Рассказы о мире Майи (СИ) - Щукин Михаил Николаевич
Задумавшись о детях, Арисса неторопливо протирала пыль с полок и приводила в подобие порядка разбросанные всюду вещи в комнатах детей. Убираться в СОБСТВЕННОМ доме, как оказалось, это совсем не то, что делать тоже самое по приказу хозяев. Ей нравился сам процесс и понимание того, что это только ЕЕ дом.
Она так увлеклась работой, что не сразу обратила внимание на пришедший по коммуникатору жилого блока запрос.
Но настойчивый огонек вызова показывал, кто-то очень терпеливо ждал от неё ответа. Что странно, контакт оказался незнакомым и на экране высвечивался значок об изолированной линии из вне. Такие вызовы несколько раз приходили из гекаторб их высмочеств на имена детей. У нее же вроде за пределами Риндома было знакомых.
Отложив в сторону тряпку, она быстро осмотрела себя и разыскала нужную пластинку на браслете. Даже в конце второго триместра она все еще неуверенно чувствовала себя со всеми этими возможностями связи.
По середине комнаты появилась высокая, уже не молодая женщина-человек, сидящая по-видимому за столом, от которого была видна только часть столешницы. Арисса автоматически отметила далеко не дешёвый деловой костюм гостьи и всего несколько украшений в высокой, по последней моде, прическе. Уверенный в себе взгляд и спокойные движения выдавали в ней человека, привыкшего отдавать приказы и рассчитывающего на их исполнение.
Приветливая улыбка незнакомки не смогла обмануть хозяйку дома. Перед Ариссой оказалась дама из той части общества, что в Арден называли высшей аристократией. Причем, явно не из последних родов.
– Добрый день, иннера Арисса. – Против вызубренного этикета, дама начала разговор первой, не дожидаясь, когда хозяйка дома сориентируется и поприветствует ее по всем правилам – Прошу прощения, кажется я вас отвлекаю от домашних дел.
Мимолетный взгляд в сторону тряпки и тазика заставил Ариссу смутиться. Она вдруг сообразила, что уже с минуту весьма невежливо пялилась на нежданную гостью, пытаясь понять кто это такая.
– Я Цериандра, первая фрейлина её величества Адилы.
– Э-э-э, рада приветствовать вас, Леди Цериандра. – Наконец сориентировалась Арисса, не очень ловко чувствуя себя при исполнении ответного приветствия. Делать нечто вроде реверанса в домашней одежде казалось не ловко. Тем более что с представителями высшей аристократии Аррисса до сих пор как-то-не сталкивалась в отличие от своих детей. И опыта в исполнении этой части этикета не имела. Плюс к этому, услышав имя, она вспомнила, почему это лицо показалось ей знакомым. Портреты членов правительства Арден не раз демонстрировались на лекциях по общественному и политическому устройству империи.
– У меня к вам недолгий разговор, если вы не возражаете. – Продолжила тем временем гостья, явно давая ей возможность освоиться.
– Охотно, но даже не берусь угадать, о чем именно пойдёт речь.
Приглашающий жест гостьи не ставил ей выбора. И устраиваясь на единственном в комнате Рриссана стуле, она судорожно пыталась понять, что именно могла она натворить, чтобы сюда заявился член правительства империи. Причём, из провинций с той стороны Бездны.
– На сколько мне стало известно, вы в ближайшее время с успехом заканчиваете обучение на старшего помощника лекаря.
– Это верно, леди, в группе нас восемь человек.
– Руководители курсов дают вам высокую характеристику. – Заметила дама.
– Надеюсь, что это поможет мне быть полезной приютившей меня с детьми империи. – Сдержано откликнулась Арисса, невольно настораживаясь от такого разворота в разговоре. Но пока я единственная, кому еще не предложили окончательного распределения.
– Это только потому что я попросила дождаться окончания нашего с вами разговора. – Мило улыбнулась дама.
Всеми инстинктами, выработанными за жизнь рабыни, Арисса ощутила, что гостья чего-то не договаривает, но промолчала, ожидая продолжения.
