`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Толкин - Властелин колец

Джон Толкин - Властелин колец

Перейти на страницу:

Бессолнечные Годы. Прибытие Нолдоров в Средьземелье. Проклятие Мандоса (см. прим. к Приложению А, I, гл.1). Первая Война Белерианда (см. прим. к гл.2 ч.2 кн.1). Смерть Феанора. Появление Луны.

Годы Солнца

Год

1 Появление Солнца. Сокрытие Валинора (см. прим. к гл.1 ч.2 кн. 1). Пробуждение людей.

2–20 Основание нолдорских королевств в Белерианде.

50 Основание Нарготронда (см. прим. к гл.4 ч.2 кн.1).

55 Битва Дагор Аргелеб– осада Нолдорами Ангбанда, крепости Моргота. [сообщение об ошибке: битва называлась Дагор Аглареб (Dagor Aglareb). Аргелеб (Argeleb)- это имя королей Артедаина]

58 Строительство Гондолина (см. прим. к «Хоббиту», гл.3).

255 Появление первого огнедышащего дракона. Победа над ним. Начало Долгого Мира.

305 Появление в Белерианде первых людей. Их встреча с Финродом.

306 Беор (вождь людей) становится вассалом Финрода.

307 Расширение Нарготронда.

441 Рождение Хьюрина (см. прим. к гл.2 ч.2 кн.1).

442 Рождение Хуора (см. прим. к Приложению А, I, гл.1).

455 Битва Дагор Браголлах (см. прим. к гл.9 ч.4 кн.2). Конец Долгого Мира. Барахир спасает Финрода (см. прим. к гл.9 ч.4 кн.2, Некогда подобные ей твари…).

457 Саурон захватывает остров Тол Сирион (см. прим. к Приложению Б, Финрод Фелагунд).

458 Смерть Барахира, отца Берена.

462 Встреча Берена и Лутиэн.

463 Начало Похода за Сильмарилом. Финрод покидает Нарготронд во исполнение клятвы, данной Барахиру. Смерть Финрода.

464 Берен и Лутиэн отправляются в Тангородрим. Похищение Сильмарила. Смерть Берена и Лутиэн. Их возвращение в жизнь (см. прим. к гл.11 ч.1 кн.1).

470 Смерть Хуора. Рождение Туора (см. прим. к гл.1 ч.2 кн.1).

483 Тьюрин (см. прим. к гл.2 ч.2 кн.1) появляется в Нарготронде.

495 Гибель Нарготронда (см. прим. к гл.4 ч.2 кн.1).

497 Самоубийство Тьюрина.

501 Брак Туора и Идрил (см. прим. к гл.1 ч.2 кн.1).

502 Рождение Эарендила. Убийство Тингола. Разорение Дориата. Вторая смерть Лутиэн и Берена. Их сын Диор становится королем Серых эльфов Дориата.

508 Гибель Дориата. Бегство Элвинг в Гавани.

509 Туор и Идрил отправляются в Аман.

555 Рождение Элроса и Элронда.

568(?) Разорение Гаваней сыновьями Феанора. Элвинг бросается в море с Сильмарилом на груди.

570 Путешествие Эарендила в Аман.

572 Ответ Валар(ов) на просьбу Эарендила о заступничестве; Война Сил, поражение Моргота и его воинства армией Валар(ов) и эльфов Валинора (см. прим. к гл.5 ч.2 кн.1). Разрушение Ангбанда. Белерианд уходит под воду. Последние два сына Феанора похищают оставшиеся Сильмарилы. Один из Сильмарилов исчезает в огненной трещине, другой — в пучине вод. Конец Первой Эпохи.

818

Эльф, друг людей, король Нарготронда. Отдал жизнь, спасая Берена, сына Барахира (см. прим. к гл.11 ч.1 кн.1). Финрод на синд. означает «знаменитый своими волосами». Принадлежал к роду Нолдор(ов). Старший брат Галадриэли. Присоединился к мятежу Нолдор(ов) (см. прим. к гл.11 ч. З кн.2, Феанор) против воли и вскоре отошел от Феанора. Не участвовал в братоубийстве и других преступных деяниях Феанора и его последователей. В Белерианде поначалу поселился на острове Тол Сирион, где построил башню под названием Минас Тирит; позже, под водительством покровительствовавшего ему Вала(ра) Улмо, основал эльфийский город Нарготронд, ставший впоследствии центром могущественного королевства (см. прим. к гл.4 ч.2 кн.1). Первым встретился с пришедшими в Белерианд людьми, учил и наставлял их. Однажды, спасенный из окружения Барахиром, вождем одного из человеческих племен, подарил тому в знак вечной дружбы и готовности помочь в трудную минуту кольцо, названное впоследствии кольцом Барахира. Позже, связанный клятвой, Финрод вынужден был покинуть Нарготронд в минуту опасности, за что был отвергнут своими подданными. Он помог сыну Барахира Берену в начале его пути за Сильмарилом, но погиб в замке Саурона. На квенийском языке его имя звучит как Финдарато. Имя Фелагунд дано ему гномами, связано с созданием Нарготронда и означает на гномьем языке «вырубающий пещеры».

