`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Задание всадниц - Керри Лоу

Задание всадниц - Керри Лоу

1 ... 41 42 43 44 45 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что она могла сделать? Сдаться? Спрятаться в тени оружейной и ждать, пока Воины Пустоты всё не уничтожат?

И тут она заметила это. Прямо наверху, там, где балка соприкасалась с потолком и изогнутой балкой, идущей от противоположной стены библиотеки. В потолке был спрятан люк.

Глава 17. Пропавшая и Забытая

Люк был искусно замаскирован. Он был выкрашен в тот же бледно-кремовый цвет, что и штукатурка на потолке, поэтому его края были едва видны. На нём не было ни ручки, ни засова, только круглое углубление размером с кулак, которое с пола, вероятно, выглядело как тень. Эйми опустила глаза, и ей показалось, что все в библиотеке собрались, чтобы посмотреть на неё.

— Вы знали, что здесь, наверху, есть дверь? — крикнула она вниз, адресуя свой вопрос Локандану.

— Дверь? — крикнул он в ответ.

— Я бы расценила это как нет, — сказала Натин у неё за спиной. Она подползла вплотную к Эйми и смотрела через её плечо в потолок. — Так ты собираешься открыть, или мне оттолкнуть тебя и сделать это самой?

— Я делаю это, — быстро сказала Эйми. — Это моё открытие, — она протянула руку, но остановилась. — Что, если Кьелли здесь?

— Не будь идиоткой, — Натин фыркнула от смеха. — Самая могущественная женщина, которая когда-либо жила на свете, не прячется на потайном чердаке. Даже с тысячами искр в крови, она бы уже умерла от голода.

— Может быть, бессмертным и не нужно есть, — возразила Эйми.

— Просто открой её, грибоголовая.

Эйми сунула кулак в неглубокую выемку и надавила. Что-то щелкнуло, и дверь поддалась. Она толкнула её вверх, и на пол обрушился поток пыли. Она моргнула и закашлялась, Натин сделала то же самое рядом с ней. За люком была кромешная тьма.

— Ну, давай же, не сиди сложа руки и не жди, когда твоя искра иссякнет, — уговаривала Натин, в волнении практически перелезая через Эйми.

— Так ты признаёшь, что я была права? — спросила Эйми, осторожно просовывая голову в отверстие.

— Да, ты была права.

— Это значит, что ты должна мне кое-какие украшения, — сказала Эйми.

— Не надо быть такой самодовольной. Какого размера бриллиант ты бы хотела? С твоё глазное яблоко? С твою голову? У меня около четырнадцати прессов, так что мне не хватает всего-то нескольких тысяч.

Эйми проигнорировала болтовню Натин и вгляделась в темноту вокруг себя. Наверху была потайная комната, но свет из библиотеки только делал тени ещё гуще.

— Эй? — тихо позвала она, наполовину надеясь, наполовину опасаясь ответа. Ответа не последовало.

Она ухватилась за край люка и полностью протиснулась в комнату. Сидя на краю, свесив ноги, она, должно быть, выглядела забавно снизу, только несколько ног торчали из потолка.

— Искры, здесь темно, — сказала Натин, высунув голову.

Эйми отошла от дыры, чтобы дать Натин возможность пролезть в неё. Её ноги ступали по пыли, и крошечные серые водопады падали в библиотеку.

— У тебя есть… — начала было спрашивать Натин, но Эйми перебила её, вытащив из кармана плаща шар дыхания дракона.

— Ух ты, — выдохнула Натин, когда шар осветил комнату.

Они находились на чердаке, который тянулся во всю длину библиотеки. Даже шар Эйми дыхания дракона не мог осветить его полностью, и концы оставались в тени. Сотни и сотни книг заполняли чердак стопками и неровными штабелями, вываливаясь из ящиков и коробок. Эйми встала и высоко подняла шар. Плоская крыша была всего в нескольких ладонях от её головы. Она поняла, что она плоская, потому что именно там сидели драконы. Джесс была прямо над ней.

— Зачем кому-то понадобилось прятать все эти книги? — спросила Натин, подходя к ближайшему ящику. Его деревянная крышка была открыта, и из неё в беспорядке высыпались книги. Она провела пальцем по крышке одного из ящиков, рисуя на толстом слое пыли полумесяц.

— Я не думаю, что здесь кто-то бывал много лет, может быть, с тех пор как была построена библиотека, — сказала Эйми.

— Правда? Что навело тебя на эту мысль? — ответила Натин, вытаскивая липкий комок паутины из своего конского хвоста.

— Зачем Кьелли привела нас сюда? — спросила Эйми. Она начинала понимать, что сарказм Натин был привычкой и как таковой на самом деле не нуждался в признании.

— Не Кьелли привела нас сюда, а ты, — заметила Натин.

Эйми осторожно обошла стопку книг высотой по пояс и направилась дальше на чердак. Ей пришлось пробираться между стеллажами и перешагивать через ящики на полу.

— Эй, вернись со светом, — позвала Натин, и Эйми услышала, как она идёт следом.

По мере того, как шар дыхания дракона открывала всё больше и больше книг, плечи Эйми опускались. Неужели им придется проверять каждую книгу здесь в поисках новых подсказок? На это ушли бы недели. Воины Пустоты, возможно, уже ворвались в туннель. Время казалось пылью на полу, которая улетучивалась, когда Эйми проходила сквозь неё.

Она положила шар на вершину стопки и взяла наугад книгу. У неё была синяя обложка с золотым тиснением. Она открыла её. Что-то было не так. Она выглядела неправильной.

— Натин, эта книга написана не на бумаге.

— О чём это ты, пыльный мозг? Все книги написаны. Именно этим твоя караульная подружка и её друзья занимаются весь день.

Эйми уставилась на страницы, которые держала в руках. Это определённо был не почерк. Каждое слово и буква были аккуратными, выверенными и угловатыми. Они располагались крошечными рядами, сотни слов на странице, и все одинаковые. Это был не почерк. Что-то другое создало эти слова. Она сунула книгу Натин и взяла другую. Там было то же самое. Аккуратные буквы, сделанные чернилами, но не от руки.

— Эйми, посмотри, — Натин положила свою раскрытую книгу поверх той, что держала Эйми. — На этих рисунках изображены шестерёнки и блоки внутри статуи на утёсе.

Эйми уставилась на них, поражённая и сбитая с толку тем, на что смотрела. Она перевернула несколько страниц, и там было ещё больше рисунков машин, больших и сложных, с шестерёнками и рычагами.

— Если у нас есть книги о механизмах, которые есть в городах-государствах, почему они спрятаны здесь? — спросила Эйми, глядя на Натин.

Девушка только пожала плечами.

— Понятия не имею, но что ещё более странно, кто их здесь спрятал.

— Думаешь, Кьелли спрятала их?

Натин снова пожала плечами.

— Кто ещё?

Эйми не понравился этот подтекст. Это были книги, которые могли помочь городу, и Кьелли не стала бы скрывать знания от своих людей, не так ли? Кьелли спасла их. Она и её отец помогли выжившим построить Киерелл. Разве они не хотели бы, чтобы в их новом городе

1 ... 41 42 43 44 45 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Задание всадниц - Керри Лоу, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)