– Я хочу предложить вам переехать в город Горный замок. Это небольшой городок, преимущественно обслуживающий замок императорской семьи. Правда, в настоящее время он остаётся под защитным куполом. И скорее всего так останется еще довольно долго. Из-за Великого Раскола, вокруг него продолжается большая вулканическая активность. Но учёные утверждают, что это временно.
– Но вроде, таких как мы направляют в деревни? – Ариса старалась быть предельно аккуратной в словах, но предложение было слишком неожиданным.
– В городах тоже есть медицинские учреждения. И нехватка кадров чувствуется везде. Если честно, город под куполом в окружении вулканов сейчас не самое лучшее место для проживания. Тем более, что периметр исправно поставляет раненных.
– Я как-то не ожидала такого предложения. – Призналась Арисса.
– Ну, я понимаю, но все же вы подумайте. На счёт жилья вопрос тоже решаемый. Хотя этот вопрос и связанные с ним сложности вам известны. Например, можно подобрать на окраине города небольшой участок. В горном замке с этим сейчас даже лучше, чем с брошенным жильем. Но в добавление к этому, мы с вами можем вернуться к варианту, что вы совсем недавно прорабатывали с администрацией лагеря. Вы ведь обращались к ним с вопросом приобретения или аренды вашего жилого блока?
Было дело. Арисса как-то при собеседовании на счёт очередного места поселения поинтересовалась у инспекторов о возможности приобрести жилой блок хотя бы в аренду или кредит. Но отрицательный ответ был категоричным.
– Это не может быть правилом для всех переселенцев. – Продолжала тем временем леди Цера. – Транспортные контейнера остаются в большом дефиците даже при работающих заводах по всей империи. Как-то вот так получилось, что этот транспорт нужен всюду, где есть хоть какие-то силовые линии. Даже производители глайдеров стали жаловаться на снижение интереса к их продукции из-за появления такого конкурента. – Неожиданно посетовала она.
Арисса недоверчиво улыбнулась. Ощущение не договорённости, а проще говоря подставы, уже не ощущалось, а просто вопило где-то внутри нее. Ну не могла она поверить, что эта высшая аристократка, входящие в самый близкий круг императора тратит время на бывший рабыню просто так, чтобы поболтать. А уж о том, что первая фрейлина императрицы будет заниматься штатом городской больницы, пусть и в городе, находящемся под контролем службы теней, и подумать было смешно.
– Я надеялась, на то, что в лагерь отправляются списанные контейнера. – Все же поддержала она разговор. Раз гостье хочется поговорить об этом, почему бы и нет.
– Не списанные, а откровенно устаревшие. – Поправила её гостья. – Они все поддерживаются в рабочем состоянии и в любой момент могут выйти на линию. Для лагерей переселенцев это обязательное условие, на случай прорыва и срочной эвакуации. Но в вашем предложении есть здравый смысл. В поселениях возможности транспортных пассажирских блоков могут оказаться ещё более востребованными, чем в лагере.
– Леди Цериандра, прошу извинить меня, но в чем все-таки причина такого внимания к моей проблеме? – Решалась наконец Арисса перейти к главному вопросу. – Я давно заметила, что другим переселенцам в лагере оказывают гораздо меньше внимания чем мне. Да и пресса отметила странность того факта, что мои дети так легко вошли в контакт с их высочествами. И при всем моем уважении и радости знакомства с вами, даже на фоне этого, внимание лично первой фрейлины её величества к простой переселение выглядит перебором.
– Ну, вот, не даете мне просто так поболтать. – Деланной вздохнула гостья вздохнула и даже сложила руки в замок перед собой. – У нас действительно есть очень серьезный интерес. Это ваши дети. Ничего конкретного не могу сказать про старшего сына. Хотя специалисты дают осторожные прогнозы на его талант к рисованию. Правда тут же добавляют, что это станет ясно ещё через несколько лет. А вот младшая, Ллинша кажется, уже сейчас проявляет способности к точным наукам. И главное, не теряет интерес в процессе учебы. Уважаемая иннера Арисса, вашим детям надо учиться. В деревне, тем более в автоматической школе это будет невозможно. Арден и в мирное время нуждался в способных детях. А сейчас мы не можем позволить себе такое расточительство.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рассказы о мире Майи (СИ) - Щукин Михаил Николаевич, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

