно сорвётся в атаку: когда нет ни капли мозга, управляют инстинкты, и голод - сильнейший из них.
/Гил, ты справа, я слева. Лови начальный момент прыжка - толчок. Как только приподнимется - вперёд, и подрубай лапы как можно выше, у самого туловища. Если сразу не обездвижить, такая карусель начнётся - забудешь, где верх, где низ. А нам задерживаться ни к чему, сам понимаешь. И помни про малые жвала: выброс до полутора лантров!/
Гил кивнул, не спуская с паука взгляда. Отлично, тогда последнее.
/Тара, оставайся сзади и держись подальше от работающих трансформов./
Паук словно ждал этих слов. Он начал сокращать расстояние, на ходу приподнимая веретенообразное тело. Самое время!
/Вперёд!/
Мы с Гилом помчались навстречу твари, на бегу удлинив кан"чеки. Когда до паука оставалось не больше двух лантров, мы приняли в стороны, и, оттолкнувшись от пола, прыжком взлетели на стены. Пока сбитая с толку тварь соображала, кого хватать, мы с Гилом буквально пролетели над ней, едва касаясь ногами камня. Кан"чеки сыпали искрами, с двух сторон подрубая суставчатые конечности. Когда мы спрыгнули на пол, позади что-то тяжело рухнуло на пол пещеры. Раздался свирепый рёв раненого зверя. Элутар, он же переполошит всё Подземье! Гил одним прыжком взлетел на спину твари и точным ударом чекана проломил панцирь как раз в месте сочленения головы с туловищем. Рёв смолк. Красиво сделано, ничего не скажешь. Брат оглянулся и подмигнул. Я передал ему жестом: "командир благодарит".
Мы вернулись назад по панцирю мёртвой твари. Тара с опасливым отвращением разглядывала паука и забрызганные зеленой слизью стены.
/Всё. Уходим, и как можно скорее./
/Надо бы прибрать эту гадость, чтобы не привлекать падальщиков. Помните, что говорил Дигги?/
/Так, то - Дигги, он в Подземье дома/, - ответил Гил. - /А мы..../
Он отвлёкся буквально на мгновение, отступив на полшага с безопасного расстояния. "Не показывай врагу спину, трижды не убедившись, что он мёртв". Трижды! Это - Кодекс Духа. Гил - феальдин по рождению, но он не Дух. Ещё не Дух! А я об этом чуть не забыл. Впрочем, "чуть" не считается. Я убрал меч обратно на пояс. Полезный всё же приём, этот "обратный ход"! Никакого разворота - просто удар назад. Паук этого не знал. Чёрные бусины глаз блеснули и погасли, на этот раз навсегда.
Тара уткнулась Гилу в плечо, а он, приобняв её, молча смотрел на отрубленные паучьи жвала у своих ног.
/Дель./
Лицо брата было совершенно белым, моё, вероятно, тоже.
/Это моя ошибка, Гил./
/Прости, командир./
/Да, мальчики, с вами не соскучишься/, - Тара отстранилась от Гила и решительно шагнула вперёд. - /А ну-ка, посторонитесь!/
С её раскрытой ладони сорвался язык пламени. Огонь охватил останки твари, слизнув со стен зеленую жижу. Нас обдало жаром и отвратительным запахом горелой кости.
/Всё, теперь можно уходить. Погони не будет./
Мы благополучно миновали сырые паучьи пещеры с узкими извилистыми ходами, сетями-ловушками и охотничьими засадами, и вышли в совсем иную часть Подземья. Воздух стал сухим и свежим, своды поднялись, стены и пол выровнялись. Пока в округе было чисто, но чем дальше мы углублялись в коридоры, тем вероятнее становилась встреча с хозяевами. Тара неожиданно остановилась.
/Всё. Больше шага не сделаю, пока не пойму, что происходит./
Она была права: ситуация давно нуждалась в "прокачке". Самое время, пока тихо. Тара уселась на пол прямо там, где стояла: в центре небольшой пещеры, привалившись спиной к камню-обелиску. Гил подсел к ней с одной стороны, я с другой.
/Где мы, Дель?/
/До сих пор считалось, что в Подземье./
/Я имею в виду, насколько реально окружающее?/
/Я бы и сам хотел это знать./
Тара повернулась ко мне.
/Прости, вы что, не в состоянии различать Плоскости Бытия? /
/Да реальность это, Тари, и самая настоящая/, - сказал Гил. - /Другое дело, чья?/
/Точнее, зачем/, - уточнил я.
Тара тряхнула головой и потребовала:
/Ещё раз, и сначала!/
Ну, сначала, так сначала.
/Портал в Одинокий замок провешивал Линдориэль, в этом нет сомнений. Дальше два варианта: или за то, что происходит, отвечает глава клана, или это очередной перехват - вроде Моррагонда. Последнее отпадает сразу: порталы магов такого ранга слишком хорошо защищены. Значит, остаётся Линдориэль./
/И его видовой фандарг/, - подытожила Тара. - /Давно догадались?/
/Не очень/, - усмехнулся Гил.
Тара помолчала, что-то обдумывая.
/Как будем выбираться?/
/Вариант один - выполнить задачу, по-другому никак./
/Знать бы ещё, какую/, - вздохнул Гил.
/Он нас видит, Дель?/
Судя по вопросу, Тара продолжала думать о своём.
/Кто, Линдориэль? Видит, и даже слышит, если говорить вслух. Он задаёт астральные координаты и формирует граничные условия, остальное во многом зависит от нас./
/Видит, значит. А задача как раз понятна, Гил. Ваш дед знает о нашем интересе к Тёмному клану, вот и проверяет в деле. Для этого и обучил меня двумечному бою./
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


