Королевства Драконов I - Лиза Смедман
Сельран побледнел. Он облизнул губы и устремил взгляд на устье пещеры. Он заметно вздрогнул и провел рукой по лицу.
«Я не должен был спрашивать, – упрекнул себя Эрзимар. Я опозорил его».
Волшебник мог только представить, с каким смертельным ужасом боролся следопыт.
– Тебе не нужно идти, Сельран, – добавил он тихо. – Я бы не возражал против часового снаружи, чтобы предупредить нас о драконе, если он кружится позади нас незамеченным.
– Нет, – сказал Сельран. – Нет, я пойду.
Гетред, стоявший неподалеку, хлопнул следопыта по плечу, а затем отвернулся, чтобы заняться своим оружием.
Эрзимар и Исильдра быстро и тихо начали творить заклинания и чары, а остальные стояли на страже на случай внезапного нападения.
Жрица прошептала священные слова и окропила святой водой каждого из Серебряных Ястребов, ее священный символ засиял голубым светом от силы Бога Бдения. Эрзимар уверенно произносил слова заклинания за заклинанием, осыпая своих спутников щепотками толченного алмаза и накладывая на них мощные заклинания. Защищенный таким образом, воин мог выдерживать любые удары, кроме самых сильных, и наносить ужасные раны своим зачарованным мечом. Закончив с последним заклинанием, он взял свой посох и жестом указал на логово дракона.
– Быстро, но не бездумно, – сказал волшебник. – Заклинания не будут действовать вечно.
Гетред кивнул и пошел впереди, рысью направляясь к пещере. Брагор и Мургольм последовали за ним, держа оружие наготове. Затем Эрзимар и Исильдра вышли из укрытия и последовали за ними, держась поближе к воинам впереди. Сельран тихо шел в нескольких шагах позади, его лук был натянут, а в руке была зажата стрела. Они легко пересекли высохшее русло реки и вскарабкались наверх, к темной пещере. Камни скрипели и хрустели под их сапогами, и Эрзимар вздрагивал при каждом шаге.
«Должно быть, он знает, что мы идем, – подумал он. – У драконов необычайно острые чувства. Он узнает, что мы здесь».
При мысли о том, что дракон поджидает их, у него скрутило живот, но волшебник взял себя в руки и держался рядом со своими спутниками. Пригибаясь под нависающей скалой в устье пещеры, Ястребы пробрались внутрь, моргая, когда переходили от залитого солнцем ручья к глубоким теням пещеры. Эрзимар уловил запах дракона – резкий, едкий, как из коптильни, болезненный для носа и горла.
Гетред остановился перед ним и кончиком меча указал на пол пещеры. Эрзимар взглянул вниз и сразу же увидел драконью нору – широкую дорожку в рыхлой породе, где его брюхо отполировало обломки, когда он входил и выходил из пещеры. Она была почти в ярд шириной. Он резко кивнул полуэльфу, и Гетред осторожно пробрался вглубь пещеры, следуя извилистому туннелю в глубине склона.
Проход оказался трудным и неровным, он то резко поднимался вверх, то резко опускался вниз, а пол имел V-образную форму, что не позволяло стоять на ногах ровно. Змеевидное существо с острыми когтями и гибким телом могло использовать узкие стены и грубые камни в качестве опоры, но людям на двух ногах было трудно идти. Кольчуга звенела и скрежетала, когда спутники Эрзимара поскальзывались и продирались вперед. Эрзимара особенно беспокоила высота прохода – точнее, расщелины – поскольку он криво петлял над ними на высоте тридцати футов или более. Он догнал Брагора и хлопнул дворфа по плечу.
– Скажи Мургольму, чтобы следил за верхом, – прошептал он. Дворф кивнул и пробормотал: – Не нравится мне это. Слишком просто.
Он потрепал Мургольма по плечу и пробормотал что-то на ваасанском. Мургольм вывернул шею и долго изучал темноту над головой, прежде чем броситься вслед за Гедретом. Брагор смотрел ему вслед.
Еще пятьдесят футов, и они подошли к ответвлению, который резко спускался влево. Тонкая струйка воды вытекала из стены справа и пересекала драконий проход, а затем терялась в темноте. Гетред оглянулся на Эрзимара.
– В какую сторону? – тихо проговорил он.
Волшебник указал вперед. Нижний проход показался ему мелковатым: дракон с очевидным самомнением Серпестрилвит не стал бы протискиваться в свое логово. Но он решил на всякий случай внимательно следить за отрядом, пока они шли дальше.
Пройдя некоторое расстояние от распутья, Брагор остановился и опустился на одно колено, коснувшись толстыми пальцами каменного пола.
– Здесь камень изъеден. Кислота жжет, – прошептал он.
Эрзимар подошел поближе, чтобы заглянуть Брагору через плечо.
– Дыхание дракона, – пробормотал он.
Его взгляд упал на темный комок странной формы в расщелине пола. Он ткнул его концом своего посоха. Ржаво-красные чешуйки рассыпались, обнажив белый осколок кости: человеческая рука в разъеденной кольчужной перчатке.
– Проклятье, – пробормотал Брагор. – Значит, прямо здесь.
Он посмотрел вверх, поднимая свой боевой молот.
– Маленькие людишки. Ваши мечи остры, ваши заклинания сильны. Вы пришли, чтобы убить меня? – прошелестел откуда-то сверху сиплый, странно высокий голос.
Серебряные Ястребы встали в оборону, подняв оружие вверх, прижавшись к каменным стенам прохода. Эрзимар заметил ярко-зеленое мерцание у вершины расщелины – отблеск драконьего глаза.
– Мы пришли положить конец твоим бесчинствам здесь, Серпестрилвит, – ответил Гетред. – Ты можешь уйти сейчас, улететь и никогда не возвращаться, и мы отпустим тебя. Иначе ты не выйдешь из этой пещеры живым.
– Тогда вы должны помочь мне унести мой клад. Я не могу так легко его перенести.
– Поскольку твой клад состоит из вещей, которые ты украл у убитых тобою людей, то можешь оставить его прямо здесь, – сказал Гетред.
Он оглянулся на Эрзимара и перевел взгляд на расщелину над головой. Волшебник уловил смысл сообщения – воспользуйся возможностью найти это существо, пока оно готово говорить. Все понимали, что Серпестрилвит не собирался уходить; дракон думал, что играет с ними.
– Ты прокрадываешься в мой дом, чтобы убить меня и забрать мое золото, и называешь меня вором? – В голосе Серпестрилвита звучала обида. – Если люди в этом маленьком городишке будут продолжать посылать против меня разбойников и убийц, мне придется удвоить свои усилия, чтобы показать им ошибочность их путей. С одной такой бандой я уже разобрался.
– Ты найдешь нас более грозными противниками, чем Расколотые Щиты, – крикнула Исильдра в пещеру.
– Действительно. Знаешь ли ты, что стоишь именно там, где стояли они, когда я убил их всех?
Серпестрилвит рассмеялся – странный звук, похожий на скрежет наждачной бумаги по доске, – а затем дракон опустил голову в проход и с шипением выпустил огромную струю тошнотворного зеленого пара.
Ястребы закричали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королевства Драконов I - Лиза Смедман, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

