`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джонатан Грин - Вой оборотня

Джонатан Грин - Вой оборотня

1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вы с отвращением наблюдаете, как демон вселяется в Графа Варколака, и как тот переживает первую мучительную трансформацию в волка.

Постепенно вы приходите в себя, осознавая до конца последствия того, что предстало перед вашим внутренним взором. Сейчас вызванный демон, обретший пристанище в теле беспутного князя, возвращает оборотня к жизни, не желая покидать того, в кого однажды вселился. Но что вы можете сделать? Как остановить воскрешение? Есть ли у вас серебряный кинжал? Если нет, то 133 , если есть – 464.

Если же вам удалось собрать пять кинжалов, и вы знаете, что с ними делать, посмотрите параграф с номером страницы, на которой прочитали это.

301

Книга отпечатана ксилографическим способом. На ее страницах по большей части собраны известные каждому ребенку сказки и страшилки, но есть и редкие легенды и сказания, а также мистические истории, претендующие на достоверность. Время от времени встречаются иллюстрации, сюжеты которых тоже весьма разнообразны, например: женщина, привязанная к «стулу ведьмы» или человек, добывающий камень из головы лягушки. В главе «О мифах связанных с временами года » автор пишет о различных поверьях, окружающих смену времен года. Интересно, что вместо обычных названий, автор использует поэтические имена: Лорд Лето, Мудрец Осень, Госпожа Зима и Красавица Весна. Ваше внимание привлек абзац, где утверждается, что в межсезонье некие силы, элементали, имеют возможность влиять на жизнь людей особенно кардинальными способами. Вы читаете очень подробное описание одного духа, прислужника Госпожи Зимы. В книге он именуется как Страхолед , вестник скорого прихода своей хозяйки. По его прихоти уже осенью внезапно может начаться лютый мороз или снежная вьюга. Когда вы заканчиваете чтение главы, в библиотеку входит Веретикус (260).

302

Ульрих широко шагает впереди вас. Двигается он быстро, и вы, борясь с болью в плече, едва поспеваете за ним. Усиливающийся холод превращает каждый ваш выдох в облачко пара. Ульрих не сбавляет шаг, не делает скидку на ваше ранение, зная, что положение ваше слишком серьезно, чтобы мешкать. Понимаете это и вы. А потому безропотно идете, изо всех сил стараясь не отставать от ведущего вас все дальше и дальше в чащобу лесника.

Уже больше часа вы пробираетесь через лес, когда перед взором возникает небольшой каменный дом с соломенной крышей, которая явно нуждается в ремонте. Ульрих уверенно подходит к двери и громко стучит по ней топорищем. С той стороны слышаться шаркающие шаги, и старческий раздраженный голос кричит: «Кто там? И что вам нужно?»

«Бабушка! – отзывается лесник – Это Ульрих! Я с другом, которому нужна ваша помощь!».

В двери открывается маленькое окошко, откуда на вас и вашего спутника глядят пораженные катарактой глаза. Окошко захлопывается. Раздаются звуки отодвигаемых засовов и клацанье открываемых замков, и дверь распахивается. Сгорбленная фигура на пороге жестом приглашает вас войти. После того как вы вошли, дверь вновь надежно запирается.

Закутавшись в шерстяную шаль, сухонькая старуха вновь пристально с подозрением осматривает вас. У старухи крючковатый нос, острый подбородок, вообще она выглядит как настоящая ведьма. Сходство усиливается за счет многочисленных серебряных украшений на иссохшей шее. «Так это ему нужна моя помощь?, – скрипит Бабушка Зекова наконец. Ульрих в подробностях рассказывает ей о ваших злоключениях. Старуха бесстрастно слушает рассказ, после поворачивается к вам и, не говоря ни слова, начинает довольно бесцеремонное обследование: заглядывает в глаза, просит открыть рот и высунуть язык, осматривает рану на плече. После ряда тычков и пиханий в разные участки тела, осмотр закончен.

«Ликантропия – ужасное проклятие, да, да, – наконец молвит ведунья – Однако повезло тебе повстречать верного Ульриха, и хорошо, что вы пришли сюда. Могу я тебе помочь. Помочь, но, увы, не излечить. Избавить тебя от проклятия я, пожалуй, не сумею, нет. Но, судя по всему, болезнь только началась. И если мы будем действовать быстро, то, возможно, сможем попридержать распространение заразы. Я приготовлю снадобье из белладонны, это поможет, но сначала надо сделать кровопускание. Так мой отвар подействует быстрее и лучше».

Согласитесь ли вы на кровопускание перед приемом снадобья (335), или откажетесь от кровопускания и просто попросите старуху приготовить лечебный отвар (358)?

303

Только божественным вмешательством можно объяснить то, что происходит дальше. Сильнейший заряд проходит через столб, к которому вы прикованны, но вы чудом остаетесь в живых (потеряйте 4 Выносливости). Возможно, цепи, сделанные из неизвестно металла, приняли на себя первобытную ярость грозы. Металл расплавляется, и резким рывком вы освобождаетесь от оков. От неожиданности вы падаете на пол, прямо перед столом, через который также прошел разряд. Монстр на нем слегка взграгивает – удар молнии окончательно оживил это чудовищное творение безумца. «Он ожил, – с диким торжеством кричит ученый, – теперь никто не отваживаться обвинять и высмеивать профессора Арканума! Наконец-то они поймут, что я гений, а не сумасшедший!» Неуклюжий монстр с трудом делает шаг в вашу сторону (152).

304

Вы бросаетесь к свисающей портьере из серебристой паутины, чтобы поджечь ее, пытаясь увернуться от разъярьенной твари. Проверьте свое Мастерство , если все в порядке, то 125 , если нет, Черная Вдова оказывается быстрей, и вы лишь с трудом успеваете выхватить меч (252).

305

Ночной хищник – оборотни являются ночными тварями, чьи силы подвержены влиянию лунных циклов. Теперь и вы чувствуете родство с тьмой, ваше ночное зрение невероятно обострилось, а потому вам больше не понадобится лампа, чтобы разглядеть что-то в кромешной темноте туннеля или в безлунную ночь. Если где-либо далее в тексте параграфа будет говориться об обязательном использовании лампы, чтобы не сбиться с пути, то можете смело игнорировать подобное указание. Теперь возвращайтесь на параграф, где были перед тем, как произошло Изменение.

306

«А, как раз то, что нужно, чтобы подточить мои коготки!!!», – произносит средняя сестра-оборотень, при виде вынимаемого вами из ножен меча. «Ты ягненок среди мясников», смеется каркающим смехом младшая. «Нет, – выкрикивает старшая, вновь принюхиваясь. – Скорее похоже на волка в овечьей шкуре!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джонатан Грин - Вой оборотня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)