Джин Вулф - Чародей
— В чем дело? — спросил я. — Что такое здесь творится? Почему вы не разбудили меня?
— Я не позволил, — громко доложил Бертольд.
— Я сказала, дайте человеку поспать, — поддержала мужа Герда.
— Ваш друг сказал то же самое, — продолжал Бертольд, — другой рыцарь.
— Сэр Леорт?
— Я, — сказал Воддет.
— Сэр Воддет, — подтвердил Анс.
— Вы проспали трое суток кряду, — сказала Герда, и я оторопело уставился на нее.
Потом все шумно загалдели, а я потихоньку выбрался из толпы, подошел к ручью и окунулся в ледяную воду.
Когда я вышел обратно на берег, весь посиневший и дрожащий от холода, то увидел Гильфа.
— Я испугался, — сказал он и поцеловал мою руку, как целуют собаки, и это проняло меня больше всего остального.
— Я потерпел поражение, — сказал Воддет, когда мы вдвоем отъехали от нашего лагеря, якобы с целью поохотиться. — С вами такое случалось когда-нибудь?
— Вы явились, чтобы убить меня?
— Нет! Чтобы взять верх над вами и вернуть вас обратно в Ширвол — но вы не сдались.
— Я помню.
Узкая расселина между скалами стала еще уже и наконец закончилась тупиком. Мы развернули лошадей и поехали обратно.
— И помню вас и ваш меч, занесенный надо мной, — сказал я.
— Мне следовало довести дело до конца. — Воддет отвернулся и сплюнул.
— Я бы предпочел, чтобы мы остались друзьями.
— Я тоже!
Я улыбнулся:
— От Ширвола до этих гор путь долог.
— И он еще длиннее, если ехать через Солнечные горы, — сказал Воддет, — но я был там и сражался с остерлингами.
— И добыли много золота в сражениях?
— Именно так, — кивнул Воддет. — Мы разграбили Хазнех. Хотите услышать всю историю?
— Если вы согласны рассказать.
Воддет бросил поводья на холку коня и посмотрел на отвесные скалы, вздымающиеся над нами, и на голубое небо над скалами.
— В общем, все началось через день или два после вашего отъезда. Король попросил у герцога Мардера пятерых рыцарей и пять десятков тяжелых всадников для похода против остерлингов — на два года или до победы. Все так и рвались в бой. Ну, вы знаете, как это бывает.
— Могу представить.
— Герцог собрал нас и сказал — он, мол, хорошо понимает, что все мы хотим участвовать в походе, но любой рыцарь, который отправится на войну, должен быть твердо уверен, что может всецело положиться на остальных четверых. Он удалится в залу Солнца, сказал герцог. Вы знаете залу Солнца?
Я порылся в памяти:
— Наверняка должен знать.
— Она выходит окнами на восток, и в ней висит гобелен с изображением солнца. Мы же должны были остаться на месте и все обсудить. Каждому из нас предстояло выбрать одного товарища, плечом к плечу с которым он хотел бы сражаться, а потом войти в залу Солнца и сообщить герцогу. Сам же он должен был держать наш выбор в тайне.
— Тогда я не стану спрашивать, — сказал я.
— Так или иначе, я сделал выбор. — Воддет прочистил горло. — Я вошел в залу одним из последних, девятым или десятым, не помню точно. Его светлость сидел за столом, и перед ним лежал лист пергамента. Он нарисовал на нем эмблемы всех своих рыцарей. Моя тогда представляла собой менгир, пронзенный копьем. Может, вы помните.
Я кивнул.
— Там были изображены также леопарды сэра Нопела, лежащий охотничий пес сэра Свита и так далее. Геральдические эмблемы всех рыцарей, пригодных к походу. На столе стояла миска с ячменными зернами. Когда я вошел, герцог сказал, что теперь ему не придется класть зерно туда, где их уже лежит больше всего, и показал мне пергамент. На моем менгире лежало четыре зерна. — Воддет немного помолчал, явно смущенный. — У всех остальных было не больше двух, а у некоторых так и вообще ни одного.
— Будь я там, я тоже назвал бы вас. У вас есть все основания гордиться собой.
— Так или иначе, я назвал выбранного мной рыцаря, и герцог Мардер положил ячменное зерно на пергамент, после чего у него стало два зерна. Затем его светлость отобрал рыцарей, получивших наибольшее количество голосов. Король просил пятьдесят тяжелых всадников, но мы взяли с собой семьдесят, включая лучников. Он со своим войском уже выступил в поход к тому времени, когда мы достигли Тортауэра, но мы поспешили за ним следом и подоспели к самой битве Пяти Смертей. Там мы разгромили остерлингов.
В глазах Воддета загорелся огонь, который сказал мне больше, чем любые слова.
— Их всадники налетали на нас осиным роем, но стрелы, по команде посылаемые нашими лучниками, сражали по двадцать-тридцать остерлингов всякий раз, когда они приближались. Их короткие луки не сравнятся с нашими, длинными, по дальности боя. Мы оттеснили Золотого каана и его слонов к излучине реки и бросились в атаку. Он послал вперед слонов, которые убили несколько десятков наших воинов, прежде чем пали сами, пронзенные несколькими десятками копий каждый. Я потерял меч и орудовал палицей напропалую, а попытайся я остановиться хоть на минуту, чтобы найти меч…
— Остерлинги, в конечном счете убитые вами, убили бы вас, — сказал я.
— Именно.
Несколько мгновений мы ехали в молчании, потом я спросил:
— Ваша рана болит?
— Только когда я шевелю рукой.
— Вы можете сражаться, держа меч в левой?
— Только не с вами, — с легкой горечью улыбнулся Воддет. — Почему вы спрашиваете?
— А с кем-нибудь вроде Хеймира? Ангриды называют эти горы Мышиными, и здесь обитают люди с него ростом. Я только что видел одного
Я уже вынул лук из чехла и теперь выбирал стрелу.
— Я сказал, что бился палицей.
— Да.
— Я упражнялся с самого детства. Отрубал ветки деревьев и тому подобное. Меч, палица, топор и боевой молот. Полагаю, все мы владеем ими, так или иначе.
— Мальчику непросто стать мужчиной.
— Я думал, что стал мужчиной уже давно.
Я ничего не ответил, скользя напряженным взглядом по вершинам нависающих скал.
— Это было вроде упражнения. Удар за ударом, удар за ударом. Голова, плечо, снова голова. Два удара — по руке, держащей меч. На моей палице были шипы — маленькие, длиной с ваш большой палец.
— Я не оставлю вас здесь.
— Можете запросто оставить, коли вам угодно, — сказал Воддет. — Я в состоянии позаботиться о себе.
Я продолжал напряженно озираться по сторонам, и, не дождавшись от меня ответа, Воддет добавил:
— Именно тогда я понял, что значит опыт. Это когда ты взрослеешь и потом уже не можешь вернуться обратно.
Мне послышался смех Дизири, рассыпающийся эхом по скалистому ущелью.
Глава 12
БОЙ
— Он там, мастер Крол? — спросил Тауг.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джин Вулф - Чародей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


