Ксения Бунеева - Второй наследник
— Ты же знаешь, что твориться в Лонгджере, — задумчиво произнес Гаррет. — Как только мы завершим наше дело в замке, мы посвятим тебя в рыцари ордена так, как положено, соблюдая все традиции.
— Я не могу долее ждать, — не отступал Ирвин.
— Зачем такая спешка? — не понимал Денвер. — Ты же не требовал этого раньше! Что — то случилось?
— Ничего не произошло, — ответил парень. — Просто я хочу, наконец, стать рыцарем ордена, а не чувствовать себя недостойным этой чести!
— Я не понимаю, зачем ты так торопишься? — спросил Гаррет. — Все мы проходили испытания. Я сам был непосвященным целых полгода!
— Я хожу в непосвященных уже год! — перебил его Ирвин. — Я прошел все и требую посвящения!
Денвер и Гаррет переглянулись. Они слушали доводы Ирвина уже почти час и не знали, что с ним делать. Он уже мог стать рыцарем, но сейчас было неподходящее время для такого дела, как посвящение. Нужно было выдержать определенный ритуал, а времени на это у них не было.
— Неужели вам не ясно, в чем тут дело? — отозвался Такнор, прерывая установившееся молчание.
— Поясните нам, сэр Такнор, — предложил Денвер.
— Понимаете ли, сэр Денвер, — начал алхимик. — Ирвин хочет получить статус рыцаря именно сейчас, потому что ему нужно завоевать сердце женщины!
Все стоящие разом обернулись в сторону стола с химикатами. Такнор же невозмутимо продолжал наливать какую-то непонятную темную жидкость в пробирку.
— По-моему, вполне весомая версия! — добавил он. — Не понимаю, господа, почему вы так удивленно на меня смотрите!
— Мы не верим в правдивость этой догадки, — с сомнением произнес Денвер.
— А вы обратитесь к самому виновнику! — подсказал Такнор и снова углубился в свои опыты.
— Это верно? — спросил Гаррет, переводя глаза на покрасневшего Ирвина.
— И да, и нет, — замялся парень.
Гаррет и Денвер с улыбками переглянулись.
— Объясни! — попросил предводитель.
Ирвин нервно прищелкнул пальцами и заговорил:
— Я хочу избавиться от звания непосвященного, чтобы стать более значимым!
— И как ее имя? — с улыбкой спросил Гаррет.
Ирвин молчал. Денверу тоже стало интересно все это. Никогда еще за время его предводительства в ордене никто не просил его посвятить раньше решения рыцарского совета.
— Так как ее зовут? — в свою очередь спросил он. — Ради кого тебе нужен новый статус?
— Айрес Грейтс! — громко ответил Такнор вместо Ирвина. — Я помню, с каким видом он принес ее сюда! Перепугался так, как будто его самого ранили в бою!
— Айрес? — удивился Гаррет. — Я думал, что она…
— Вы неверно думали, сэр Гаррет! — снова вмешался Такнор. — Ирвин решил покорить ее сердце, а без рыцарского звания он на это не надеется!
— Прекратите издеваться! — выкрикнул Ирвин. — Какая разница, кого я люблю! Я лишь прошу о посвящении! Не больше! Остальное касается только меня!
Такнор встал из-за стола, оставляя свои драгоценные пробирки и подошел к остальным.
— Значит, я все-таки, прав! — торжествующе произнес он. — Ирвин влюблен в Айрес!
— И как вы догадались? — язвительно спросил непосвященный.
— Я — маг, милейший! А вы настолько просты и понятны, что вас может читать, как открытую книгу, даже обычный человек!
Ирвин промолчал и с надеждой посмотрел на Денвера. Предводитель не мог решить в одиночку решить такой вопрос и, в свою очередь, взглянул на Такнора. Он уже решил что-то сказать, но его перебили.
— Что будем делать? — спросил Гаррет, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Поможем нашему другу! — улыбнулся Такнор. — Может, он и впрямь завоюет ее сердце!
— Постойте! — снова возразил Гаррет. — Насколько мне известно, Айрес…
— Вам известно далеко не все, сэр Гаррет! — оборвал его алхимик. — И лучше держать при себе эти мысли! Тем более, что вас я тоже вижу насквозь! — повернувшись к Ирвину, он добавил: — Мы посвятим вас в рыцари, но не сейчас, а, скажем, через неделю! Может, вам это и поможет! Сэр Денвер, не возражаете?
— Никаких возражений! — согласно кивнул предводитель. — Пусть будет так!
Ирвин просиял и радостно заулыбался.
— Благодарю вас! — сказал он, склонив голову. — Я давно мечтал об этом!
— Так пусть же исполняться эти мечты! — засмеялся алхимик. — Вы можете вернуться в замок! И передайте привет вашей возлюбленной!
Ирвин еще раз поклонился и ушел.
Денвер, Такнор и Гаррет остались втроем.
— Зря вы дали ему надежду! — произнес Гаррет. — Айрес никогда с ним не будет!
— Надежда окрыляет! — строго посмотрел на него Такнор. — Пусть лучше он надеется, чем разочаруется! В конце концов, она сама ему откажет, когда придет время.
— А вам, сэр Гаррет, не помешало бы иногда держать свои мысли при себе, — неожиданно строго произнес Денвер.
— Помилуйте! — воскликнул рыцарь. — Я-то чем виноват! Я лишь хотел предостеречь его!
— А стоит ли? — задумчиво сказал алхимик, направляясь к своим пробиркам. — И вообще-то, это далеко не ваше дело!
Гаррет удивленным взглядом обвел комнату и вопросительно взглянул на Денвера.
— Может, хоть вы скажете, в чем я неправ?
Денвер лишь улыбнулся и покачал головой.
Глава 13
Я уже два часа убирала в библиотеке. Колхан запретил мне использовать магию, когда я стала протирать самые древние книги и я выполняла его поручение. Книг оказалось больше, чем я думала и мне пришлось нелегко.
Теперь я два раза в неделю бывала здесь уже по заданию самой Гретхен. Колхан попросил ее, чтобы она заменила мною Лину. Он сказал, что я лучше справляюсь с этими обязанностями, нежели она.
— Много еще у вас этих древних книг? — спросила я, сидя на лестнице на уровне самой верхней полки.
— Еще стеллаж, — с издевательской улыбкой ответил маг.
Я громко охнула и принялась за еще одну книгу. Глянув вниз, я увидела, что нахожусь примерно в пяти метрах от пола. Колхан, удививший меня своим высоким ростом, казался совсем маленьким. Мне даже стало немного смешно, что я впервые смотрю на него сверху вниз.
— Ты не расскажешь мне, как смогла разрушить красный алмаз? — в очередной раз спросил старик.
— Расскажу! — ухмыльнулась я. — Но только когда слезу отсюда!
— Тогда придется тебя подождать!
Я недовольно хмыкнула.
— Что такое, Айрес? — спросил маг.
— Я думала, что ваше любопытство сильнее, Колхан, и вы позволите мне все же применить магию к оставшимся книгам! — ответила я уже без прежнего воодушевления.
— Я не позволю использовать магию! — спокойно ответил он. Затем он подошел к нужному стеллажу и с хитрой улыбкой проговорил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ксения Бунеева - Второй наследник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


