`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Пехов - Трилогия «Хроники Сиалы»

Алексей Пехов - Трилогия «Хроники Сиалы»

Перейти на страницу:

– Жаль, я не смог с ними попрощаться, – огорчился я.

– Жаль. Кстати, Угорь просил тебе передать. – Она протянула мне длинный сверток.

– Что это?

– Откуда же я знаю? Или ты думаешь, что я буду копаться в чужих вещах?

Я вежливо промолчал и развернул сверток. Так я и думал – "брат" и "сестра" Угря.

– Гарракец сказал мне, что ты знаешь, что следует сделать с клинками.

– Знаю. Как же он теперь без них?

– Король всем подарил новое оружие. Краше прежнего. Я завернул клинки в ткань и пристроил их рядом с седельными сумками.

– Если увидишь Угря, скажи ему, что я все сделаю, как он просил.

– Хорошо. Слушай, по поводу Заказа...

– Да?

– Ну, ты ведь понимаешь, что пятьдесят тысяч тебе не заплатят? Заказ-то аннулирован.

– Не волнуйся, Кли-кли, понимаю.

– Но король, узнав о том, что произошло, решил, что это не очень-то справедливо, тем более в отношении королевской фамилии.

– И? – подтолкнул я ее.

– Ну вот тебе королевское помилование. – Она протянула мне свернутую в трубку грамоту. – Корона прощает тебе все прегрешения. Так что Фраго Лантэн теперь будет локти кусать. И вот тебе денежка. Сколько смогли...

– И сколько смогли? – спросил я, принимая из рук гоблинши увесистую сумку.

– Ты ведь понимаешь, что после войны казна совсем пуста, – осторожно начала Кли-кли.

– Слушай, ты можешь просто сказать, а?

– Сто пятьдесят золотых. Тебе хватит на первое время.

– Что же, – кивнул я. – Совсем неплохо.

Убирая деньги, я думал, что помимо этих ста пятидесяти у меня еще есть около двухсот тех, что я взял из тайника Фора. Старый учитель оставил эту заначку специально для меня. Так что вполне приличное состояние.

– Вот еще что. Эграсса попросил отдать тебе это.

Кли-кли положила мне в руку нитку желто-дымчатых топазов. Тех самых, что были на Миралиссе во время приема у Балистана Паргайда. Я втянул в себя воздух. Эти камни стоят дорого. ОЧЕНЬ дорого.

– Боюсь, что я никогда не решусь их продать, Кли-кли.

– Знаю, – улыбнулась она. – Думаю, и Эграсса знал. Кстати, он сказал, что двери дома Черной луны для тебя всегда открыты.

– Вряд ли я снова окажусь в Заграбе. Но за предложение спасибо.

Мы вновь замолчали. Пора было уезжать, и каждый из нас это понимал.

– Куда ты теперь?

– Вначале в Исилию, оттуда на корабле до Гаррака. Проведаю Фора – он сейчас в Хозге – да и дело Угря надо закончить. А там... Там поглядим. Быть может, в Низину.

Она едва заметно кивнула:

– Пора?

– Да.

– Наклонись.

– Чего?

– Наклонись, дубина!

Я послушно наклонился, и она чмокнула меня в щеку:

– Вот теперь можешь ехать. Я забрался в седло.

– До свидания, Кли-кли.

– Нет. – Она грустно покачала головой. – Не до свидания. Вряд ли мы еще когда-нибудь встретимся, и ты, думаю, это так же понимаешь, как и я.

– Ну, может, когда-нибудь, – неловко произнес я.

– "Когда-нибудь" и "никогда" очень похожи. Мир слишком велик, чтобы мы встретились, да и ты когда-нибудь уйдешь к теням. Я это знаю. Так что не до свидания. Прощай, Танцующий с тенями.

– Прощай, – вздохнул я. – Мне будет тебя не хватать.

– Взаимно. – Она прочистила горло. – Только когда поедешь, не оглядывайся до самых городских ворот. У нас, гоблинов, это плохая примета.

Я кивнул, в последний раз посмотрел на нее и тронул пятками бока Пчелки. Я сдержал слово и ни разу не обернулся. Хотя очень хотелось.

* * *

Несмотря на раннее утро, Куриные ворота, ведущие из города на запад, были открыты настежь. Стража, играющая в кости, не обратила на одинокого путника, которому с утра пораньше взбрело в голову покинуть Авендум, никакого внимания. Впрочем, наши славные служители закона не обратили внимания и на нищего, что сидел с глиняной чашкой для милостыни возле самых ворот. На бродяге был видавший виды линялый плащ с капюшоном. Он сидел прямо на земле, скрестив обутые в грязные башмаки ноги и, заметив меня, протянул пустую чашку. Я остановил Пчелку, залез в кошель и бросил нищему полновесный золотой, благо он его заслужил. Нищий, получив монету, с достоинством кивнул, и я, кивнув в ответ, поехал дальше.

Отъехав от Авендума на четверть лиги, я выбросил грамоту с королевским помилованием в придорожную канаву. Жил столько лет без нее и еще столько же проживу. Обернулся. Стены Авендума были подернуты легкой утренней дымкой. Я вдохнул полной грудью прохладный воздух. Сагот меня побери, как же хорошо! Весна как-никак!

– Вперед, Пчелка, – сказал я и больше не оборачивался.

Сентябрь 2002 – март 2003 г.

Имя главного героя, а также воровская атрибутика происходят из виртуальной реальности мира THIEF. – Автор.

Глоссарий

Авендум – столица северного королевства Валиостр. Крупнейший и самый богатый город Северных земель.

Анналы Кроны – наиболее подробная и самая древняя историческая хроника, которую эльфы ведут с того момента, как они появились в мире Сиалы.

Бездушные егеря – части армии Валиостра, в мирное время выполняющие функции милиции. Используются в боевых действиях, участвуют в подавлении бунтов, заговоров. Вылавливают и уничтожают опасные банды и отдельных преступников.

Безлюдные земли – леса, тундры и ледяные поля, заселенные различными существами. Некоторые из них пытаются проникнуть в Северные земли Сиалы, и лишь неприступные горы Отчаяния, Одинокий Великан и Дикие Сердца сдерживают их вторжение в мир людей. Огры, великаны, свены, хвар-ры, зимние орки и десятки других рас и существ населяют эти огромные северные территории. Тут тоже живут люди, дикари и варвары, подчинившиеся Неназываемому. В Безлюдных землях, на полуострове Рачья Лапа, существует единственное людское государство – Рачье герцогство.

Далеко на севере Безлюдных земель, за Иглами Стужи, находится жилище Неназываемого, о котором благоговейным шепотом рассказывают плененные разведчиками Диких Сердец дикари.

Биргризен (гном.) – игра слов. Вир – руки, гризен – меч. Буквально двуручный меч. Огромный меч, лезвие которого может быть до полутора ярдов, с массивной рукоятью, тяжелым, обычно круглым противовесом и широкой крестовиной. Иногда возле крестовины оружейники добавляли массивные клыки-отроги для остановки продвижения клинка противника вскользь.

"Бобровые шапки", или "бобры" – воины Валиостра, вооруженные тяжелыми двуручными мечами. Каждый воин носит звание "мастер длинного меча" и свой отличительный знак от других подразделений – бобровую шапку. Эти войска используют в качестве ударного резерва, для спасения боя в той или иной ситуации. Также во время сражений "бобры" удостаиваются чести нести охрану знамени и короля, заменяя королевскую гвардию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Пехов - Трилогия «Хроники Сиалы», относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)