Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Читать книгу Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство, Стас Бородин . Жанр: Фэнтези.
Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
Название: Волшебство, Магия и Колдовство
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 165
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство читать книгу онлайн

Волшебство, Магия и Колдовство - читать онлайн , автор Стас Бородин
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
1 ... 40 41 42 43 44 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Во что на этот раз вы вляпались?

— А вы, как я посмотрю, крепко спали сегодня ночью? — сказал я. — И ничего не слышали?

— Я сплю как младенец, — улыбка расцвела на лице капитана. — Хороший сон важен для цвета лица!

— Что это за клоун? — сухо поинтересовался Локман. — Может проткнуть его копьем?

— Ни в коем случае! — вновь засмеялся капитан. — Я капитан городской стражи Санто Ван, мои ребята очень расстроятся, если вы оставите их сиротами.

Пети сплюнул и опустил забрало, Локман последовал его примеру.

Я поднял руку, останавливая своих оруженосцев.

— Мы успели подружиться с мастером Ваном, — сказал я. — Так что не станем ссориться по пустякам!

Стражники за спиной капитана успели выстроиться фалангой и изготовиться к бою.

— Мне тоже не хотелось бы сориться с вами, мастер Гримм, — кивнул капитан. — Давайте, лучше, посмотрим, что тут у вас.

Капитан поднял руку, и стражники опустили щиты и подняли копья. Взяв меня под руку, он проводил меня подальше от своих солдат.

— Что бы вы обо мне не думали, мастер Гримм, — начал он вполголоса. — Мне не все равно, что происходит на улицах моего города. Даю вам слово разобраться со всей строгостью с теми, кто организовал это нападение.

Не знаю, говорил ли он искренне, однако лицо капитана оставалось суровым, без тени былой развязности.

— В нашем городе происходят перемены, которые многим не нравятся, — продолжил он. — Если не следить за порядком, город может взорваться как баллон с газом. Надеюсь, вы понимаете это?

— Я рад, что вы это заметили, — сказал я. — Именно для этого стоят плахи на площадях?

— Мне это тоже не нравится, — капитан нахмурился. — Если начнется восстание, именно меня пошлют на его подавление. Так что давайте постараемся свести шансы до минимума.

Мы вернулись к моим оруженосцам.

— Я вижу, что вы взяли пленных, — он кивнул на раненных, за которыми присматривали Локман и Пети. — Отдайте их мне, я постараюсь разобраться во всем тихо, так, чтобы не возникло новых неприятностей.

— Почему я должен вам верить? — спросил я. — Из-за вашего бесподобного чувства юмора?

— Может быть, — капитан хитро улыбнулся. — У вас у самого с чувством юмора все в порядке. Ну, так как, отдаете мне их по-хорошему?

— Был бы у меня выбор, не отдал бы, — сказал я. — Себе я больше доверяю, чем вам!

— Не могу вас в этом винить, — согласился Ван. — Я сам себе иногда не доверяю.

Мы вернулись к пленным, которые лежа в пыли, дерзко глядели на моих оруженосцев.

— Забирайте, — разрешил я. Стражники схватили разбойников и поволокли прочь.

— Уверяю вас, — капитан поклонился. — Содействие следствию зачтется в вашу пользу.

— О чем это он? — спросил Пети. Мы, молча, глядели, как удаляется отряд городской стражи.

— Похоже, что капитан до сих пор не определился, на чьей он стороне, — вздохнул я. — В любом случае, лучше с ним не ссориться.

Мама выдала Мелвину деньги на уборку и работа закипела. Организаторские способности старого дворецкого были сродни таланту полководца.

Как по мановению волшебного жезла появились телеги могильщиков, которые за считанные минуты загрузили трупы, старьевщики растащили обломки и мусор, бригада маляров принялась мыть стены, готовя их к покраске.

Любопытные соседи со своей челядью высыпали на балконы и крыши домов, наблюдая за работой.

Пети, стоявший, в карауле на стене, показывал им непристойные жесты и всячески задирался.

— Что, вонючки, повылазили? Любопытно кого подстрелили с ваших балконов?

Наши соседи по большей части были богатыми торговцами. Их двух-трех этажные дома были ниже нашей стены, так что Пети глядел на них сверху вниз. Ему прекрасно были видны ухоженные внутренние дворики, с фонтанами и садиками, дорожками для прогулок и скамейками для свиданий.

— Вы пустили к себе убийц, и после этого пялитесь на нас с балконов? — Пети раздосадовано сплюнул. — Может мне самому взять арбалет, да пострелять вас как куропаток?

Соседские дамочки с визгом покинули балконы, ставни на окнах позакрывались.

Невозможно было смотреть на удалого оруженосца без улыбки. Он, как стальной петушок-флюгер на верхушке башни, крутился туда-сюда, гордо выпятив грудь.

— А наш Пети — парень не промах, — улыбнулась мама, она стояла рядом со мной у окна и наблюдала за ходом работ.

— Он был оруженосцем у мастера Эртура, — напомнил ей я. — У него был хороший учитель.

Мама кивнула, и улыбка ее стала еще шире. Мастера Эртура мы хорошо помнили. Это был человек — шаровая молния. Искрящийся сгусток энергии, сыпавший остротами как искрами во все стороны.

При своем скромном росте и тучном телосложении, он обладал неимоверной силой и отвагой. Всегда первый в бою и на турнирах, поэт и дуэлянт, он пользовался большой популярностью среди женщин, а мужчины, наоборот, остерегались его острого языка.

Пети свесился со стены и принялся поучать маляров как правильно красить стену. Мы с мамой засмеялись.

Во дворе Амел и Эс установили деревянные столы и переносную кузню. Оруженосцы собрали доспехи, помятые в ночном бою и принялись за ремонт. Зазвенели молотки, завизжал точильный камень.

— А где наши остальные рыцари? — мама высунулась в окно, пытаясь разглядеть двор получше.

— Арт сторожит ворота, а Локман с Ментором отправились на рынок за припасами. Корн сказал, что Локман бесподобно торгуется, а Ментор готовит как настоящий шеф-повар. Так что вечером нас ждет пир!

Мама положила руку мне на плечо, я видел, что чувства переполняют ее и вот-вот выплеснутся наружу. Нужно было принимать меры. Не хватало мне очередного слезопада! Однако я опоздал!

— Наш дом никогда не был столь полон жизнью, даже когда был жив твой отец, — сказала она. — Все, чего ты касаешься, оживает! Начинает звучать по-новому!

Поток ее слез было не остановить. Я понимал, что в них смешались и радость и горе, что слезы, иногда, говорили лучше, чем слова.

— Наблюдая за вчерашней битвой, я словно перенеслась во времена своего детства. Когда я маленькой девочкой сидела у бабушки Эсме на коленях, а дедушка Стобрук руководил защитой замка Пенлор от нападения соседей!

Я протянул маме платочек, который она тут же скомкала, забыв вытереть глаза.

— В тебе столько от твоего отца, от твоего деда и прадеда! Будто все поколения Гримм и Пенлор смешались в тебе! Твой брат Эран был идеальным воином как прадед Мезид. Твой отец был мудрым полководцем, как твой дед Маркус, в честь которого тебя назвали. Но в тебе, я вижу черты героев моего рода. Рода Пенлор!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)