Ольга Стрельникова - Внучка чародея
"Вот здорово! Такси!" — обрадовалась Жанна. День снова показался ей чудесным. Сейчас она вмиг доберется до дома, благо, что денег у неё с собой предостаточно.
Но странное дело, ни один из "таксистов" не соглашался отвезти её в Дредхил. При её появлении даже самые смешливые владельцы ковров начинали хмуриться и разговаривали с девочкой короткими отрывистыми фразами. Впрочем, когда Жанна доставала из кармана золото, у многих в глазах зажигался интерес. Но стоило девочки произнести слово "Дредхил", как все отказывались наотрез.
Получив десятый отказ, Жанна с тоской оглядела площадку. Да, кажется, она поговорила уже со всеми. Девочка была близка к отчаянию. Неужели во всем городе никто не согласится ей помочь? Жанна бросила взгляд на оживленную улочку: добрые волшебники и феи, очевидно, приходили на помощь только в сказках. Здесь в Лоридейле они торопились каждый по своим делам, совершенно безразличные к неприятностям девочки. Но вот Жанна разглядела в толпе знакомую фигуру. Светловолосый мальчик в синем камзоле нес подмышкой изрядно заштопанный ковер-самолет. Обрадованная, девочка окликнула паренька:
— Эй, Нил.
Мальчик обернулся. Жанна помахала ему рукой. В глазах юного волшебника вспыхнуло узнавание, а затем беспокойство. Махнув в ответ, Нил поспешил к девочке через толпу.
— Привет, Жанна! — весело поздоровался он, но его улыбка выглядела несколько натянуто.
— Привет, — девочка широко улыбнулась, указывая на ковер, — Неужели, тот самый?
Нил кивнул.
— Да, вот отдавал в починку.
— И как, летает? — с интересом спросила Жанна.
— Ну, я его ещё не испытывал, но мастер заверил меня, что все в порядке.
Жанна с надеждой посмотрела на мальчика.
— Нил, ты не мог бы мне помочь? Я… мне не на чем добраться до Дредхила, — она бросила взгляд на ковер, — Ты не отвезешь меня?
Волшебник ужасно смутился.
— Жанна, я… Ты меня очень выручила тогда, и мне страшно неловко тебе отказывать, но… — он, наконец, поднял голову и посмотрел девочке в глаза, — Пожалуйста, не проси меня отвезти тебя в Дредхил.
Жанна почувствовала, как её последняя надежда стремительно тает.
— Но… но как же мне быть? — в растерянности проговорила девочка, — Я уже поговорила здесь со всеми. И никто, никто не соглашается отвезти меня домой.
Нил вздохнул.
— Ты просто не понимаешь, о чем ты просишь. Все знают, что пересекать границу Северной Лардинии для волшебников смертельно опасно. Извини, но никто не согласится так рисковать своей жизнью, даже за хорошее вознаграждение.
— Но это же глупо! — возмутилась Жанна, — Ты пробыл у нас целый день, и ничего с тобой не случилось.
— До сих пор не могу в это поверить, — мрачновато пошутил Нил, — Волшебнику находиться в Северной Лардинии совсем не безопасно. Как, впрочем, и тебе в Лоридейле, — мальчик понизил голос, — Я бы посоветовал тебе как можно скорее покинуть город.
— Ну, спасибо за совет, — раздраженно произнесла девочка, — По твоему, я должна всю дорогу до Дредхила пешком идти, да?
Нил виновато опустил глаза.
— Возможно, кто-нибудь и согласится довезти тебя до пограничных деревень, в лучшем случае до границы, но дальше никто не отважится.
— Куда уж лучше, — съязвила Жанна, — Глядишь, к ночи до дома доберусь.
— Извини, — снова произнес мальчик.
Он выглядел таким расстроенным, что девочке стало стыдно за свою резкость.
— Да ладно, — примирительно сказала она, — Ничего не поделаешь, — она постаралась улыбнуться, — Попробую придумать что-нибудь ещё. Пока.
— До свидания, — невесело ответил мальчик.
Девочка кивнула и, высоко подняв голову, пошла прочь.
— Жанна! — донеслось сзади.
Девочка обернулась. Нил с тревогой посмотрел ей в глаза.
— Не задерживайся здесь, — твердо произнес он.
Жанна возмущенно вскинула брови и уже открыла рот для резкого ответа, но мальчик поспешно добавил.
— Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — в его голосе звучала искренняя обеспокоенность, — И будь осторожна.
— Хорошо, — с удивлением ответила девочка, — Спасибо.
Нил с серьезным видом кивнул и, ещё раз попрощавшись, пошел вниз по улице.
Жанна в растерянности смотрела ему вслед. Похоже, юный волшебник действительно считал, что ей угрожает нешуточная опасность. Но как такое возможно? Что может произойти с ней здесь, в Лоридейле, среди добрых волшебников. Девочка просто не могла поверить в такую возможность. Но, тем не менее, шагая по залитым солнцем улицам, она ощутила в груди неприятный холодок. Напряжение росло с каждым шагом, и поэтому, когда воздух вдруг прорезал душераздирающий крик, девочка почти не удивилась, лишь стремительно обернулась на звук.
Посреди площади, в прочной деревянной клетке сидела гарпия. Жанна никогда прежде не видела живой гарпии, но узнала её моментально. Мало с кем можно было перепутать это создание с телом птицы и головой женщины. Девочка во все глаза глядела на гарпию, и страх в её душе мешался с восхищением. Гарпия была почти вдвое крупнее самого большого орла, которого Жанне приходилось видеть в зоопарке, а размах её крыльев был, наверное, не меньше четырех, а то и пяти метров. Впрочем, судить об этом было трудно. Клетка была слишком мала и не позволяла гарпии расправить крылья. Она сидела, нахохлившись, а на красивом лице застыло выражение бессильной злобы. Гарпия обвела горящими глазами толпившихся вокруг клетки людей, запрокинула голову и снова издала пронзительный крик, полный боли и отчаяния.
"Она угодила в западню и не может выбраться отсюда", — неожиданно подумала Жанна, — "Точно также как я".
Ей вдруг стало очень жаль гарпию. Девочка бросила взгляд на гуляющих по площади людей. Никого, похоже, не волновало, что в клетке заперто разумное существо. Напротив, прохожие поглядывали на гарпию с мрачным удовлетворением, как будто говоря: "Поделом тебе". Двое мальчишек стояли вплотную к клетке, громко переговариваясь.
— Ты гляди, какие у нее когти!
— Ага, а ты видел ее зубы?
— Ну и уродина!
Мальчишка просунул сквозь прутья длинную палку и попытался ткнуть ею гарпию. Та ловко извернулась, ударом крыла выбила палку из рук хулигана и приблизила к прутьям клетки искаженное злобой лицо. Мальчишки в ужасе шарахнулись в стороны.
— Утихни, чудовище! — прикрикнул на гарпию пожилой волшебник и добавил, обращаясь к мальчишкам. — Не бойтесь, дети, скоро сюда прибудет волшебник Изар, и мы избавимся от этой злобной твари. Великий Изар заключит её в надежную темницу, больше она не будет тревожить покой нашего города.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ольга Стрельникова - Внучка чародея, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