819

См. прим. к гл.2 ч.2 кн.1, Он принадлежит к моему Ордену…

820

См. прим. к гл.9 ч.6 кн.3, Вилия.

821

Впоследствии выяснится, что Саруман уже тогда возжелал завладеть Единым Кольцом и рассчитывал на то, что, если Саурона пока не трогать, Кольцо, ища своего хозяина, само даст о себе знать.

822

Месяцы и дни даются в согласии с Засельским Календарем.

823

Под этим именем она стала известна благодаря своей красоте. Многие говорили, что она больше похожа на эльфийскую девушку, чем на засельскую девчонку. У нее были золотые волосы, что в Заселье считалось большой редкостью; впрочем, остальные две дочери Сэма тоже были золотоволосыми, как и большинство детей, родившихся в то время.

824

120 год Четвертой Эпохи Гондора.

825

Паула Мармор в статье «Этимологическое исследование в среде засельских обывателей» пишет (В.Э.), что имена хоббитов делятся на два основных типа (не считая «цветочных» имен и имен, означающих тот или иной драгоценный камень): одни напоминают кельтские имена, другие — германские. Кельтские имена носят потомки Дубсов (например, Бэки); германские, по логике средьземельской геолингвистики, заимствованы из языка человеческих племен долины Андуина, к которым принадлежат и роханцы. Среди германских имен можно встретить франкские, готские, средневековые европейские, древнеанглийские и т.д. Имена, которые сам Толкин в последней главе Приложений называет «бессмысленными», на самом деле представляют собой в основном уменьшительные формы англосаксонских имен. Кельтские имена легко отличить по преобладанию согласных б, г, д, м, л и р, продолжает в следующей статье этого же сборника Джим Аллан. Буква с встречается только в конце и начале, и это единственный глухой щелевой. Все имена кончаются на–ик, — ак или–ок, а также–ас. Кельтским является и имя Горхендад — валлийское «прадедушка». Многие из этих имен в искаженной форме встречаются у Томаса Мэлори в «Смерти Артура».

826

Звездочками слева от имен в родословной Тукков отмечены непосредственные предки Перегрина. — Прим. пер.

827

В оригинале Гарднеров (от англ. Gагdеnег — «садовник»). Гарднер — распространенная английская фамилия. — Прим. пер.

828

Сведения, приведенные ниже, даются по В.Э.

829

365 дней, 4 часа, 48 минут, 46 секунд.

830

См. прим. к гл.12 «Хоббита». «Месяц–перед–Юлом» и «Месяц–за–Юлом» имеют соответствующие древнеанглийские эквиваленты. Солмат. От древнеангл. solmonað («грязный месяц»). Рит. Древнеангл. Hrēdmonað («месяц славы»). Беда Достопочтенный считает, что Hretha — также имя богини. Астрон. От древнеангл. Eastron — «Пасха». Беда Достопочтенный указывает, что это слово происходит от имени древней богини — Eostre (ср. совр. англ. Easter — «Пасха»). Тримидж. Древнеангл. tri–milce — «три дойки». Считалось, что в этот месяц от коров получают обильный удой три раза в день. Лит. Древнеангл. Liðа означает «луна». Слово это встречается среди древнеанглийских календарных терминов и связано с летним солнцестоянием. В древнеанглийском календаре имеются также аналоги засельским «Месяцу–до–Лита» и «Месяцу–после–Лита». Вэд. От древнеангл. Wēodmōnað («травяной месяц»). Халимат. От древнеангл. «святой месяц» (Haligmōnað). Беда связывает это название с обычаем приносить в этот месяц жертву богам. Полнозимень. В оригинале Winterfilth, древнеангл. Winterfylleð. В древней Англии этот месяц предшествовал Новому Году. Блотмат. От древнеангл. «месяц жертв» (Blōtmōnað). В этот месяц проходил забой скота на предстоящую зиму.

831

Это замечание относится к Заселью, где 1 год соответствовал 1601 г. ТЭ. В Бри, где 1 год приходился на 1300 г. ТЭ, эту роль выполнял первый год каждого столетия.

832

Если взглянуть на Засельский Календарь, можно заметить, что месяцы в нем никогда не начинаются с пятницы, хотя все остальные дни этой чести удостоены. Из–за этого в Заселье бытовала шутливая поговорка — «первого, в пятницу». Так говорили обычно или о дне, которого вовсе не существует, или о дне, в который вероятнее всего ожидать чего–нибудь по меньшей мере неправдоподобного — например, свиных перелетов или появления шагающих деревьев (напоминаем, что речь идет о Заселье). Полностью эта поговорка звучит так: «В пятницу, в Полнолетень, первого числа».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Толкин - Властелин колец, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)