`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гордон Диксон - Дракон и Джордж

Гордон Диксон - Дракон и Джордж

1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Хмм, – промычал Жиль. – На поле битвы в этом железном сюртуке делать нечего, хозяин Дик. Твои латы – это куча частей от разных доспехов. Попробуй поднять руку выше головы.

Дик попытался. Последовал душераздирающий скрип, а руку заклинило на уровне плеча.

– Так я и думал, – заявил Жиль. – Соединения в плече не совпадают. Но издали… издали, да еще и верхом на лошади, ты сыграешь роль рыцаря.

– Превосходно, – отрывисто бросил Брайен. – Подавай еду. Дик, а затем я отправляюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго.

– Пойдем вместе, – объявил Джим. – Покажешь, куда мне приземлиться.

– А я возьму шесть взводных, – добавил Жиль, – чтобы осмотреть Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке.

– А я прикину, как могут быть расставлены дозорные, – улыбнулся Дэффид.

– Неплохой назревает пикник, – проворчал Брайен. – Есть еще желающие? Вы, сэр волк?

– Зачем? – ответил Арагх. – Я же буду держаться рядом с тобой и Горбашом. Мое дело – убивать все, что под клыки подвернется. Эту науку я и так уже прекрасно изучил.

Подали еду. А часом позже разведчики уже стояли под сенью буков, рассматривая издали Малвернский замок.

Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам замка. За восемьдесят ярдов он остановил коня и что-то закричал укрывшимся за амбразурами и зубцами замковых стен воинами.

– Отчаянный малый, – заметил один из разбойников.

– Таковы рыцарские обычаи, Джек, – сухо ответил Жиль.

– Ты не ошибся, мастер Жиль. – Валлийский лучник, прикрывая глаза ладонью, всматривался в головы солдат, едва торчащих над стенами. – Ровно пол-английской мили. К утру ветер стихнет, без сильного бокового я без труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного ближайшей амбразуры и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и поступят: их приятель падает мертвым, а перед замком – ни души. Я воткну, в землю перед собой пять стрел и положу за считанные мгновения всех остальных… Тихо, рыцарь что-то говорит!

Брайен начал ритуальную речь вызова. На стену вышел кто-то в ослепительно сияющем шлеме, прекрасно выделяющемся на фоне доспехов прочих солдат, и что-то крикнул в ответ. Брайен, судя по ярости, зазвучавшей в его голосе, разразился проклятиями. Рыцарь стоял спиной к лесу: поэтому даже острый драконий слух не мог разобрать добрую половину тирады, произнесенной рыцарем. Но то, что Джим все же услышал, было отборной площадной дрожью. Он и не подозревал, что Брайен так прекрасно владеет мудреной наукой красноречия.

– А теперь пришел черед сэра Хьюго отвечать, – комментировал Жиль. Брайен замолчал, а «шлем» что-то выкрикнул, но его слова не долетали до кромки леса, где стояли разведчики. – Сэр Хьюго, собственной персоной. На шлеме выгравирован родовой герб, да и форму не спутать.

– Мастер Жиль, – обратился Дэффид. – Такие тонкости могут быть известны лишь тому, кто сам носил шлем и доспехи.

Жиль оглянулся на Дэффида.

– Если ты станешь членом семьи, – сказал он, – тогда сможешь расспрашивать. А если нет, то помни, что подобных намеков я просто не слышу.

– Запели арбалеты! – воскликнул разбойник Джек. – Пора разворачиваться и возвращаться.

Брайен, как будто заслышав его слова, развернул белого коня и галопом поскакал в противоположную от замка сторону.

– Могут ли арбалеты с такого расстояния пробить доспехи? – спросил Джим.

– Нет, – Жиль покачал головой. – Но перебить коню ногу – запросто. А этот боевой скакун стоит дороже двадцати скотных ферм. Нет, слава Богу, промазали…

Рой стрел – тонкие черные иглы на фоне неба – догонял Брайена. Джим ломал голову над словам Жиля. Откуда такая уверенность, ведь стрелы еще рассекают воздух? Но, оценив траекторию зорким, тренированным глазом. Жиль не мог ошибиться. Стрелы легли позади и чуть в стороне от скачущего Брайена.

– Вот и все! – воскликнул Джек и сплюнул. – Сэр рыцарь доскачет до леса раньше, чем они успеют перезарядить арбалеты. Двое моих ребят за считанные секунды успели бы положить и лошадь и рыцаря. Тем более – со стены! Он бы и десяти шагов не проскакал!

Дэффид стоял, опершись на лук, и хитро посматривал на Джека. Казалось, он вот-вот не выдержит и разразится ехидным замечанием. Но Дэффид промолчал, отвернулся и смотрел теперь на приближающегося сэра Брайена.

– Воздаю тебе должное, валлиец, – тихо произнес Жиль, внимательно следивший за лучником. – Сдержанность – достойное качество и показатель ума.

Дэффид не ответил.

Сэр Брайен на полном скаку с хрустом вломился в лесные заросли, остановил фыркающего коня, развернул его и поднял забрало.

– Они таки не осмелились погнаться вдогонку.

Брайен спешился с удивительным проворством и легкостью, учитывая вес боевых доспехов.

– Я бы не стал так искушать арбалетчиков, – покачал головой Жиль.

– Бланшар де Тур, – и Брайен ласково похлопал потного скакуна, – резвее, чем кажется.

Рыцарь оглянулся.

– Как вы оцениваете обстановку? – спросил он.

– Судя по охране на главной стене, – ответил Жиль, – у сэра Хьюго не менее пятидесяти солдат. Лучников среди них нет, иначе бы они обстреляли тебя. А меткость арбалетчиков оставляет желать лучшего. Но нам она на руку. Нарисуй план замка, пока мы здесь, и я подумаю, откуда моим парням лучше начинать штурм.

Брайен вытащил из-за пояса кинжал, с трудом нагнулся и принялся царапать острием по земле.

– Длина Малверна намного превосходила ширину, – разъяснил Брайен. – Главная башня с этого места почти не видна. Она укрепляет левый угол задней стены и возвышается над остальными тремя угловыми башнями, где располагаются зернохранилища и сторожевые помещения. Пока башня оставалась одинаковой высоты с тремя остальными, палаты лорда Малвернского находились на верхнем ее этаже. Дед моей госпожи надстроил два этажа – для сэра Оррина и его молодой невесты – и новую зубчатую стену. На верхней площадке хранится запас камней и котлы, в которых кипятят масло, чтобы выливать на головы тех, кто попытается залезть на стены.

Кинжал чертил все новые детали.

– К нижней части башни во времена сэра Оррина, – объяснял Брайен, – был пристроен деревянный холл. А вот стены замка и башни выложены из камня. Холл занимает большую часть двора, доходит до первого этажа башни по высоте. Сначала в нем была трапезная, а потом казарма, когда сэр Оррин набирал воинов, чтобы отправиться на войну. К наружным стенам холла пристроены деревянные конюшни и флигели. Когда вы окажетесь в замке, следите внимательно за солдатами сэра Хьюго. Увидев, что сражение проиграно, они, дабы отвлечь внимание от собственного бегства, способны поджечь строения. Предводитель, направь по одному отряду для захвата каждой из башен и дополнительный отряд для вторжения в главную башню через холл. Вероятно, мы с сэром Джеймсом окажемся на верхних уровнях башни, когда отряды ворвутся через главные ворота; в таком варианте шанс остаться в живых у нас есть. Теперь задавайте вопросы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гордон Диксон - Дракон и Джордж, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)